Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[flauwekulmeervouden] lijst in aanbouw

97 views
Skip to first unread message

De Antwoordman

unread,
May 10, 2006, 8:19:59 AM5/10/06
to
Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.

één twee
---- -----
loempium loempia
behum beha
cafetarium cafetaria
spaghetto spaghetti
maffium maffia
cavium cavia
arium aria
dium dia
hernium hernia
vlum vla
pecunium pecunia
Aldo Aldi
abro abri
programmum programma
firmum firma
agendum agenda
notum nota
nogum noga
typo typi
foto foti
homo homi
etceterum etcetera
duo dui
giro giri
risico risici
airco airci
albino albini
hobo hobi
animo animi
auto auti
radio radii
studio studii
banjo banji
deposito depositi
logo logi
scenario scenarii
bingo bingi
bistro bistri
blanco blanci
corso corsi
bongo bongi
regio regii
bruto bruti
trio trii
cacao cacai
cargo cargi
casco casci
choco choci
combo combi
commando commandi
credo credi
demo demi
disco disci
dito diti
domino domini
dynamo dynami
echo echi
ego egi
eldorado eldoradi
embargo embargi
embryo embryi
eskimo eskimi
provo provi
farao farai
flamingo flamingi
folio folii
Gestapo Gestapi
getto getti
salvo salvi
gigolo gigoli
silo sili
grutto grutti
halo hali
porno porni
havo havi
hetero heteri
video videi
hypo hypi
iglo igli
ijsco ijsci
imago imagi
impresario impressarii
incasso incassi
incognito incogniti
Indo Indi
inferno inferni
intro intri
jojo joji
jumbo jumbi
kano kani
litho lithi
klojo kloji
lasso lassi
Latino Latini
lesbo lesbi
limbo limbi
lotto lotti
macho machi
mango mangi
memo memi
metro metri
motto motti
piano piani
piccolo piccoli
placebo placebi
poncho ponchi
ratio ratii
rodeo rodei
stiletto stiletti
storno storni
tango tangi
toko toki
tornado tornadi
torso torsi
toto toti
tremolo tremoli
UFO UFI
vlo vli
antus anti
nazo nazi
naso nasi
bamo bami
bikino bikini
taxo taxi
confetto confetti
safaro safari
graffito graffiti
harakikus harakiri
helo heli
skus ski
kiwus kiwi
krimo krimi
macarono macaroni
martino martini
polus poli
reaviolo ravioli
salamus salami
tostus tosti
uzo uzi
vermecello vermecelli

--
De Antwoordman

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 8:41:51 AM5/10/06
to
De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net

> regio regii

regium regio

> bikino bikini

monokino bikini

> polus poli

bolus boli

Hoosvat

unread,
May 10, 2006, 8:58:06 AM5/10/06
to
Peter Alaca schreef:
een vulp, twee vulpen

--
Hoosvat

rolluf

unread,
May 10, 2006, 9:16:27 AM5/10/06
to
De Antwoordman schreef op 10-5-2006 :

> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
> met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
> keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>
> één twee
> ---- -----
> loempium loempia
> behum beha
> cafetarium cafetaria

Eh, geranium - gerania?


Dik T. Winter

unread,
May 10, 2006, 9:22:18 AM5/10/06
to
In article <4461df93$0$21322$dbd4...@news.wanadoo.nl> "Peter Alaca" <P.A...@556.nn> writes:
> De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
> > regio regii
>
> regium regio

We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.
--
dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924131
home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/

Herman Elderson

unread,
May 10, 2006, 9:39:51 AM5/10/06
to

Dik T. Winter schreef:

> We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.

eenvoud - meervoud - meestvoud

enkelvoud - enkelsvoud of enkelenvoud

u - w - wees - wezen - wezens

--
Herman

Hoosvat

unread,
May 10, 2006, 10:01:17 AM5/10/06
to
Herman Elderson schreef:
meer, meest, meester. Onee, dat zijn trappen.

--
Hoosvat

Peter Smulders

unread,
May 10, 2006, 10:45:09 AM5/10/06
to
rolluf <rollufd...@hotmail.com> schreef in
news:mn.53947d653...@hotmail.com:

astmum - astma
jajum - jaja

Peter Smulders

unread,
May 10, 2006, 10:48:06 AM5/10/06
to
Peter Smulders <de...@home.nl> schreef in news:Xns97BFAA69318Aklimdozewijn@
194.134.0.61:

was het enkelstvoud nog vergeten: jumjum
ahum - aha

Johannes

unread,
May 10, 2006, 10:50:13 AM5/10/06
to

"De Antwoordman" <deantw...@hotmail.com> schreef in bericht
news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.dlg@40tude.net...

> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
> met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de
andere
> keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>
> één twee
een twee veel
> ---- -----
> vermecello vermecelli

vermicelli!

Johannes

unread,
May 10, 2006, 10:58:39 AM5/10/06
to

"Dik T. Winter" <Dik.W...@cwi.nl> schreef in bericht
news:Iz1x5...@cwi.nl...

> In article <4461df93$0$21322$dbd4...@news.wanadoo.nl> "Peter Alaca"
<P.A...@556.nn> writes:
> > De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
> > > regio regii
> >
> > regium regio
>
> We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.
> --

Zoiets als opus>opera>opera's?
Of zou het toch operum>opera moeten zijn??? :-)

Ook quota is eigenlijk enkelvoud, met het bijbehorende meervoud quota's. En
eigenlijk is quota niet het meervoud van 'quotum'.
Een ontwikkeling andersom, waarbij het meervoud als enkelvoud wordt
aangevoeld, zien we bij biel>biels>bielzen en (iets minder vaak) bij
rail>rails>railzen.
Woorden als been en schoen, en opera, waarbij het meervoud als enkelvoud is
gaan aanvoelen, hebben die ontwikkeling al "voltooid".


