Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

rollende R

116 views
Skip to first unread message

>hetnet.nl

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to
Bestaan er spraakoefeningen om een rollende R te cultiveren? Zodat
iemand die zo'n R niet van huis uit heeft meegekregen toch een beetje
behoorlijk Italiaans kan leren spreken?
Groet,
Ellen Kalee

Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to

Ellen,

Ik heb het zo'n 50 jaar geleden geleerd door te zeggen:

kedentebedoodje, kedentebedoodje, kedentebedoodje,
en dan steeds vlugger.

Binnen een minuut klinkt het als krrrentebrrroodje met een
geloofwaardige rollende r.

Er zal wel een tussenen in moeten maar
1. ik weiger die malle regel te leren
2. mijn oma, van wie ik dat kedentebedoodje leerde zei het zonder n.
Misschien zijn de kedenten wel vedesteend.

Frits
--
***************************************************************
* name : Zandveld, ir. F. (Frits) *
* address : Philips Research Laboratories, building WL-1.6.18 *
* : Prof. Holstlaan 4 *
* : 5656 AA Eindhoven *
* : The Netherlands *
* Phone : +31-40-2742312 *
* e-mail : zand...@natlab.research.philips.com *
***************************************************************

Hans Kamp

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to

ellkra@ hetnet.nl <geen reclame> schreef in berichtnieuws
3785b1f...@news.hetnet.nl...

> Bestaan er spraakoefeningen om een rollende R te cultiveren? Zodat
> iemand die zo'n R niet van huis uit heeft meegekregen toch een beetje
> behoorlijk Italiaans kan leren spreken?

Er zijn twee manieren (ik gebruik de huig-r in Nederlands en Duits,
schraap-r (bijna een g) in Frans, rollende r in Esperanto, wrijf-r in
Engels):
- Zeg eens brrrrrrr, als of je het koud hebt. Beweeg de tong naar de
boventanden. Beweeg de lippen van elkaar. De lippen houden op met trillen,
en de tong blijft trillen.
- Zeg snel achter elkaar: bdood, bdood, bdood... In plaats de tong naar de
tandvlees bij de boventanden te bewegen, beweeg de tong naar het harde
verhemelte. Krul de tong niet te veel.

Hans Kamp.


Mano

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to
On Fri, 09 Jul 1999 08:30:31 GMT, ellkra@<geen reclame>hetnet.nl
wrote:

>Bestaan er spraakoefeningen om een rollende R te cultiveren? Zodat
>iemand die zo'n R niet van huis uit heeft meegekregen toch een beetje
>behoorlijk Italiaans kan leren spreken?

Ik kende een acteur die eindeloos 'puh-duh-duh' zei, en dan steeds
sneller. En dan ging hij over op: puh-duh-duh-achtig. En dat werd dan
'prrachtig'!

--
Mano

Feico Nater

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to
On Fri, 09 Jul 1999 08:30:31 GMT, ellkra@<geen reclame>hetnet.nl wrote in
nl.taal:

>Bestaan er spraakoefeningen om een rollende R te cultiveren? Zodat
>iemand die zo'n R niet van huis uit heeft meegekregen toch een beetje
>behoorlijk Italiaans kan leren spreken?

de juf van de muziekles stelde voor: probeer 'kdentenbdood' uit te spreken, met
een d in plaats van een r.

--
Feico Nater
http://home.wxs.nl/~taaleffect
======
Nun weichen Frost und Dampf und schweben laue Dünst umher;
der Erde Busen ist gelöst; erheitert ist die Luft.

Nella van Zalk

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to
Feico Nater wrote:
>
> de juf van de muziekles stelde voor: probeer 'kdentenbdood' uit te spreken, met
> een d in plaats van een r.
>

Mijn tong is stuk, 't wil niet.
Het blijft kedentenbedood.

--
Nella

Peter Elderson

unread,
Jul 9, 1999, 3:00:00 AM7/9/99
to
Feico Nater wrote:
>
> On Fri, 09 Jul 1999 08:30:31 GMT, ellkra@<geen reclame>hetnet.nl wrote in
> nl.taal:
>
> >Bestaan er spraakoefeningen om een rollende R te cultiveren? Zodat
> >iemand die zo'n R niet van huis uit heeft meegekregen toch een beetje
> >behoorlijk Italiaans kan leren spreken?
>
> de juf van de muziekles stelde voor: probeer 'kdentenbdood' uit te spreken, met
> een d in plaats van een r.

