Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Puzzeldag

72 views
Skip to first unread message

h@wig

unread,
Jan 29, 2024, 3:23:04 AMJan 29
to
29 januari is het de Internationale puzzeldag

ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
@ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
DAN = H@ M@ DE WERELD M=
DAN w DAT H@ CR== =

Jan van den Broek

unread,
Jan 29, 2024, 4:41:39 AMJan 29
to
Ik wil niemands plezier bederven, maar de ampersand is een gestileerde
"et", en de '@' een "at". Dat zou leiden tot "betnt matt inkt",
en "at zo eet".

Ik keur dat af.
--
Jan v/d Broek
balg...@dds.nl
Look out, here he comes again
The kid with the replaceable head

h@wig

unread,
Jan 29, 2024, 6:35:11 AMJan 29
to
Jan van den Broek :
> 2024-01-29, h wig <hedwig.d...@planet.nl> schrieb:
>> 29 januari is het de Internationale puzzeldag

>> ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
>> @ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
>> DAN = H@ M@ DE WERELD M=
>> DAN w DAT H@ CR== =
>
> Ik wil niemands plezier bederven, maar de ampersand is een gestileerde
> "et", en de '@' een "at". Dat zou leiden tot "betnt matt inkt",
> en "at zo eet".

Nou spreek jij in raadselen.

> Ik keur dat af.

De ampersand in bv V&D staat voor /en/, vandaar /B&NT/ en E&. Het
apenstaartje spreek je uit als et. Voor zover klopt h@ toch?
. Alleen in de tweede regel moet @ een & zijn. Slordigheidje van mij.

Het raadsel is overigens niet van mezelf maar van ene Theo Danes uit
"De Eeuwige Almanak" Ik moest even denken voor het kwartje viel bij het
allerlaatste woord en het kleine w-tje. Dat overigens niet op mijn
toetsenbord staat, dus moest de rest in caps lock. En de - was ook een
-puntje voor H@wig

Flibsy

unread,
Jan 29, 2024, 6:54:23 AMJan 29
to
Gecorrigeerde versie:

Als je z11 zuinig b&t m@ inkt
En zo 1 pr8ig vers ver-kt
Dan = h@ m@ de wereld m=
Dan w dat h@ cr== =


Die crisis zag ik niet direct.

--
Flibsy

Jan van den Broek

unread,
Jan 29, 2024, 7:41:56 AMJan 29
to
2024-01-29, h wig <hedwig.d...@planet.nl> schrieb:
> Jan van den Broek :
>> 2024-01-29, h wig <hedwig.d...@planet.nl> schrieb:
>>> 29 januari is het de Internationale puzzeldag
>
>>> ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
>>> @ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
>>> DAN = H@ M@ DE WERELD M=
>>> DAN w DAT H@ CR== =
>>
>> Ik wil niemands plezier bederven, maar de ampersand is een gestileerde
>> "et", en de '@' een "at". Dat zou leiden tot "betnt matt inkt",
>> en "at zo eet".
>
> Nou spreek jij in raadselen.

De ampersand wordt gevormd door de 'e' en de 't'.
Dat is hier te zien (de rechter van de twee):
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/Ampersand.png/640px-Ampersand.png

Ik lees het daarom niet als "en".

>> Ik keur dat af.
>
> De ampersand in bv V&D staat voor /en/, vandaar /B&NT/ en E&. Het
> apenstaartje spreek je uit als et. Voor zover klopt h@ toch?
> . Alleen in de tweede regel moet @ een & zijn. Slordigheidje van mij.
>
> Het raadsel is overigens niet van mezelf maar van ene Theo Danes uit
> "De Eeuwige Almanak" Ik moest even denken voor het kwartje viel bij het
> allerlaatste woord en het kleine w-tje. Dat overigens niet op mijn
> toetsenbord staat, dus moest de rest in caps lock. En de - was ook een
> -puntje voor H@wig

Ik lig achter met het lezen van die almanak.

h@wig

unread,
Jan 29, 2024, 8:15:49 AMJan 29
to
Flibsy:
> h@wig
:
>> 29 januari is het de Internationale puzzeldag
>>
>> ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
>> @ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
>> DAN = H@ M@ DE WERELD M=
>> DAN w DAT H@ CR== =
>>
>
> Gecorrigeerde versie:
>
> Als je z11 zuinig b&t m@ inkt
> En zo 1 pr8ig vers ver-kt

Waarom niet & zo? B&W C&A V&D &=en

> Dan = h@ m@ de wereld m=
> Dan w dat h@ cr== =

Die w moet kleiner dan de andere letters, anders is het geen weetje
maar een wee.

> Die crisis zag ik niet direct.

Een cr== = is ook geen pr@je

Flibsy

unread,
Jan 29, 2024, 9:26:35 AMJan 29
to
Je gaat heel snel in de fout met dit soort grappen.

--
Flibsy

Monsieur

unread,
Jan 29, 2024, 12:50:01 PMJan 29
to
h@wig wrote:

>
>> Dan = h@ m@ de wereld m=
>> Dan w dat h@ cr== =
>
> Die w moet kleiner dan de andere letters, anders is het geen weetje maar
> een wee.