Hoosvat

unread,
May 10, 2006, 11:08:34 AM5/10/06
to
Peter Alaca schreef:
erg kort:

bus - bi - bies - biezen

Hoosvat

p.s. idem met lus en kus

Hoosvat

unread,
May 10, 2006, 11:11:32 AM5/10/06
to
Herman Elderson schreef:
of v, w, etc.

en keu, keus, keuzes

--
Hoosvat

Peter Elderson

unread,
May 10, 2006, 11:20:32 AM5/10/06
to
Hoosvat wrote:

Daarna moet je je gaan behelpen: meerkeuzes


--
Ted Perronslee

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 11:34:50 AM5/10/06
to
Johannes wrote: news:uIednSp_E55...@edutel.nl
> "Dik T. Winter" schreef
>> "Peter Alaca" writes:
>>> De Antwoordman wrote:

>>>> regio regii

>>> regium regio

>> We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.

> Zoiets als opus>opera>opera's?


> Of zou het toch operum>opera moeten zijn??? :-)

Operati?

En operette kan er eventueel nog voor als een kleintje.

> Ook quota is eigenlijk enkelvoud, met het bijbehorende meervoud
> quota's. En eigenlijk is quota niet het meervoud van 'quotum'.
> Een ontwikkeling andersom, waarbij het meervoud als enkelvoud wordt
> aangevoeld, zien we bij biel>biels>bielzen en (iets minder vaak) bij
> rail>rails>railzen.
> Woorden als been en schoen, en opera, waarbij het meervoud als
> enkelvoud is gaan aanvoelen, hebben die ontwikkeling al "voltooid".

--
p.a.

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 11:39:19 AM5/10/06
to
Hoosvat wrote: news:4462029d$0$221$58c7...@news.kabelfoon.nl

Kneu (een vogel, mv kneuen), kneus, kneuzen

--
p.a.

Cecile

unread,
May 10, 2006, 11:45:53 AM5/10/06
to
<De Antwoordman> sprak ons toe:

> "flauwekulmeervouden"

Een dubbele:
osso buco - ossi buci (bucchi?)
--
Groet, Cecile
*Alles sal reg kom, als jy maar kan wag!*

Herman Elderson

unread,
May 10, 2006, 2:14:13 PM5/10/06
to

IVVMSVHL

--
Herman

Cillit Bang

unread,
May 10, 2006, 2:39:13 PM5/10/06
to
In article <1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net>,
De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:

> loempium loempia
> behum beha
> cafetarium cafetaria

vaginum vagina

-- Cillit

J. J. Lodder

unread,
May 10, 2006, 2:55:07 PM5/10/06
to
De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:

> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
> met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
> keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>
> één twee
> ---- -----
> loempium loempia

enz enz.

Het zou aardiger zijn als je beperkte
tot in het wild aangetroffen exemplaren,
inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,

Jan

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 3:02:26 PM5/10/06
to
Cillit Bang wrote: news:1264cqd...@corp.supernews.com

vagina, vagini.


Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 3:03:18 PM5/10/06
to
J. J. Lodder wrote: news:1hf535r.1uu...@de-ster.xs4all.nl

Jan, Janni


Waldo Centini

unread,
May 10, 2006, 3:52:49 PM5/10/06
to
Hoosvat surprised us with

>> u - w - wees - wezen - wezens
>>
> meer, meest, meester. Onee, dat zijn trappen.
>

Precies. Overtreffende trappers.

--
Waldo

*** Is This A Dead Parrot I See Before Me ***
To respond through email remove removespam

José

unread,
May 10, 2006, 3:56:09 PM5/10/06
to
On Wed, 10 May 2006 14:19:59 +0200, De Antwoordman
<deantw...@hotmail.com> wrote in nl.taal:

>vermecello vermecelli

Inderdaad niet goed, het is vermicello, vermicelli

Verdeer nog
ficus fici
Copernicus Copernici
mordicus mordici
geranium gerania
aluminium aluminia
delirium deliria
togus togi
--
José

José

unread,
May 10, 2006, 3:58:09 PM5/10/06
to
On Wed, 10 May 2006 20:55:07 +0200, nos...@de-ster.demon.nl (J. J.
Lodder) wrote in nl.taal:

>Het zou aardiger zijn als je beperkte
>tot in het wild aangetroffen exemplaren,
>inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,

Zoals: catalogussen, musea's
--
José

Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 4:11:18 PM5/10/06
to

"Peter Alaca" <P.A...@556.nn> schreef in bericht
news:4462390b$0$59402$dbd4...@news.wanadoo.nl...

Nee, 'vagini' is mannelijk meervoud, dus zou het dan 'vaginus' - 'vagini'
moeten zijn.
De vrouwelijke variant wordt: 'vagina' - 'vaginae'
De twijfelgevallen (onzijdig): 'vaginum' - 'vagina'.

En aangezien 'va' hetzelfde is als 'pa' evenzo:

'paginus - 'pagini' voor mannelijke bladeren
'pagina - 'paginae' voor vrouwelijke bladeren
'paginum' - 'pagina' voor onzijdige bladeren

En de uitzondering die de regel bevestigd:
'4tum' - '4to' voor geslachtsloze bladeren

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 4:22:51 PM5/10/06
to

"Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
news:Xns97BFAA6931...@194.134.0.61...

:-)

yogum - yoga
yoga - yogae
yogus - yogi
yogi - yogii
yoghurt - yogoyogo

togum - toga
toga - togae

togus - togi

terrustorium - terrustoria/territorium - territoria - territoriae
meduscus - medusci/medicus - medici

medusum - medium -media - mediae
Medusum - Medusa - Medusae

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 4:24:14 PM5/10/06
to

"Peter Alaca" <P.A...@556.nn> schreef in bericht
news:4462390b$1$59402$dbd4...@news.wanadoo.nl...