Ik paste dat wel eens toe, totdat Hanneke een keer bijna stikte in haar
hap Kerststol. Als ik het doe schijnt het buitengewoon komisch te
werken, maar met tragiek op de loer...

Ik volg nu Geran's voowbeewd: kwentebwood. Wij allemaal trwouwens, want
zijn ew is ekstweem besmettelijk.

"Wie wil ew een wietje in zijn wanja?"

.pe

Jaap Smit

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to

Mano <hem...@dds.nl>

> Ik kende een acteur die eindeloos 'puh-duh-duh' zei, en dan steeds
> sneller. En dan ging hij over op: puh-duh-duh-achtig. En dat werd dan
> 'prrachtig'!

Ja, ja, de spraakkwaliteiten van de Nederlandse acteurs..."Ober, mag ik nog
een oewiskie alstublieft."
Ik heb vroeger thuis de rollende r geleerd. Op school hoorde ik pas die voor
mij vreemdsoortige keelklank die voor een r moest doorgaan. Ik vond dat wel
interessant klinken en pgobeegde hem een beetje uit. Maar thuis kreeg ik
daarvoor op mijn kop.

Jaap

Peter Elderson

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to

Mijn r rolt, maar niet met de tongpunt. Hij schchaapt niet achtechin de
keel. Eigenlijk weet ik niet waar hij rolt, maar rollen doet-ie.

.pe

nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
On Sat, 10 Jul 1999 12:23:10 +0200, Peter Elderson
<elde...@xs4all.nl> wrote:


>Mijn r rolt, maar niet met de tongpunt. Hij schchaapt niet achtechin de
>keel. Eigenlijk weet ik niet waar hij rolt, maar rollen doet-ie.

Ik heb altijd gebgouwd en zal dat waarschijnlijk tot mijn laatste
bgouw blijven doen.
Als kind moest ik tot groot vermaak van ooms en tantes altijd
"gabaggeber" zeggen. Ze werden er vrolijk en lustig van.
Tijdens mijn vrijersvoetentijd werden de meisjes er ook lustig van.
Het is voor mij dus nooit een probleem geweest. Eerder een voordeel.
Zelfs buuf heeft haar naam voor mij (en haarzelf) gewijzigd van
"Annie" in "Margreet." Aardig toch?

Joop Komen

Mano

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
On Sat, 10 Jul 1999 11:40:55 +0200, "Jaap Smit" <jaap...@casema.net>
wrote:

>Ja, ja, de spraakkwaliteiten van de Nederlandse acteurs..."Ober, mag ik nog
>een oewiskie alstublieft."

- Verrrrrrrrrdomde rrrrrrrotzak!
- Heeee, wat heeft hij opeens?
- Ach, je weet toch dat hij jood is!

(Fragment uit Soldaat van Oranje, dat een vriend en ik op de
middelbare school vaak herhaalden. Die vriend is uiteindelijk wel
naar de toneelschool gegaan. Kennelijk liggen het bespottelijke en het
begeerlijke dicht bij elkaar.)

--
Mano

Mano

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
On Sat, 10 Jul 1999 10:55:29 GMT, nb...@xs4all.nl wrote:

>Zelfs buuf heeft haar naam voor mij (en haarzelf) gewijzigd van
>"Annie" in "Margreet." Aardig toch?

Maar buuf doet alles. Die zou voor jou nog van geslacht veranderen.

--
Mano

nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to

Zhij is al een tijdje er mee bezig.
Ik ook trouwens.
Af en toe wisselen we viagra en pil uit.
Ik zal maar niet uitweiden over het resultaat tot nu toe.
Gezien jouw voorstellingsvermogen hoef ik dat ook niet.

Joop Komen

Hans Kamp

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to

Jaap Smit <jaap...@casema.net> schreef in berichtnieuws
7m745v$f3o$1...@news.casema.net...

>
> Mano <hem...@dds.nl>
>
> > Ik kende een acteur die eindeloos 'puh-duh-duh' zei, en dan steeds
> > sneller. En dan ging hij over op: puh-duh-duh-achtig. En dat werd dan
> > 'prrachtig'!
>
> Ja, ja, de spraakkwaliteiten van de Nederlandse acteurs..."Ober, mag ik
nog
> een oewiskie alstublieft."
> Ik heb vroeger thuis de rollende r geleerd. Op school hoorde ik pas die
voor
> mij vreemdsoortige keelklank die voor een r moest doorgaan. Ik vond dat
wel
> interessant klinken en pgobeegde hem een beetje uit. Maar thuis kreeg ik
> daarvoor op mijn kop.

