Ik las het eerst als een engelsisme (door de kontekst). Maar het ging
om een kleuraanduiding.
Wat bedoel je met een januswoord? Bij een januswoord denk ik aan een woord
dat van voren naar achteren hetzelfde is als een van achteren naar voren,
maar dát heeft al een naam en heet een palindroom: kok, lepel, parterretrap,
enz.
Is dit - matchroom - niet gewoon een bommelwoord, maar dan tweetalig?
Zie ook de Zündapp Janus:
http://www.microcarmuseum.com/tour/images/janus00.jpg.
> Matchroom
>
> Ik las het eerst als een engelsisme (door de kontekst). Maar het ging
> om een kleuraanduiding.
Ook ik las als eerste een ruimte voor datingbijeenkomsten of zoiets.
--
Ruimte voor notities
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
> > Ik las het eerst als een engelsisme (door de kontekst). Maar het ging
> > om een kleuraanduiding.
> Ook ik las als eerste een ruimte voor datingbijeenkomsten of zoiets.
Zoiets ja. Met de stoot van de week. Binnenkort geopend.
http://www.poolcentrum.nl/
Ik durf het haast niet te zeggen, maar ik had bijna gevraagd waar
match voor stond omdat ik aan room-kleurig dacht.
Een Januswoord is een woord met twee gezichten. [..]
> Is dit - matchroom - niet gewoon een bommelwoord, maar dan tweetalig?
Een bommelwoord is een Januswoord waarin de verschillende
interpretaties worden veroorzaakt door lees'fouten', en waarin beide
interpretaties een directe betekenis hebben.
Is er al een leerstoel op het gebied van Januswoorden?
"Stoot van de week" is ook leuk gevonden. Ik meteen maar denken aan een
leuke blondine, aardige brunette of een zwoele zwarte vamp daar in die
'room' (kamertje). Maar dan blijkt het om een stoot met een biljartkeu te
gaan in een biljartkamer, een biljartwedstrijdje.... :-)
> > Matchroom
> > Ik las het eerst als een engelsisme (door de kontekst). Maar het ging
> > om een kleuraanduiding.
> Wat bedoel je met een januswoord? Bij een januswoord denk ik aan een woord
> dat van voren naar achteren hetzelfde is als een van achteren naar voren,
Een woord met twee (verschillende) gezichten.
Ik zou het nog sterker willen uitdrukken, het is een woord met 2
*verschillende* gezichten.
Het ging over een badklapwand (een wátklapwand? een bád-klap-wand.) in
een roomkleurige badruimte. Zo'n kreet ongeveer: "Assantini Wellness
Prolaxia matchroom links 1200*1500"
(benamingen om privacyredenen gewijzigd).
Ach. De clichémannetjes hadden het anno 'negentienzeuvenenzeuventig' ook al
over kunstbiljarten als de oudste beweging der wereld.
En klapwand voor een bad of een wand voor een badklap?
Wat moet ik mij dáár nou weer bij voorstellen?
Very bad.
Ik heb eens een theatervoorstelling meegemaakt die zich afspeelde in een
(leeg) zwembad.
Zo'n klapwand, dat is dan de wand (van het zwembad) waar het publiek
tegenaan mag gaan staan om te applaudisseren?
Kees: Hier, hier, die ligt te bonke in het donker in 1977. Legt er
één met het lich uit te rolbezeme in Nederland in 1997! Je heb toch wel
een bedlampie?
Wim: Ja, voor de leesportefeuille door te nemen.
Kees: Als je nou es begint met daar een rooie zakdoek overheen te
hange, hè, en als je nou weer es trek krijg in een partijtje
kunsbiljarte, dan heb je zo'n beetje rood lichie, begrijp je?
> Ik heb eens een theatervoorstelling meegemaakt die zich afspeelde in een
> (leeg) zwembad.