Of Januskop.

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 4:26:42 PM5/10/06
to

"Hoosvat" <wieno...@dolfijn.nothing> schreef in bericht
news:4461e358$0$225$58c7...@news.kabelfoon.nl...

> Peter Alaca schreef:
>> De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
>>> regio regii
>>
>> regium regio
>>
>>> bikino bikini
>>
>> monokino bikini
>>
>>> polus poli
>>
>> bolus boli
>>
> een vulp, twee vulpen
>

:-)

Enigszins vergelijkbare stijl:

simpel - duel

--
Jeroen


Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 4:27:51 PM5/10/06
to
Jeroen van den Broek wrote: news:1264i6r...@corp.supernews.com
> "Peter Alaca" schreef
>> Cillit Bang wrote:

>>> De Antwoordman wrote:

>>>> loempium loempia
>>>> behum beha
>>>> cafetarium cafetaria

>>> vaginum vagina

>> vagina, vagini.



> Nee, 'vagini' is mannelijk meervoud, dus zou het dan 'vaginus' -
> 'vagini' moeten zijn.

Het gaat toch om flauwekulmeervouden?

> De vrouwelijke variant wordt: 'vagina' - 'vaginae'
> De twijfelgevallen (onzijdig): 'vaginum' - 'vagina'.
>
> En aangezien 'va' hetzelfde is als 'pa' evenzo:
>
> 'paginus - 'pagini' voor mannelijke bladeren

Dus mannen hebben pagini voor hun vagini

> 'pagina - 'paginae' voor vrouwelijke bladeren
> 'paginum' - 'pagina' voor onzijdige bladeren
>
> En de uitzondering die de regel bevestigd:
> '4tum' - '4to' voor geslachtsloze bladeren

:-)

--
p.a. (p.i.)


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 4:31:27 PM5/10/06
to

"Jeroen van den Broek" <jer...@NOSPAM.demon.nl> schreef in bericht
news:1264j3o...@corp.supernews.com...

eventueel nog gevolgd door 'trio'.

--
Jeroen


Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 4:33:08 PM5/10/06
to
Hoosvat wrote: news:4461e358$0$225$58c7...@news.kabelfoon.nl

> Peter Alaca schreef:
>> De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
>>> regio regii
>>
>> regium regio
>>
>>> bikino bikini
>>
>> monokino bikini
>>
>>> polus poli
>>
>> bolus boli
>>
> een vulp, twee vulpen

Is vulpes (vos) vulpen ook mogelijk?

--
p.a.

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 4:37:25 PM5/10/06
to
Jeroen van den Broek wrote: news:1264iv8...@corp.supernews.com

> "Peter Alaca" schreef
>> J. J. Lodder wrote:
>>> De Antwoordman wrote:

>>>> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de
>>>> lijst met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud
>>>> flauwekul, de andere keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen
>>>> welkom.
>>>>
>>>> één twee
>>>> ---- -----
>>>> loempium loempia

>>> enz enz.
>>>
>>> Het zou aardiger zijn als je beperkte
>>> tot in het wild aangetroffen exemplaren,
>>> inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,
>>>
>>> Jan

>> Jan, Janni

> Of Januskop.

Ja, daar had ik ook aan gedacht,
evenals aan Janet.

--
p.a.

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 4:43:11 PM5/10/06
to
Jeroen van den Broek wrote: news:1264jck...@corp.supernews.com
> "Jeroen van den Broek" schreef
>> "Hoosvat" schreef in bericht

>>> een vulp, twee vulpen

>> :-)
>> Enigszins vergelijkbare stijl: simpel - duel

> eventueel nog gevolgd door 'trio'.

Simpel - duel - triangel lijkt mij beter.

--
p.a.


Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 4:44:47 PM5/10/06
to
Peter Alaca wrote: news:44625067$0$23285$dbd4...@news.wanadoo.nl

Simpel - duel - triangel - kwartel

Message has been deleted

Hoosvat

unread,
May 10, 2006, 4:54:40 PM5/10/06
to
Peter Alaca schreef:
Latijns mv. zou vulpes zijn, maar alla, ik zou het toestaan.
--
Hoosvat

Martien

unread,
May 10, 2006, 4:55:35 PM5/10/06
to
De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> vertelde ons
>Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
>met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
>keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>
>één twee
>---- -----
>loempium loempia

Het mag gevoeglijk bekend zijn dat Chinezen moeite hebben met de r.
Het gerecht heet eigenlijk roempia.

--
Raffinement 'n gave

Hoosvat

unread,
May 10, 2006, 5:21:56 PM5/10/06
to
Jawade schreef:
> In article <446250bd$0$98638$dbd4...@news.wanadoo.nl>, P.A...@556.nn says...
> Vijver
>
> Of is dat fout?
>
Ja, dat is de vergrotende trap van vijf. Vijf, vijver, vijfst. Maar dat
zou toch in een andere draad moeten?
--
Hoosvat

Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 5:51:46 PM5/10/06
to

"Peter Alaca" <P.A...@556.nn> schreef in bericht
news:44624d8f$0$62604$dbd4...@news.wanadoo.nl...

> Jeroen van den Broek wrote: news:1264i6r...@corp.supernews.com
>> "Peter Alaca" schreef
>>> Cillit Bang wrote:
>>>> De Antwoordman wrote:
>
>>>>> loempium loempia
>>>>> behum beha
>>>>> cafetarium cafetaria
>
>>>> vaginum vagina
>
>>> vagina, vagini.
>
>> Nee, 'vagini' is mannelijk meervoud, dus zou het dan 'vaginus' -
>> 'vagini' moeten zijn.
>
> Het gaat toch om flauwekulmeervouden?
>

Je kunt in dit geval het mannelijk enkelvoud al moeilijk serieus nemen,
toch, laat staan het meervoud.