Daarom behoud ik mijn huig-r, maar ik gebruik een tong-r alleen voor vreemde
talen die ik leer, en waarbij de r rollend uitgesproken moet worden.

En nog iets... toen ik in Assisi was viel mij iets vreemds op. Ik dacht
altijd dat in het Italiaans de r gerold werd. Dat is dan wel zo, maar in
Assisi en Rome wordt volgens mij de r gebrouwd, dus het is daar een keel-r.
En daar wordt het Italiaans erg vloeiend uitgesproken. Een Duitser vroeg aan
een Italiaan of hij een Nederlander was. Een Italiaan vertelde mij dat in de
omgeving van Torino de r gebrouwd wordt, i.p.v. gerold.

In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold. Ik baseer deze informatie op
de VRT-uitzendingen. Een enkele keer hoor ik een Belg een r brouwen in
plaats van rollen. Dehaene brouwt i.p.v. rolt de r.

Sprak Lenin en Vaclav Havel Russisch en Tsjechisch met een gebrouwde r?

Hans Kamp.


Peter Elderson

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
Hans Kamp wrote:
> In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold. Ik baseer deze informatie op
> de VRT-uitzendingen. Een enkele keer hoor ik een Belg een r brouwen in
> plaats van rollen. Dehaene brouwt i.p.v. rolt de r.

De r-dichotomie is onuitroeibaar. Ben ik de enige die noch bgouwt, noch
tongrolt?

.pe

annelies

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
On Sat, 10 Jul 1999 12:34:51 +0200, "Hans Kamp" <hans...@introweb.nl>
wrote:

>....wordt volgens mij de r gebrouwd......
>...... wordt de r bijna altijd gerold.

de r wordt gebrouwd, het bier gebrouwen
de r wordt gerold, het sigaretje gerollen?

@nnelies

Hans Kamp

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to

<nb...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
378f247b...@news.xs4all.nl...

> On Sat, 10 Jul 1999 12:23:10 +0200, Peter Elderson
> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>
>
> >Mijn r rolt, maar niet met de tongpunt. Hij schchaapt niet achtechin de
> >keel. Eigenlijk weet ik niet waar hij rolt, maar rollen doet-ie.
>
> Ik heb altijd gebgouwd en zal dat waarschijnlijk tot mijn laatste
> bgouw blijven doen.
> Als kind moest ik tot groot vermaak van ooms en tantes altijd
> "gabaggeber" zeggen.

Een gabaggeber? Waarom moest jij dat zeggen? Ik kan mij niet voorstellen dat
"gabaggeber" een Nederlands woord is.

Hans Kamp.


Mano

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
nb...@xs4all.nl schreef:

Ik heb mijn voorstellingsvermogen maar even wat zachter gezet.

--
Mano

Hans Kamp

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to

annelies <ame...@tref.nl.nospam> schreef in berichtnieuws
37874fbc...@news.tref.nl...

Goed, het beste paard struikelt weleens... Ed Nijpels zei een tijdje
geleden, "dat het belangrijk is dat er zoveel mogelijk werklozen aan werk
worden gehelpt".

Hans Kamp.


annelies

unread,
Jul 10, 1999, 3:00:00 AM7/10/99
to
On Sat, 10 Jul 1999 17:10:17 +0200, "Hans Kamp" <hans...@introweb.nl>
wrote:

>Goed, het beste paard struikelt weleens...

Je struikelde niet, Hans
Kijk maar in het Elektronische Groene Boekje (als je dat hebt).
Daar wordt onderscheid gemaakt tussen het brouwen van bier en van de
letter r. Voltooid deelwoord resp. gebrouwen en gebrouwd.

Ik meldde het even als voorbeeld van de logica van onze mooie taal.

Groetje
@nnelies

Hans Kamp

unread,
Jul 11, 1999, 3:00:00 AM7/11/99
to

annelies <ame...@tref.nl.nospam> schreef in berichtnieuws
3787b680...@news.tref.nl...

Ik heb eigenlijk zomaar wat getypt. "Gebrouwd..." zonder er bij na te
denken, of die vorm goed was...

Hans Kamp.


Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 12, 1999, 3:00:00 AM7/12/99
to

Denk ik niet.
Ik doe ook iets rollerigs achterin.
Maar wie dat niet (her)kent noemt het vaak brouwen.
In vreemde talen waarvan mij wordt geleerd dat je moet rollen
dol ik zondede pedobleem.

Fedits.

Egbert Lenderink

unread,
Jul 12, 1999, 3:00:00 AM7/12/99
to
Zandveld, ir. F. wrote:
>
> Peter Elderson wrote:
> >
> > Hans Kamp wrote:
> > > In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold. Ik baseer deze informatie op
> > > de VRT-uitzendingen. Een enkele keer hoor ik een Belg een r brouwen in
> > > plaats van rollen. Dehaene brouwt i.p.v. rolt de r.
> >
> > De r-dichotomie is onuitroeibaar. Ben ik de enige die noch bgouwt, noch
> > tongrolt?
> >
> > .pe
>
> Denk ik niet.
> Ik doe ook iets rollerigs achterin.
> Maar wie dat niet (her)kent noemt het vaak brouwen.
> In vreemde talen waarvan mij wordt geleerd dat je moet rollen
> dol ik zondede pedobleem.
>

"Brouwen" is niet echt een nauwkeurig omschreven fenomeen. Sommige
mensen beschouwen alle trillers die niet met de tongpunt gemaakt worden
als brouwen, en vanuit dat oogpunt brouwt misschien wel tweederde van
alle Nederlanders. En ook Peter en Frits, als ik hun omschrijvingen zo
hoor. En ikzelf.

Maar die 'gebrouwde r' kan ook nog op verschillende plaatsen zitten. Bij
mijzelf hangt hij ergens halverwege het gehemelte. Bij de echte
Brabantse r (en ook de Haagse geloof ik) ligt hij meer op de huig. Als
je alleen de huig-r 'brouwen' noemt, dan brouw ik niet.

Egbert.

--

This message reflects my personal opinions only, not necessarily those
of the company I work for.

Egbert Lenderink

unread,
Jul 12, 1999, 3:00:00 AM7/12/99
to
Hans Kamp wrote:
>
> En nog iets... toen ik in Assisi was viel mij iets vreemds op. Ik dacht
> altijd dat in het Italiaans de r gerold werd. Dat is dan wel zo, maar in
> Assisi en Rome wordt volgens mij de r gebrouwd, dus het is daar een keel-r.
> En daar wordt het Italiaans erg vloeiend uitgesproken. Een Duitser vroeg aan
> een Italiaan of hij een Nederlander was. Een Italiaan vertelde mij dat in de
> omgeving van Torino de r gebrouwd wordt, i.p.v. gerold.
>
> In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold. Ik baseer deze informatie op
> de VRT-uitzendingen. Een enkele keer hoor ik een Belg een r brouwen in
> plaats van rollen. Dehaene brouwt i.p.v. rolt de r.

Jacques Brel heeft beide r'en gebruikt in zijn Nederlandstalige nummers
(een huig-r in Marieke, een tongpunt-r in Mijn vlakke land). Zijn Vlaams
in Marieke klinkt een stuk natuurlijker dan het wonderlijke accent dat
hij in Mijn vlakke land opzet; ik denk dat de huig-r zijn eigen r is, en
dat hij voor Mijn vlakke land geforceerd "netjes Nederlands" probeerde
te zingen.

>
> Sprak Lenin en Vaclav Havel Russisch en Tsjechisch met een gebrouwde r?
>

Van Havel heb ik het wel eens gehoord. Die sprak inderdaad niet met een
tongpunt-r.

Zweeds heeft ook zo'n tweedeling. Standaard Zweeds is met een
tongpunt-r, maar in het accent van Malmö en omgeving (het uiterste
zuiden) wordt de r achter in de mond uitgesproken. Invloed van het
Deens, dat ook een huig-r heeft.

Hans Kamp

unread,
Jul 12, 1999, 3:00:00 AM7/12/99
to

Egbert Lenderink <lend...@natlab.research.philips.com> schreef in
berichtnieuws 3789B6FE...@natlab.research.philips.com...

> Zweeds heeft ook zo'n tweedeling. Standaard Zweeds is met een
> tongpunt-r, maar in het accent van Malmö en omgeving (het uiterste
> zuiden) wordt de r achter in de mond uitgesproken. Invloed van het
> Deens, dat ook een huig-r heeft.