Oja, zoëen van die zwaargesubsidieerde voorstellingen waar behalve familie
en vrienden van de acteurs alleen een paar toeschouwers op komen draven die
een ticket hebben gevonden op het gratisadvertentiebord van de buurtsuper en
die zich dan de halve voorstelling zitten te verstoppen achter hun voorstoel
omdat er tijdens de vier uur durende voorstelling (zonder decors, want het
canvas van de hele wereld is het decor) door een halfnaakte toneelspeler
publieksparticipatie werd bevolen, welke bestond uit het hard door de zaal
rennen, guitig over de lege stoelleuningen klimmen en de verschrikte
anderhalve man plus paardekop in hun buiken stompen en hun gezichten
volspugen, onder het motto van het klootjesvolk wakker schudden.
--
Ralf Negennek
Jullie klinken een beetje als Jansen en Janssen.
Je meend het!
En tóch laat ik ook de volgende keer dat knipoogje weg.
Da's juist 't mooie, zo'n knipoog kan gezien de inhoud volstrekt
overbodig zijn...
Is trouwens 'knipoog' ook niet een soort bommel? Nee, bijna.
Wel een Januswoord waarschynlyk.
--
Stop met dat 'stam plus t' geëtter, spel liever stam plus vèrbuigletter.
Spel IJ als Y, geen and're letter, dan ben je écht een X-Y-Zetter.
>
>"Peter Elderson" <peld...@gmail.com> schreef in bericht
>news:2f0ca456-4744-4688...@t3g2000yqa.googlegroups.com...
>> Matchroom
>>
>> Ik las het eerst als een engelsisme (door de kontekst). Maar het ging
>> om een kleuraanduiding.
>
>Wat bedoel je met een januswoord? Bij een januswoord denk ik aan een woord
>dat van voren naar achteren hetzelfde is als een van achteren naar voren,
>maar dát heeft al een naam en heet een palindroom: kok, lepel, parterretrap,
>enz.
Een Januswoord llijkt me juist een woord dat, achterstevoren
geschreven, een andere betekenis heeft dan het oorspronkelijke woord.
Zoals Janus twee gezichten had.
Er bestaan dan echter wel heel veel Januswoorden, dus een Januswoord
moet eigenlijk wel iets bijzonderders zijn.
Het wordt toch tijd dat je je vooroordelen eens overboord gooit en je je
eens écht verdiept in de wereld van de podiumkunsten (en dan ook graag wat
dieper en inhoudelijker dan alleen het "amusementstheater").
En er wordt lang niet altijd alleen maar gespeeld voor de eigen familieleden
van de spelers. Ik was gisteren nog in een bijna uitverkochte schouwburg, al
hangt de kwaliteit niet altijd van de bezoekersaantallen af. Als ik naar een
theater ga, ga ik écht voor de productie (of om zélf te spelen).
Zo'n zwembad biedt enorme mogelijkheden, bijvoorbeeld als je een revolutie
met slachtpartijen uitbeeldt en golven rood "bloed" wilt laten stromen over
de (hellende) vloer, om maar iets te noemen.
> "Fe" <n...@ja.invalid.poterdorienogesaantoezeg> schreef
>> "Johannes" <j.van....@nospam.onsneteindhoven.nl> schreef
"Bij de oprichting was Theater De Regentes de grootste overdekte zwem- en
badinrichting van Europa. In het uit 1920 daterende gebouw met Art Deco
elementen heeft menig Hagenaar zijn zwemdiploma behaald of de op de eerste
etage gelegen tearoom bezocht."
http://www.deregentes.nl/informatie/algemeneinfo
Meer info, rechterkolom. Het theater zit in Den Haag. Heel
aardige theaterplek.
DJ
el misti schreef:
> Een Januswoord llijkt me juist een woord dat, achterstevoren
> geschreven, een andere betekenis heeft dan het oorspronkelijke woord.
> Zoals Janus twee gezichten had.
> Er bestaan dan echter wel heel veel Januswoorden, dus een Januswoord
> moet eigenlijk wel iets bijzonderders zijn.
Ik geloof dat de OP het woord zelf heeft bedacht. De meesten
noemen het hier -terecht- gewoon een bommelwoord.
DJ
gesprek
Gewoon+terecht=>Gewoonterecht?