>> De vrouwelijke variant wordt: 'vagina' - 'vaginae'
>> De twijfelgevallen (onzijdig): 'vaginum' - 'vagina'.
>>
>> En aangezien 'va' hetzelfde is als 'pa' evenzo:
>>
>> 'paginus - 'pagini' voor mannelijke bladeren
>
> Dus mannen hebben pagini voor hun vagini
>

Yep, ze nemen in elk geval geen vijgeblad voor de mond.

>> 'pagina - 'paginae' voor vrouwelijke bladeren
>> 'paginum' - 'pagina' voor onzijdige bladeren
>>
>> En de uitzondering die de regel bevestigd:
>> '4tum' - '4to' voor geslachtsloze bladeren
>
> :-)
>

En die uidzontering geltd ook voor mijn t/d-gebruik in die regelbevesdiging
...

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 5:54:09 PM5/10/06
to

"Peter Alaca" <P.A...@556.nn> schreef in bericht
news:44625067$0$23285$dbd4...@news.wanadoo.nl...

Bingo, die zocht ik! Thanks!

Doe ik er nog een 4el bij ...

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 5:55:51 PM5/10/06
to

"Peter Alaca" <P.A...@556.nn> schreef in bericht
news:446250bd$0$98638$dbd4...@news.wanadoo.nl...

Shoot, je was me weer te vlug af.
(maar mijn manier van spellen is ook wat waard ;)

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 5:57:38 PM5/10/06
to

"Hoosvat" <wieno...@dolfijn.nothing> schreef in bericht
news:4462596d$0$59148$58c7...@news.kabelfoon.nl...

Gelet op Martien's "Roempia" elders in deze dlaad, zou het wel eens om een
chinese vijvel kunnen gaan.

--
Jeroen


Message has been deleted

Ruud Harmsen

unread,
May 10, 2006, 6:07:23 PM5/10/06
to
Wed, 10 May 2006 22:55:35 +0200: Martien <mvge...@iae.nl>: in
nl.taal:

>Het mag gevoeglijk bekend zijn dat Chinezen moeite hebben met de r.

Alleen in bepaalde posities. Welke ben ik vergeten. Maar Mandarijn
heeft wel degelijk een aparte r en l. Japans niet.

>Het gerecht heet eigenlijk roempia.

Denk ik niet.
--
Ruud Harmsen - http://rudhar.com

hans van leeuwen

unread,
May 10, 2006, 6:22:15 PM5/10/06
to

"J. J. Lodder" <nos...@de-ster.demon.nl> schreef in bericht
news:1hf535r.1uu...@de-ster.xs4all.nl...

> De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:
>
> > Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
> > met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de
andere
> > keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
> >
> > één twee
> > ---- -----
> > loempium loempia
>
> enz enz.
>
> Het zou aardiger zijn als je beperkte
> tot in het wild aangetroffen exemplaren,
> inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,
>
> Jan

ik ben het eens een keer met Jan eens, flauwer kan inderdaad niet.


De Antwoordman

unread,
May 10, 2006, 6:22:17 PM5/10/06
to
Op Wed, 10 May 2006 16:58:39 +0200 schreef Johannes:

> "Dik T. Winter" <Dik.W...@cwi.nl> schreef in bericht
> news:Iz1x5...@cwi.nl...
>> In article <4461df93$0$21322$dbd4...@news.wanadoo.nl> "Peter Alaca"


> <P.A...@556.nn> writes:
>> > De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
>> > > regio regii
>> >
>> > regium regio
>>

>> We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.
>> --
>
> Zoiets als opus>opera>opera's?
> Of zou het toch operum>opera moeten zijn??? :-)
>
> Ook quota is eigenlijk enkelvoud, met het bijbehorende meervoud quota's. En
> eigenlijk is quota niet het meervoud van 'quotum'.
> Een ontwikkeling andersom, waarbij het meervoud als enkelvoud wordt
> aangevoeld, zien we bij biel>biels>bielzen en (iets minder vaak) bij
> rail>rails>railzen.
> Woorden als been en schoen, en opera, waarbij het meervoud als enkelvoud is
> gaan aanvoelen, hebben die ontwikkeling al "voltooid".

Trainings
Mailings

Doen ze ook nooit in het Engels
--
De Antwoordman

De Antwoordman

unread,
May 10, 2006, 6:25:14 PM5/10/06
to
Op Wed, 10 May 2006 20:55:07 +0200 schreef J. J. Lodder:

> De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:
>
>> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
>> met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
>> keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>>
>> één twee
>> ---- -----
>> loempium loempia
>
> enz enz.
>
> Het zou aardiger zijn als je beperkte
> tot in het wild aangetroffen exemplaren,
> inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,
>
> Jan

Ondertussen lach ik me gek om alle reacties. En volgens mij ben ik niet de
enige.
--
De Antwoordman

De Antwoordman

unread,
May 10, 2006, 6:26:17 PM5/10/06
to
Op Wed, 10 May 2006 21:56:09 +0200 schreef José:

>>vermecello vermecelli
>
> Inderdaad niet goed, het is vermicello, vermicelli

Inmiddels ook geconstateerd, dank.
--
De Antwoordman

Jeroen van den Broek

unread,
May 10, 2006, 7:06:08 PM5/10/06
to

"De Antwoordman" <deantw...@hotmail.com> schreef in bericht
news:1unigfr007cxa.1...@40tude.net...

> Op Wed, 10 May 2006 21:56:09 +0200 schreef José:
>
>>>vermecello vermecelli
>>
>> Inderdaad niet goed, het is vermicello, vermicelli
>
> Inmiddels ook geconstateerd, dank.

