Uit m'n etymologisch woordenboek:
Belazeren is afgeleid van de naam, van de aan lepra lijdende Lazerus.(Lucas
16:19).
"Ben je belazerd".. betekende oorspronkelijk: 'ben je door lepra getroffen'
Vergelijkbaar met ben je bedonderd (door het onweer getroffen); lepra en
bliksem werden vaak gezien als straf van God.!
'Belatafelen', kan ik niet vinden..
*Moge de Sint je met een goed boek gedenken*
--
Groeten,
anne \ / marie
ŻŻĄŻŻŻĄŻŻŻĄŻŻŻŻ
> --
> 'n Gannefkerel
hmm, stom,. ik bedoel hier natuurlijk "bedenken" ;-))
Gedenken wens ik je nog niet toe!
Dank
Belatafeld zal wel een "grappig" bedoelde verbastering zijn van belazerd.
> *Moge de Sint je met een goed boek gedenken*
Ik denk dat ik de roe krijg.
--
'n Gannefkerel
Martien van Wanrooij
in...@martienvanwanrooij.nl