Compleet:
http://www.bicat.net/archives/00001310.htm
onder kopje 'de oudste beweging der wereld'
Vooroordelen? Ik was laatst bij een zwaargesubsidieerde voorstelling
waar behalve familie en vrienden van de acteurs alleen een paar
toeschouwers op waren komen draven die een ticket hadden gevonden op het
gratisadvertentiebord van de buurtsuper en die zich dan de halve
voorstelling zaten te verstoppen achter hun voorstoel omdat er tijdens
de vier uur durende voorstelling (zonder decors, want het canvas van de
hele wereld is het decor) door een halfnaakte toneelspeler
publieksparticipatie werd bevolen, welke bestond uit het hard door de
zaal rennen, guitig over de lege stoelleuningen klimmen en de
verschrikte anderhalve man plus paardekop in hun buiken stompen en hun
gezichten volspugen, onder het motto van het klootjesvolk wakker
schudden. Het was bepaald geen pretje, dat kan ik je verzekeren. Ik heb
er nog buikpijn van.
--
'n Leng afkeren
O, is dat terecht. Waarom heet een bommelwoord een bommelwoord, en wat
zyn de kenmerkende eigenschappen ervan?
Is "Conceptidee" volgens jou een bommelwoord, en waarom niet? Een
Januswoord is het in ieder geval wel.
OP heefd het woord inderdaad bedacht, en dat is al jaren geleden, toe
naar een betere term voor "Woord-anders" werd gezocht.
Januswoord vond ik de vlag die de lading precies dekte.
Wat zijn dan de twee geichten van dat woord?
>
> OP heefd het woord inderdaad bedacht, en dat is al jaren geleden, toe
> naar een betere term voor "Woord-anders" werd gezocht.
>
> Januswoord vond ik de vlag die de lading precies dekte.
http://www.livius.org/a/1/romanempire/coin_janus_225-212.JPG
Op http://elderson.com/Herman/Woordanders/ vind je de uitleg van woord-
anders seku Januswoord.
Ook vind je daar het woord:
"
KONSEPTIDEE!
Dit lijkt me de uitroep van iemand die nog niet definitief heeft
besloten of hij nu hallekidee, hupsakee, hatsekidee of hoppetee wil
roepen.
"
Maar ik vroeg wat de twee gezichten van 'conceptidee' zijn.
> >>> Is "Conceptidee" volgens jou een bommelwoord, en waarom niet? Een
> >>> Januswoord is het in ieder geval wel.
> >> Wat zijn dan de twee geichten van dat woord?
>
> > Ophttp://elderson.com/Herman/Woordanders/vind je de uitleg van woord-
> > anders seku Januswoord.
>
> Maar ik vroeg wat de twee gezichten van 'conceptidee' zijn.
Het eerste gezicht is de normele betekenis: 'concept-idee'.
Het tweede gezicht is hieronder beschreven:
(Ik heb in het citaat de spelling gewyzigd)
> > "
> > CONCEPTIDEE!
Kalender is een Januswoord ?
Dat zijn geen twee gezichten.
> >Ophttp://elderson.com/Herman/Woordanders/vind je de uitleg van woord-
> >anders seku Januswoord.
>
> >Ook vind je daar het woord:
>
> >"
> >KONSEPTIDEE!
> >Dit lijkt me de uitroep van iemand die nog niet definitief heeft
> >besloten of hij nu hallekidee, hupsakee, hatsekidee of hoppetee wil
> >roepen.
>
> Kalender is een Januswoord ?
Ja.
O.
Op jouw manier zijn 'trap' 'kraan' ook januswoorden.
>On 20 mrt, 16:38, el misti <sjaakpiestverwijder...@live.nl> wrote:
OK, dan begrijp ik het. Het onderscheid met een Bommelwoord is me
minder duidelijk.
Zeker.
Is er wel onderscheid? Moet er wel onderscheid zijn? Moet het volledig
dichtgedefinieerd zijn?
Wat vind je zelf ?
el misti:
> Peter Elderson
>>el misti:
>>> flibsy:
>>>> el misti:
>>>>> flibsy:
>>>>>> Op http://elderson.com/Herman/Woordanders/vind je de uitleg van woord-
>>>>>> anders seku Januswoord.