En voor de afwisseling in plaats van een meervoud een vergrotende trap:

'ferme contrabas'

--
Jeroen


Dik T. Winter

unread,
May 10, 2006, 6:37:23 PM5/10/06
to
In article <e3t1ra$1m0t$1...@nl-news.euro.net> "Cecile" <weste...@NOSPAM.demon.nl> writes:
> <De Antwoordman> sprak ons toe:
>
> > "flauwekulmeervouden"
>
> Een dubbele:
> osso buco - ossi buci (bucchi?)

What is this that roareth thus?
Can it be a Motor Bus?
Yes, the smell and hideous hum
Indicant Motorem Bum!
Implet in the Corn and High
Terror me Motoris Bi:
Bo Motori clamitabo
Ne Motore caedar a Bo--
Dative be or Ablative
So thou only let us live:--
Whither shall thy victims flee?
Spare us, spare us, Motor Be!
Thus I sang; and still anigh
Came in hordes Motores Bi,
Et complebat omne forum
Copia Motorum Borum.
How shall wretches live like us
Cincti Bis Motoribus?
Domine, defende nos
Contra hos Motores Bos!

Alfred Denis Godley.

--
dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924131
home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 7:19:43 PM5/10/06
to
Ruud Harmsen wrote: news:evo462l8pdvdv350e...@4ax.com

> Martien in nl.taal:


>> Het mag gevoeglijk bekend zijn dat Chinezen moeite hebben met de r.

> Alleen in bepaalde posities. Welke ben ik vergeten.

69 misschien? Dan heb ik er ook wat moeite mee

> Maar Mandarijn heeft wel degelijk een aparte r en l. Japans niet.

Ja wat is het nu, mandarijn of mandalijn?

>> Het gerecht heet eigenlijk roempia.

> Denk ik niet.

Tja.

--
p.a.


Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 7:09:34 PM5/10/06
to
Jawade wrote: news:MPG.1ecc70726...@news.nb.nu

> In article <446250bd$0$98638$dbd4...@news.wanadoo.nl>,
> P.A...@556.nn says...
> Vijver
>
> Of is dat fout?

Heeft geen 'el' als uitgang.

--
p.a.

Peter Alaca

unread,
May 10, 2006, 7:12:45 PM5/10/06
to
Jeroen van den Broek wrote: news:1264oat...@corp.supernews.com
> "Peter Alaca" schreef in bericht

>> Peter Alaca wrote:
>>> Jeroen van den Broek wrote:
>>>> "Jeroen van den Broek" schreef
>>>>> "Hoosvat" schreef in bericht

>>>>>> een vulp, twee vulpen

>>>>> :-)
>>>>> Enigszins vergelijkbare stijl: simpel - duel

>>>> eventueel nog gevolgd door 'trio'.

>>> Simpel - duel - triangel lijkt mij beter.

>> Simpel - duel - triangel - kwartel

> Shoot, je was me weer te vlug af.
> (maar mijn manier van spellen is ook wat waard ;)

Dat duel is mooi.

--
p.a.

Drebus Jodocus Haast

unread,
May 11, 2006, 2:23:57 AM5/11/06
to

Peter Alaca schreef:

> De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
>
> > regio regii
>
> regium regio

Regio is enkelvoud.

Drebus Jodocus Haast

unread,
May 11, 2006, 2:26:27 AM5/11/06
to

De Antwoordman schreef:

> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
> met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
> keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.

[...]

> reaviolo ravioli

raviolo ravioli

is geen flauwekul: incredibile ma vero

Peter Elderson

unread,
May 11, 2006, 3:02:15 AM5/11/06
to
Dik T. Winter wrote:
> What is this that roareth thus?
> Can it be a Motor Bus?
> Yes, the smell and hideous hum
> Indicant Motorem Bum!
> Implet in the Corn and High
> Terror me Motoris Bi:
> Bo Motori clamitabo
> Ne Motore caedar a Bo--
> Dative be or Ablative
> So thou only let us live:--
> Whither shall thy victims flee?
> Spare us, spare us, Motor Be!
> Thus I sang; and still anigh
> Came in hordes Motores Bi,
> Et complebat omne forum
> Copia Motorum Borum.
> How shall wretches live like us
> Cincti Bis Motoribus?
> Domine, defende nos
> Contra hos Motores Bos!
>
> Alfred Denis Godley.

:-) echte humor gaat nooit verloren.


--
Ted Perronslee

J. J. Lodder

unread,
May 11, 2006, 4:25:04 AM5/11/06
to
De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:

De reacties zijn inderdaad aardiger dan het origineel.
Dat bestaat nl uit tot het ad nausea toepassen
van alsmaar weer dezelfde paar kunstjes,

Jan

Peter Alaca

unread,
May 11, 2006, 4:45:58 AM5/11/06
to
J. J. Lodder wrote: news:1hf64sw.1og...@de-ster.xs4all.nl

> De Antwoordman wrote:
>> J. J. Lodder:
>>> De Antwoordman wrote:

>>>> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de
>>>> lijst met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud
>>>> flauwekul, de andere keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen
>>>> welkom.
>>>>
>>>> één twee
>>>> ---- -----
>>>> loempium loempia

>>> enz enz.
>>>
>>> Het zou aardiger zijn als je beperkte
>>> tot in het wild aangetroffen exemplaren,
>>> inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,

>> Ondertussen lach ik me gek om alle reacties. En volgens mij ben ik


>> niet de enige.
>
> De reacties zijn inderdaad aardiger dan het origineel.
> Dat bestaat nl uit tot het ad nausea toepassen
> van alsmaar weer dezelfde paar kunstjes,

Jouw repertoir is nog veel beperkter.
Altijd maar weer hetzelfde gemopper en gekat.
Nooit eens een originele bijdrage.