Dat komt inderdaad overeen wat ik gelezen heb in een leerboek Zweeds.
Waardoor wordt dat veroorzaakt? Zijn er in Rusland ook streken waar de r
gebrouwd wordt? Normaal wordt in het Russisch de r gerold.

Hans Kamp.


Christa Jonkergouw

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Fri, 9 Jul 1999 11:43:08 GMT schreef Zandveld, ir. F.:

>2. mijn oma, van wie ik dat kedentebedoodje leerde zei het zonder n.
>Misschien zijn de kedenten wel vedesteend.

Was ze toevallig familie van mijn leraar Engels? Huizinga?

Kedentebedoodje... kedentebedoodje... Ik hoor nog de halve klas
mummelen...

--
Christa
Toch is 'r kauw jonger

De woorden dienen om gedachten te uiten; of te verbergen, naar
men 't vat. Nicolaas Beets.


Christa Jonkergouw

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Sat, 10 Jul 1999 15:25:19 +0200 schreef Hans Kamp:

><nb...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws

>> Ik heb altijd gebgouwd en zal dat waarschijnlijk tot mijn laatste
>> bgouw blijven doen.
>> Als kind moest ik tot groot vermaak van ooms en tantes altijd
>> "gabaggeber" zeggen.
>
>Een gabaggeber? Waarom moest jij dat zeggen? Ik kan mij niet voorstellen dat
>"gabaggeber" een Nederlands woord is.

Wel als je de bgouw-r even door gewone erren vervangt Hans. Je
moet het koken met een schepje krijt trouwens. Zeker als je
alleminimum pannen gebruikt.

--
Christa
Toch is 'r kauw jonger

Wij hebben de aarde niet als een kostbare erfenis in beheer, maar
wij hebben haar van onze kinderen te leen. Prins Claus

Christa Jonkergouw

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Mon, 12 Jul 1999 08:44:14 GMT schreef Zandveld, ir. F.:

>Ik doe ook iets rollerigs achterin.
>Maar wie dat niet (her)kent noemt het vaak brouwen.
>In vreemde talen waarvan mij wordt geleerd dat je moet rollen
>dol ik zondede pedobleem.

Mag ik een keer getweedst zeggen.

--
Christa
Toch is 'r kauw jonger

Beter van een ezel wel gedraeghen, dan van een peert in 't zand
geslaeghen. Jacob Cats.


nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
On Tue, 13 Jul 1999 06:13:37 GMT, chr...@newsguy.com (Christa
Jonkergouw) wrote:

>Sat, 10 Jul 1999 15:25:19 +0200 schreef Hans Kamp:
>
>><nb...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
>
>>> Ik heb altijd gebgouwd en zal dat waarschijnlijk tot mijn laatste
>>> bgouw blijven doen.
>>> Als kind moest ik tot groot vermaak van ooms en tantes altijd
>>> "gabaggeber" zeggen.
>>
>>Een gabaggeber? Waarom moest jij dat zeggen? Ik kan mij niet voorstellen dat
>>"gabaggeber" een Nederlands woord is.
>
>Wel als je de bgouw-r even door gewone erren vervangt Hans. Je
>moet het koken met een schepje krijt trouwens. Zeker als je
>alleminimum pannen gebruikt.

Bedankt Christa. Ik hoopte al dat iemand het Hans even uit wilde
leggen. Om het zelf te doen vond ik een beetje raar, waarom weet ik
eigenlijk niet, maar een stemmetje in mijn onderbewustzijn fluisterde
het me toe. (Af en toe voel ik met net Yomanda, of is het nu Yolanda?,
je weet wel, die uit Tiel).
Dat van dat krijt wist ik niet. Zouden ze dat bij HAK (je weet wel,
die uit Giessen) ook doen.

Joop Komen (Die uit Gendringen, die als Neerlandertaler ook wel van
een luchtige noot (muziek, geen vrucht, (bedankt Helmi)
houdt)).

Jaap Smit

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

Christa Jonkergouw <chr...@newsguy.com> wrote

> Wij hebben de aarde niet als een kostbare erfenis in beheer, maar
> wij hebben haar van onze kinderen te leen. Prins Claus

Kan me voorstellen dat je daaronder gebukt gaat.