>>>>>> Ook vind je daar het woord:
>>>>>> "
>>>>>> KONSEPTIDEE!
>>>>>> Dit lijkt me de uitroep van iemand die nog niet definitief heeft
>>>>>> besloten of hij nu hallekidee, hupsakee, hatsekidee of hoppetee wil
>>>>>> roepen.
>>>>> Kalender is een Januswoord ?
>>>> Ja.
>>>
>>> OK, dan begrijp ik het. Het onderscheid met een Bommelwoord is me
>>> minder duidelijk.
>>
>>Is er wel onderscheid? Moet er wel onderscheid zijn? Moet het volledig
>>dichtgedefinieerd zijn?
>
> Wat vind je zelf ?
Wat denk je?
Is dat een probleem?
Ik heb enkele hele goede gezien, enkele hele slechte, en een spektrum
aan middelmaat. Fysieke overlast is mij in dit genre nooit aangedaan.
O?
1. Wat zyn dan de 2e gezichten 'op myn manier'?
2. Wat is 'myn manier' dan volgens jou?
--
Stop met dat 'stam plus t' geëtter, spel liever stam plus vèrbuigletter.
Spel IJ als Y, geen and're letter, dan ben je écht een X-Y-Zetter.
Het 2e gezicht van een Januswoord hoefd niet per se een directe
betekenis te hebben, maar een (soms niet te duiden) gevoel opwekken dat
het iets anders betekend. In conceptidee is dat 2e gezicht wel
omschreven, en op de site vind je meer voorbeelden.
>el misti:
>> On Fri, 20 Mar 2009 08:48:15 -0700 (PDT), flibsy <fli...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> On 20 mrt, 16:38, el misti <sjaakpiestverwijder...@live.nl> wrote:
>>>> On Fri, 20 Mar 2009 04:57:27 -0700 (PDT), flibsy <fli...@gmail.com>
>>>>> Ophttp://elderson.com/Herman/Woordanders/vind je de uitleg van woord-
>>>>> anders seku Januswoord.
>>>>> Ook vind je daar het woord:
>>>>> "
>>>>> KONSEPTIDEE!
>>>>> Dit lijkt me de uitroep van iemand die nog niet definitief heeft
>>>>> besloten of hij nu hallekidee, hupsakee, hatsekidee of hoppetee wil
>>>>> roepen.
>>>> Kalender is een Januswoord ?
>>> Ja.
>>
>> OK, dan begrijp ik het. Het onderscheid met een Bommelwoord is me
>> minder duidelijk.
>
>Het 2e gezicht van een Januswoord hoefd niet per se een directe
>betekenis te hebben, maar een (soms niet te duiden) gevoel opwekken dat
>het iets anders betekend. In conceptidee is dat 2e gezicht wel
>omschreven, en op de site vind je meer voorbeelden.
Synoniet:
Anuswoord: Woord met twee achterwerken.
Waar in de tekst staad dat het een voorwaarde is dat het op
verschillende manieren ge*lezen* kan worden?
"
Soms lees je een stukje en kom je een woord tegen dat je eerst anders
ziet. Iedereen kent wel de bommelding en de verfrommel. Deze zijn ook in
de woord-anders-lijst opgenomen.
Maar aardiger zijn woorden die met een iets andere klemtoon doen denken
aan een andere betekenis, zoals bijvoorbeeld een kapaktie. Wat is de
oorzaak van een kapaktie, en is het te genezen?
Woorden zijn in dit woordenboek op een andere manier geinterpreteerd dan
ze bedoeld zijn. Die andere interpretatie kan komen doordat een woord
van zichzelf of door anders lezen, een andere klemtoon, bepaalde
onbedoelde associaties oproept. Het is geen verzameling van kriptische
omschrijvingen.
Peter Alaca schreef:
[...]
> Woorden als 'conceptiedee', 'kraan' en 'trap' kunnen
> wel meerdere betekenissen hebben, maar niet op
> verschillende manieren worden gelezen zoals bijv.
> 'bommelding' en 'kalender'. Het kunnen dus geen
> januswoorden zijn.