--
p.a.

Peter Smulders

unread,
May 11, 2006, 5:04:26 AM5/11/06
to
nos...@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) schreef in
news:1hf64sw.1og...@de-ster.xs4all.nl:

>
> De reacties zijn inderdaad aardiger dan het origineel.
> Dat bestaat nl uit tot het ad nausea toepassen
> van alsmaar weer dezelfde paar kunstjes,

is nausea het meervoud van nauseam? Dan heb je toch nog een leuke bijdrage
aan deze draad geleverd Jan.

Peter Smulders

unread,
May 11, 2006, 5:05:52 AM5/11/06
to
"Drebus Jodocus Haast" <j.stad...@portofrotterdam.com> schreef in
news:1147328786.8...@v46g2000cwv.googlegroups.com:

hetzelfde geldt voor graffito - graffiti
Het laatste wordt wordt vaak ten onrechte als enkelvoud opgevat.

Peter Smulders

unread,
May 11, 2006, 5:11:43 AM5/11/06
to
Peter Smulders <de...@home.nl> schreef in news:Xns97C070E30C840klimdozewijn@
194.134.0.61:


> hetzelfde geldt voor graffito - graffiti
> Het laatste wordt wordt vaak ten onrechte als enkelvoud opgevat.

Natuurlijk is dit type typefout fout (hee andere andere draad!) maar bestaat
er ook een woord voor?

J. J. Lodder

unread,
May 11, 2006, 5:21:48 AM5/11/06
to
Peter Alaca <P.A...@556.nn> wrote:

Hint: Je hebt wat gemist,

Jan

Peter Elderson

unread,
May 11, 2006, 5:32:32 AM5/11/06
to
J. J. Lodder wrote:

> Dat bestaat nl uit tot het ad nausea toepassen

Ad nauseam, lijkt mij zo. Ad nausea zou vermoedelijk ook wel kunnen,
maar met een andere betekenis.


--
Ted Perronslee

De Antwoordman

unread,
May 11, 2006, 5:39:31 AM5/11/06
to
Op Wed, 10 May 2006 14:58:06 +0200 schreef Hoosvat:

> Peter Alaca schreef:
>> De Antwoordman wrote: news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
>>> regio regii
>>
>> regium regio
>>

>>> bikino bikini
>>
>> monokino bikini
>>
>>> polus poli
>>
>> bolus boli
>>
> een vulp, twee vulpen

een vark, twee varken
een schorseneer, twee schorseneren
een Aarl, twee Aarlen

--
De Antwoordman

De Antwoordman

unread,
May 11, 2006, 5:40:09 AM5/11/06
to
Op Wed, 10 May 2006 14:19:59 +0200 schreef De Antwoordman:

één twee
---- -----
actetyleen acetyltwee

--
De Antwoordman

Dik T. Winter

unread,
May 11, 2006, 5:44:38 AM5/11/06
to
In article <1147268391.7...@e56g2000cwe.googlegroups.com> "Herman Elderson" <h.eld...@planet.nl> writes:
>
> Dik T. Winter schreef:

> > We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.
>
> eenvoud - meervoud - meestvoud
>
> enkelvoud - enkelsvoud of enkelenvoud
>
> u - w - wees - wezen - wezens

Dit lijkt mij een geval van enkelvoud - dubbelvoud - meervoud - meestvoud -
meestervoud

Loekie Ratelkous

unread,
May 11, 2006, 6:05:39 AM5/11/06
to
Peter Alaca schreef:
> J. J. Lodder wrote: news:1hf535r.1uu...@de-ster.xs4all.nl

>
>> De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:
>>
>>> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de
>>> lijst met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud
>>> flauwekul, de andere keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen
>>> welkom.
>>>
>>> één twee
>>> ---- -----
>>> loempium loempia
>>
>> enz enz.
>>
>> Het zou aardiger zijn als je beperkte
>> tot in het wild aangetroffen exemplaren,
>> inplaats van ze (nogal flauw) uit je duim te zuigen,
>>
>> Jan
>
> Jan, Janni
>
Vergeet hun jongste kind niet...


--
Loek

Loekie Ratelkous

unread,
May 11, 2006, 6:13:48 AM5/11/06
to
Herman Elderson schreef:
> Peter Smulders wrote:
>> rolluf <rollufd...@hotmail.com> schreef in
>> news:mn.53947d653...@hotmail.com:
>>
>>> De Antwoordman schreef op 10-5-2006 :

>>>
>>>
>>>> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de
>>>> lijst met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul,
>>>> de andere keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>>>>
>>>> één twee
>>>> ---- -----
>>>> loempium loempia

po poes

--
Loek

Peter Alaca

unread,
May 11, 2006, 6:20:11 AM5/11/06
to
J. J. Lodder wrote: news:1hf67ia.e9a...@de-ster.xs4all.nl

Ik denk het niet.

--
p.a.

Hoosvat

unread,
May 11, 2006, 6:41:12 AM5/11/06
to
Peter Smulders schreef:

Nee, dan zou het nauseum moeten zijn. Het is overigens "ad nauseam".
Ablativus dacht ik me nog te herinneren.

--
Hoosvatius

Peter Elderson

unread,
May 11, 2006, 6:47:28 AM5/11/06
to
Hoosvat wrote:

In errato. Est "Nauseam" accusativus.