Jaap

Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Christa Jonkergouw wrote:
>
> Fri, 9 Jul 1999 11:43:08 GMT schreef Zandveld, ir. F.:
>
> >2. mijn oma, van wie ik dat kedentebedoodje leerde zei het zonder n.
> >Misschien zijn de kedenten wel vedesteend.
>
> Was ze toevallig familie van mijn leraar Engels? Huizinga?
>
> Kedentebedoodje... kedentebedoodje... Ik hoor nog de halve klas
> mummelen...
>

Nee, Kedista, die naam komt in mijn familie niet voor.
Oma heette Zandveld-Swalue

Frits.

Hans Kamp

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

Christa Jonkergouw <chr...@newsguy.com> schreef in berichtnieuws
379ad845...@news.nl.uu.net...

> Sat, 10 Jul 1999 15:25:19 +0200 schreef Hans Kamp:
>
> ><nb...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
>
> >> Ik heb altijd gebgouwd en zal dat waarschijnlijk tot mijn laatste
> >> bgouw blijven doen.
> >> Als kind moest ik tot groot vermaak van ooms en tantes altijd
> >> "gabaggeber" zeggen.
> >
> >Een gabaggeber? Waarom moest jij dat zeggen? Ik kan mij niet voorstellen
dat
> >"gabaggeber" een Nederlands woord is.
>
> Wel als je de bgouw-r even door gewone erren vervangt Hans. Je
> moet het koken met een schepje krijt trouwens. Zeker als je
> alleminimum pannen gebruikt.

Ik snap het: rabarber. Maar dat zou dan gabagbeg worden als je alle r'en
vervangt door g's.

Hans Kamp.


Feico Nater

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
On Sat, 10 Jul 1999 12:34:51 +0200, "Hans Kamp" <hans...@introweb.nl> wrote in
nl.taal:

>In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold.

In Limbugg echteg weeg niet. Daag spreekt men nog eegdeg een g uit dan een
huig-r. Denk maag aan de heeg Titulaeg.

--
Feico Nater
http://home.wxs.nl/~taaleffect
----------
Komm, holder Lenz, des Himmels Gabe, komm!
Aus ihrem Todesschlaf erwecke die Natur.

Maarten van Tilburg

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Feico Nater wrote:
>
> On Sat, 10 Jul 1999 12:34:51 +0200, "Hans Kamp" <hans...@introweb.nl> wrote in
> nl.taal:
>
> >In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold.
>
> In Limbugg echteg weeg niet. Daag spreekt men nog eegdeg een g uit dan een
> huig-r. Denk maag aan de heeg Titulaeg.

Liever niet ... Dan moet ik ook altijd weer aan de uitspraak van
Youp denken.

--
Maarten van Tilburg - System Consultant OpenVMS & Windows NT
Choir & Orchestra Conductor - vanTi...@bigfoot.com
http://home.wxs.nl/~mtilburg - Standard disclaimer applies

Hans Kamp

unread,
Jul 14, 1999, 3:00:00 AM7/14/99
to

Feico Nater <nate...@wxs.nl> schreef in berichtnieuws
378f97e6.3511735@news...

> On Sat, 10 Jul 1999 12:34:51 +0200, "Hans Kamp" <hans...@introweb.nl>
wrote in
> nl.taal:
>
> >In het Vlaams wordt de r bijna altijd gerold.
>
> In Limbugg echteg weeg niet. Daag spreekt men nog eegdeg een g uit dan een
> huig-r. Denk maag aan de heeg Titulaeg.

Hoe zou hij zijn voognaam uitspgeken? Chgiet? :-D

Hans Kamp.


C. Martini

unread,
Jul 15, 1999, 3:00:00 AM7/15/99
to

Hans Kamp heeft geschreven in bericht
<93188199...@tbird.introweb.nl>...
Ik kom uit de buurt van Leiden en wat ze daar van de r maken! Elke vorm van
rol is daar uitgebannen. De beste illustratie van de 'Leidse glibber' is het
raadsel:
Wie weet een Leids woord met vier w's:

Woowowewal

Is ewun woowowewal gewees dan?

Jan Willem

Christa Jonkergouw

unread,
Jul 15, 1999, 3:00:00 AM7/15/99
to
15 Jul 1999 20:50:41 GMT schreef C. Martini:

>Is ewun woowowewal gewees dan?

Ja, gisteren. De Rabo op het 5-meiplein.

--
Christa
Toch is 'r kauw jonger

Wie zelf thuis zit, weet niet meer dat anderen naar huis willen.
J. van Oudshoorn.