Even gezocht waar het woord bommelwoord vandaan
komt. Op Google is dat moeilijk zoeken omdat het
woord Bommelwoord veelvuldig voorkomt en dan verwijst
naar de taal van Marten Toonder. Ik stuitte
wel al op een vermelding uit 2005 op de gestopte blog
Nomen est Omen. De VD14 kent het woord niet. Mogelijk
lag de oplossing in nl.taal. En jawel, daar vond ik
een bericht van 21 juli 2004 waarin Joke het
woord bommelwoord introduceerde.
http://groups.google.nl/group/nl.taal/msg/eb96b60f46da6271?hl=nl
Goed bedacht!
DJ
Rond die tyd vind je ook het Januswoord.
Dat brengt de benaming 'januswoord' met zich mee.
Wat heeft het voor zin om ze zo te noemen als
ze geen twee gezichten hebben?
> "
> Soms lees je een stukje en kom je een woord tegen dat je eerst anders
> ziet. Iedereen kent wel de bommelding en de verfrommel. Deze zijn ook in
> de woord-anders-lijst opgenomen.
> Maar aardiger zijn woorden die met een iets andere klemtoon doen denken
> aan een andere betekenis, zoals bijvoorbeeld een kapaktie. Wat is de
> oorzaak van een kapaktie, en is het te genezen?
>
> Woorden zijn in dit woordenboek op een andere manier geinterpreteerd dan
> ze bedoeld zijn. Die andere interpretatie kan komen doordat een woord
> van zichzelf of door anders lezen, een andere klemtoon, bepaalde
> onbedoelde associaties oproept. Het is geen verzameling van kriptische
> omschrijvingen.
> "
>
En hoe kan 'conceptidee dan anders worden gelezen
dan 'conceptidee'? Als je zo gaat beginnen kun je
elk woord met meer dan een lettergreep wel een
januswoord gaan noemen, omdat je daar altijd de
klemtoon kan verleggen.
Ik zie niet in waarom. (let op het gebruik van 'zie').
> Wat heeft het voor zin om ze zo te noemen als
> ze geen twee gezichten hebben?
>
>
>> "
>> Soms lees je een stukje en kom je een woord tegen dat je eerst anders
>> ziet. Iedereen kent wel de bommelding en de verfrommel. Deze zijn ook
>> in de woord-anders-lijst opgenomen.
>> Maar aardiger zijn woorden die met een iets andere klemtoon doen
>> denken aan een andere betekenis, zoals bijvoorbeeld een kapaktie. Wat
>> is de oorzaak van een kapaktie, en is het te genezen?
>>
>> Woorden zijn in dit woordenboek op een andere manier geinterpreteerd
>> dan ze bedoeld zijn. Die andere interpretatie kan komen doordat een
>> woord van zichzelf of door anders lezen, een andere klemtoon, bepaalde
>> onbedoelde associaties oproept. Het is geen verzameling van kriptische
>> omschrijvingen.
>> "
>>
>
> En hoe kan 'conceptidee dan anders worden gelezen
> dan 'conceptidee'? Als je zo gaat beginnen kun je
> elk woord met meer dan een lettergreep wel een
> januswoord gaan noemen, omdat je daar altijd de
> klemtoon kan verleggen.
Als je het niet vat, dan vat je het niet.
En als je te belazerd bent dan ben je te belazerd.
Het moet bij januswoorden om het zien gaan, anders
is er geen vatten aan.
Een januskop heeft twee gezichten, dus dat moet ook
bij een januswoord het geval zijn.
Denk meer figuurlijk.
Precies. Of twee kanten op kijken. Op welke manier dan ook. Van mij mag
trap ook een januswoord zijn. Het woord ziet aan de ene kant op zo'n
ding met treden, aan de andere kant ziet het op een schop. Hee, schop
janust dan weer naar spa. Hee, en dat janust weer door naar een oord
ergens in Vlamenland.
Een Janusketting. Dat vraagt natuurlek weer om een onsmakelek synonyt.
Homaar dus.
Het zien, ja. Maar niet per se met de ogen.
> Een januskop heeft twee gezichten, dus dat moet ook
> bij een januswoord het geval zijn.