--
Ted Perronslee

Cecile

unread,
May 11, 2006, 6:56:20 AM5/11/06
to
<De Antwoordman> sprak ons toe:
>
> één twee
> ---- -----
> actetyleen acetyltwee

De Deens/Amerikaanse komiek Victor Borge noemde dat: inflationary
language.
--
Groet, Cecile
*Alles sal reg kom, als jy maar kan wag!*

Hoosvat

unread,
May 11, 2006, 7:54:17 AM5/11/06
to
Peter Elderson schreef:
Scheelt maar één naamvalletje toch?
Ad fundum!
--
Hoosvat

Peter Elderson

unread,
May 11, 2006, 8:02:38 AM5/11/06
to
Hoosvat wrote:
> Ad fundum!

Tibi ibidemque, compadre. (Constructio multilingualis).


--
Ted Perronslee

mvge...@iae.nl

unread,
May 11, 2006, 8:28:08 AM5/11/06
to

Peter Alaca schreef:

> Ruud Harmsen wrote: news:evo462l8pdvdv350e...@4ax.com
>
> > Martien in nl.taal:
>
> >> Het mag gevoeglijk bekend zijn dat Chinezen moeite hebben met de r.
>
> > Alleen in bepaalde posities. Welke ben ik vergeten.
>
> 69 misschien? Dan heb ik er ook wat moeite mee
>
> > Maar Mandarijn heeft wel degelijk een aparte r en l. Japans niet.
>
> Ja wat is het nu, mandarijn of mandalijn?

Ik kan me een etentje herinneren waar mandarijnen als toetje werden
geserveerd. De man sprak heel duidelijk mandalijnen uit.
O, vergat ik bijna: ja, het was een Chinees.
Dat niet alle r'en als l worden uitgesproken weet ik ook wel. Ik heb op
dit moment een Hong Kong Chinese in mijn cursus zitten en zij noemt me
gewoon Martien.

Johannes

unread,
May 11, 2006, 8:52:33 AM5/11/06
to

"De Antwoordman" <deantw...@hotmail.com> schreef in bericht
news:1w5t15qw1faop.n3wsrpjg7yzz$.dlg@40tude.net...
> Op Wed, 10 May 2006 16:58:39 +0200 schreef Johannes:
>
> > "Dik T. Winter" <Dik.W...@cwi.nl> schreef in bericht
> > news:Iz1x5...@cwi.nl...
> >> In article <4461df93$0$21322$dbd4...@news.wanadoo.nl> "Peter Alaca"

> > <P.A...@556.nn> writes:
> >> > De Antwoordman wrote:
news:1tqlqa2bo689.1v71024f8o7q3$.d...@40tude.net
> >> > > regio regii
> >> >
> >> > regium regio
> >>
> >> We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.
> >> --
> >
> > Zoiets als opus>opera>opera's?
> > Of zou het toch operum>opera moeten zijn??? :-)
> >
> > Ook quota is eigenlijk enkelvoud, met het bijbehorende meervoud quota's.
En
> > eigenlijk is quota niet het meervoud van 'quotum'.
> > Een ontwikkeling andersom, waarbij het meervoud als enkelvoud wordt
> > aangevoeld, zien we bij biel>biels>bielzen en (iets minder vaak) bij
> > rail>rails>railzen.
> > Woorden als been en schoen, en opera, waarbij het meervoud als enkelvoud
is
> > gaan aanvoelen, hebben die ontwikkeling al "voltooid".
>
> Trainings
> Mailings
>
> Doen ze ook nooit in het Engels

Bij "no smoking" mag je je smoking gerust aanhouden. :-)


Peter Alaca

unread,
May 11, 2006, 10:55:11 AM5/11/06
to
mvge...@iae.nl wrote:
news:1147350488.7...@j73g2000cwa.googlegroups.com

Maltien zou ook wel een beetje mal zijn.

--
p.a.

iMark

unread,
May 11, 2006, 12:48:42 PM5/11/06
to
De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:

> Het moet er nu maar eens van komen. Euri, scenariums... hier is de lijst
> met "flauwekulmeervouden". De ene keer is het meervoud flauwekul, de andere
> keer het enkelvoud. U ziet maar. Aanvullingen welkom.
>
> één twee

tum tum ta ta

iMark

Koos Stadhouders

unread,
May 11, 2006, 2:04:59 PM5/11/06
to

"Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
news:Xns97C071E0A2E...@194.134.0.61...

Een woord voor opvatting als typefout. Is hier niet sprake van een fout type
redenering?


J. J. Lodder

unread,
May 11, 2006, 4:05:42 PM5/11/06
to
Peter Smulders <de...@home.nl> wrote:

Heh, niet voorzeggen,

Jan

J. J. Lodder

unread,
May 11, 2006, 4:05:45 PM5/11/06
to
Peter Alaca <P.A...@556.nn> wrote:

Slap hoor,

Jan

J. J. Lodder

unread,
May 11, 2006, 4:05:46 PM5/11/06
to
Hoosvat <wieno...@dolfijn.nothing> wrote:

Dat zou teveel opvallen.
En: Waarom zou je je bij nep-meervouden
wel aan de regels van het Latijn houden?

Jan

Message has been deleted

Peter Alaca

unread,
May 11, 2006, 5:24:59 PM5/11/06
to
J. J. Lodder wrote: news:1hf70ob.6h3...@de-ster.xs4all.nl

> Peter Alaca wrote:
>> J. J. Lodder wrote:

>> Ik denk het niet.

> Slap hoor

??
Ik mis het nog steeds niet, dus wat is het probleem?

--
p.a.

Martien

unread,
May 11, 2006, 5:23:18 PM5/11/06
to
"Peter Alaca" <P.A...@556.nn> vertelde ons

Je zou er Matien van kunnen maken. Deed mijn Pools petekind vroeger
ook.

--
Raffinement 'n gave

Peter Smulders

unread,
May 11, 2006, 6:08:22 PM5/11/06
to
"Koos Stadhouders" <ko...@stadhouders.biz> schreef in
news:44637cc7$0$2019$ba62...@text.nova.planet.nl:

Nee ik bedoel "wordt wordt". De gedachten zijn al een woord verder dan de
vingers en die maken van "woord" dus ook maar "wordt". Dat type typefout
dus.