C. Martini

unread,
Jul 16, 1999, 3:00:00 AM7/16/99
to

Christa Jonkergouw heeft geschreven in bericht
<379e58e1...@news.nl.uu.net>...

>15 Jul 1999 20:50:41 GMT schreef C. Martini:
>
>>Is ewun woowowewal gewees dan?
>
>Ja, gisteren. De Rabo op het 5-meiplein.
>
>--
>Christa
Eg waaw joh? De Wabo opt wijwmijplijn? Wassie niet bewijlig dan? En sijn se
allun gel nu kwijt dan? Wa ewg joh!

Jan Willem

Hans Kamp

unread,
Jul 16, 1999, 3:00:00 AM7/16/99
to

C. Martini <lima...@euronet.nl> schreef in berichtnieuws
7mlhj1$1...@news3.euro.net...

>
> Ik kom uit de buurt van Leiden en wat ze daar van de r maken! Elke vorm
van
> rol is daar uitgebannen. De beste illustratie van de 'Leidse glibber' is
het
> raadsel:
> Wie weet een Leids woord met vier w's:

Even mijn kennis van het Leids testen :-D:

> Woowowewal

Roofoverval?

> Is ewun woowowewal gewees dan?

Is er 'n roofoverval geweest dan?

Hans Kamp.


Hans Kamp

unread,
Jul 16, 1999, 3:00:00 AM7/16/99
to

Christa Jonkergouw <chr...@newsguy.com> schreef in berichtnieuws
379e58e1...@news.nl.uu.net...

> 15 Jul 1999 20:50:41 GMT schreef C. Martini:
>
> >Is ewun woowowewal gewees dan?

Dit onderstaande:

> Ja, gisteren. De Rabo op het 5-meiplein.
>
> --
> Christa

> Toch is 'r kauw jonger
>
> Wie zelf thuis zit, weet niet meer dat anderen naar huis willen.
> J. van Oudshoorn.

wordt dan:

Ja, gistewen. De Wabo op het 5-meiplein.

Chwista
Toch is 'w kauw jongew.

Wie zelf thuis zit, weet niet meew dat andewen naaw huis willen.
J. van Oudshoown.

Hoe is mijn kennis van het Leids?

Hans Kamp.


Christa Jonkergouw

unread,
Jul 16, 1999, 3:00:00 AM7/16/99
to
Fri, 16 Jul 1999 18:30:18 +0200 schreef Hans Kamp:

>Hoe is mijn kennis van het Leids?

Lachen!
Beter dan de mijne!

--
Christa
Toch is 'r kauw jonger

Als er meer gevoetbald werd, zou er nooit meer oorlog komen.
Willem Frederik Hermans.


wugi

unread,
Jul 16, 1999, 3:00:00 AM7/16/99
to
annelies wrote:

> >....wordt volgens mij de r gebrouwd......
> >...... wordt de r bijna altijd gerold.
>
> de r wordt gebrouwd, het bier gebrouwen
> de r wordt gerold, het sigaretje gerollen?

Ik zou het nog mooier vinden als we de r mochten brauwen (zoals ik
vroeger dacht de schr˙fweize te zčin :).
We bauwen dan wellicht iets na maar met r-brouwen bouw je ook iets na.
Als ik mocht brauwen zou ik nog veel enthousiaster brauwen dan ik nu al
brauw.

Guido
(die rolt in het Spaans, maar brauwt in het Vlaams)

C. Martini

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to

Hans Kamp heeft geschreven in bericht
<93215779...@tbird.introweb.nl>...

>wordt dan:
>
>Ja, gistewen. De Wabo op het 5-meiplein.
>
>Chwista
>Toch is 'w kauw jongew.
>
>Wie zelf thuis zit, weet niet meew dat andewen naaw huis willen.
>J. van Oudshoown.
>

>Hoe is mijn kennis van het Leids?
>

>Hans Kamp.
>
>
wow dahn:
Ja joh, gistwe, de Wabo opput vijiefmijeiplijien.
Kwistu
Tog isuw kaaoew jonguh
Wie selw tui-js zit wenie meew dadandewe naaw hui-js willuh.
J. fan Auwshoown
hoe is mijien kennus vannut Llijieds da-un?
Ha-uns Ka-ump

Noggun beedjuh oefunnuh, juh kompur wel.


0 new messages