En dat heefd het dan ook.
> "Johannes" <j.van....@nospam.onsneteindhoven.nl> schreef in bericht
> news:49c25019$0$3364$6d5e...@onsnet.xlned.com...
>
>> Ik heb eens een theatervoorstelling meegemaakt die zich afspeelde in een
>> (leeg) zwembad.
>
> Oja, zoëen van die zwaargesubsidieerde voorstellingen waar behalve familie
> en vrienden van de acteurs alleen een paar toeschouwers op komen draven die
> een ticket hebben gevonden op het gratisadvertentiebord van de buurtsuper en
> die zich dan de halve voorstelling zitten te verstoppen achter hun voorstoel
> omdat er tijdens de vier uur durende voorstelling (zonder decors, want het
> canvas van de hele wereld is het decor) door een halfnaakte toneelspeler
> publieksparticipatie werd bevolen, welke bestond uit het hard door de zaal
> rennen, guitig over de lege stoelleuningen klimmen en de verschrikte
> anderhalve man plus paardekop in hun buiken stompen en hun gezichten
> volspugen, onder het motto van het klootjesvolk wakker schudden.
Eén van de beste grappen van Freek de Jonge gaat over een voorstelling over
Anne Frank, die zo slecht werd uitgevoerd dat het hele publiek, toen de
Duisters binnenkwamen, gilde: "ze zitten in het achterhuis!!!!!!"
--
Ruimte voor notities
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Ik vind die van Gummbah beter. Van die man die in de
bijbel zit te lezen en uitroept: Kijk uit Abel, achter je!
Dat is het nivo van het poppenkastpubliek. 5 to 7 jarigen.
Daar hang je toch je oordeel over het toneelbestel niet aan op?
"Ik heb eens een theatervoorstelling meegemaakt" ... hoe kun je jezelf te
kijk zetten.
--
Groet, salut, Wim.
Ik moet hier onmiddellijk mijn excuses op laten volgen, ik deed wat ik
anderen verwijt, de tekst verknippen tot iets heel anders, door het
vervolg te kappen. En daarmee te suggereren dat poster geen regelmatige
theaterbezoeker is.
Kzallut nooit meer doen. Was dat in het Marnixbad te 020 ?
--
Groet, salut, Wim.
:-D
>>> Eén van de beste grappen van Freek de Jonge gaat over een voorstelling
>>> over Anne Frank, die zo slecht werd uitgevoerd dat het hele publiek,
>>> toen de Duisters binnenkwamen, gilde: "ze zitten in het
>>> achterhuis!!!!!!"
>>
>> Ik vind die van Gummbah beter. Van die man die in de bijbel zit te lezen
>> en uitroept: Kijk uit Abel, achter je!
>
> Dat is het nivo van het poppenkastpubliek. 5 to 7 jarigen.
Kun je nagaan hoe slecht (toneelvoorstelling) of hoe goed (het boek) het
was, dat volwassen mensen zo primair reageerden.
>>> Eén van de beste grappen van Freek de Jonge gaat over een voorstelling over
>>> Anne Frank, die zo slecht werd uitgevoerd dat het hele publiek, toen de
>>> Duisters binnenkwamen, gilde: "ze zitten in het achterhuis!!!!!!"
>> Ik vind die van Gummbah beter. Van die man die in de
>> bijbel zit te lezen en uitroept: Kijk uit Abel, achter je!
> :-D
Ik kan alleen de Engelse versie vinden.
<http://www.gummbah.nl/media/Gummbah_The_Book/984-Careful.gif>
Nu komt hij me wel bekend voor ja. Blijft leuk.
[...]
> "Stoot van de week" is ook leuk gevonden. Ik meteen maar denken aan een
> leuke blondine, aardige brunette of een zwoele zwarte vamp daar in die
> 'room' (kamertje). Maar dan blijkt het om een stoot met een biljartkeu te
> gaan in een biljartkamer, een biljartwedstrijdje.... :-)
Als je weet wat "queue" allemaal betekent in het Frans, dan blijft het best
wel aan de zwoele kant. ;-)
Nieckq