Jeroen van den Broek

unread,
May 11, 2006, 6:24:36 PM5/11/06
to

"Hoosvat" <wieno...@dolfijn.nothing> schreef in bericht
news:446325e9$0$232$58c7...@news.kabelfoon.nl...

Ojee, staat de "lijst in aanbouw" nu al bij Funda te koop?

--
Jeroen
Hui - huis - huizen


Simon Brouwer

unread,
May 11, 2006, 6:40:55 PM5/11/06
to De Antwoordman
een mondharmonicum, twee mondharmonica
een aanhalingsteek, twee aanhalingsteken
een hoofdkus, twee hoofdkussen


--
Vriendelijke groet,
Simon Brouwer.

| nl.openoffice.org | www.opentaal.org |

Jeroen van den Broek

unread,
May 11, 2006, 6:53:10 PM5/11/06
to

"Cecile" <weste...@DITKANWEGcecile-c.demon.nl> schreef in bericht
news:126662a...@corp.supernews.com...

> <De Antwoordman> sprak ons toe:
>>
>> één twee
>> ---- -----
>> actetyleen acetyltwee
>
> De Deens/Amerikaanse komiek Victor Borge noemde dat: inflationary
> language.

Ja!
Zie: http://www.kor.dk/borge/inflate.php

Toevallig vorige week nog gebruikt om de (Engelstalige, helaas werkt het in
het Nederlands niet echt goed) Oracle-gemeenschap op usenet enigszins mee op
het verkeerde been te zetten, toen iemand vroeg of er al geruchten waren
over het uitkomen van een volgende versie van Oracle.
M.b.v. van de Inflater kon ik 'aantonen' dat die versie al lang op de markt
was...
Voor Oracle-kenners die het willen nalezen:
Zoek in comp.databases.oracle.server naar het draadje "11g when?".

Voorbeeld
Het Engelse "fortunately" wordt door de Inflater van Borge getransformeerd
naar "fivethreeninely".

--
Jeroen


Jeroen van den Broek

unread,
May 11, 2006, 7:56:11 PM5/11/06
to

"Hoosvat" <wieno...@dolfijn.nothing> schreef in bericht
news:4461f227$0$228$58c7...@news.kabelfoon.nl...
> Herman Elderson schreef:
>> Dik T. Winter schreef:

>>> We hebben hier te maken met enkelvoud, meervoud en erg veel meervoud.
>>
>> eenvoud - meervoud - meestvoud
>>
>> enkelvoud - enkelsvoud of enkelenvoud
>>
>> u - w - wees - wezen - wezens
> meer, meest, meester. Onee, dat zijn trappen.
>

Loop even mee de trap op (van boven naar benee!):

minder dan niets
niets
iets
ietsje meer
nog meer
meerdere
meest(e)
meester
Haarlemmer meester
Haarlemmermeerder meester
Haarlemmermeerder bovenmeester
De meesterlijke maitresse van de Haarlemmermeerder bovenmeester

--
Jeroen


Herman Elderson

unread,
May 12, 2006, 12:44:45 AM5/12/06
to

LOL

--
Herman

Herman Elderson

unread,
May 12, 2006, 1:03:42 AM5/12/06
to

Leuk. Uit Opperlan(d)s?

--
Herman

Herman Elderson

unread,
May 12, 2006, 1:02:40 AM5/12/06
to
De Antwoordman wrote:
> Op Wed, 10 May 2006 14:58:06 +0200 schreef Hoosvat:
>>een vulp, twee vulpen
>
>
> een vark, twee varken
> een schorseneer, twee schorseneren
> een Aarl, twee Aarlen

1 bek, 43 bekken

--
Herman

Waldo Centini

unread,
May 12, 2006, 1:09:38 AM5/12/06
to
Jeroen van den Broek surprised us with

> bovenmeester
>

Wij hadden vroeger een bovenmeester. Maar als 'ie de juf van de vijfde klas
zag, bleek 'ie toch onder wijzer.

--
Waldo

*** Is This A Dead Parrot I See Before Me ***
To respond through email remove removespam

Cecile

unread,
May 12, 2006, 3:24:15 AM5/12/06
to
<Herman Elderson> sprak ons toe:
>>
>> tum tum ta ta

Yab Yum Yab Ya

Herman Elderson

unread,
May 12, 2006, 4:05:35 AM5/12/06
to

Cecile schreef:

> <Herman Elderson> sprak ons toe:
> >>
> >> tum tum ta ta

Dat was geen bijdrage van mij. Ere wie ere toekomt, helaas kan ik niet
even niet meer zien wie dit is....

> Yab Yum Yab Ya

Die is ook wel aardig, jum (=enkelvoud van ja)

--
Herman

Peter Elderson

unread,
May 12, 2006, 4:11:45 AM5/12/06
to
Herman Elderson:

Pl Si
-- ---
Mies - mie.

Cillit Bang

unread,
May 12, 2006, 4:46:46 AM5/12/06
to
In article <1vjl5n31eiw4o$.1i1w66mt...@40tude.net>,
De Antwoordman <deantw...@hotmail.com> wrote:

> een Aarl, twee Aarlen

Akkrum - Akkra

Tsjummeumrum - Tsjummearum - Tsjummeara - Tsjameara

-- Cillit

iMark

unread,
May 12, 2006, 9:40:21 AM5/12/06
to
Cillit Bang <cil...@gmail.com> wrote:

Zo ken ik er nog wel een paar:

Blaricum - Blarica
Bussum - Bussa
Hilversum - Hilversa

iMark

It is loading more messages.
0 new messages