Zo dus:

Dan ʷ dat h@ cr== =

h@wig

unread,
Jan 29, 2024, 1:23:20 PMJan 29
to
Monsieur schreef :
Hoe doe je dat voor een individuele letter?
Windows-toets + u?

pe

unread,
Jan 29, 2024, 1:59:16 PMJan 29
to
Een foutje zit in een
een heel klein hoekje

--
LaTiE FijN zIJn


pe

unread,
Jan 29, 2024, 1:59:16 PMJan 29
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> Flibsy:
>> h@wig
> :
>>> 29 januari is het de Internationale puzzeldag
>>>
>>> ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
>>> @ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
>>> DAN = H@ M@ DE WERELD M=
>>> DAN w DAT H@ CR== =
>>>
>>
>> Gecorrigeerde versie:
>>
>> Als je z11 zuinig b&t m@ inkt
>> En zo 1 pr8ig vers ver-kt
>
> Waarom niet & zo? B&W C&A V&D &=en

Of n.
bnb
n=en

1 voor 'n is een btje hummig.

at voor et ook, das een heel andere klinkeren klank, 4 that m@ter.

--
LaTiE FijN zIJn


joh

unread,
Jan 29, 2024, 3:57:40 PMJan 29
to
die was best fors

>
> --
> LaTiE FijN zIJn

Kleefgaren

unread,
Jan 29, 2024, 4:11:53 PMJan 29
to
👍🆗


--
At 'smaons vrog de hane uut dinxper in aalten kraei'jt, dan heft 'snachts
unmöndig e'waei'jt.
**Erg, elf kannen.

Flibsy

unread,
Jan 30, 2024, 7:38:58 AMJan 30
to
Kleefgaren <ge...@test.nl> wrote:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>> Flibsy:
>>> h@wig
>> :
>>>> 29 januari is het de Internationale puzzeldag
>>>>
>>>> ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
>>>> @ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
>>>> DAN = H@ M@ DE WERELD M=
>>>> DAN w DAT H@ CR== =
>>>>
>>>
>>> Gecorrigeerde versie:
>>>
>>> Als je z11 zuinig b&t m@ inkt
>>> En zo 1 pr8ig vers ver-kt
>>
>> Waarom niet & zo? B&W C&A V&D &=en
>>
>>> Dan = h@ m@ de wereld m=
>>> Dan w dat h@ cr== =
>>
>> Die w moet kleiner dan de andere letters, anders is het geen weetje
>> maar een wee.
>>
>>> Die crisis zag ik niet direct.
>>
>> Een cr== = is ook geen pr@je
>>
>
> 👍🆗

Dat kan ik niet unaniemen. Uitgeschreven is h@wigs zin: Een crisis is is
ook geen pretje.

--
Flibsy

h@wig

unread,
Jan 31, 2024, 4:00:55 AMJan 31
to
Flibsy :
> Kleefgaren <ge...@test.nl> wrote:
>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>> Flibsy:
>>>> h@wig

>>>>> 29 januari is het de Internationale puzzeldag
>>>>>
>>>>> ALS JE Z11LF ZUINIG B&NT M@T INKT
>>>>> @ ZO E& PR8IG VERS VER-KT
>>>>> DAN = H@ M@ DE WERELD M=
>>>>> DAN w DAT H@ CR== =

>>>> Gecorrigeerde versie:

>>>> Als je z11 zuinig b&t m@ inkt
>>>> En zo 1 pr8ig vers ver-kt
>>>
>>> Waarom niet & zo? B&W C&A V&D &=en

>>>> Dan = h@ m@ de wereld m=
>>>> Dan w dat h@ cr== =

>>> Die w moet kleiner dan de andere letters, anders is het geen weetje
>>> maar een wee.

>>>> Die crisis zag ik niet direct.

>>> Een cr== = is ook geen pr@je

>> ??

> Dat kan ik niet unaniemen. Uitgeschreven is h@wigs zin: Een crisis is is
> ook geen pretje.

W8 ff....magk ook ns stotteren! Tsk.
KIJK NAAR JE 0gen w B-)

Flibsy

unread,
Jan 31, 2024, 5:58:54 AMJan 31
to
Jawel, het was slechts een constatering. En ik reageerde op de emoji's
(duimpje, OK) van Kleefgaren hè.

--
Flibsy

h@wig

unread,
Jan 31, 2024, 7:02:23 AMJan 31
to
Flibsy :
> h@wig:
[..]
> Jawel, het was slechts een constatering. En ik reageerde op de emoji's
> (duimpje, OK) van Kleefgaren hè.

hh kmoest all1 ff m0n 0 kw0t.

Maar hoe zou je deze symbolenvorm eigenlijk noemen? Een rebus is het
niet want de plaatjes ontbreken. Op dat 0 na dan.

Flibsy

unread,
Jan 31, 2024, 9:39:34 AMJan 31
to
Msn

--
Flibsy

h@wig

unread,
Jan 31, 2024, 11:35:59 AMJan 31
to
Flibsy had uiteengezet :
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
[..]
>> Maar hoe zou je deze symbolenvorm eigenlijk noemen? Een rebus is het
>> niet want de plaatjes ontbreken. Op dat 0 na dan.

> Msn

Niet helemaal hetzelfde, maar toch thanx

Flibsy

unread,
Jan 31, 2024, 3:18:32 PMJan 31
to
Breezâh-schrift dan.

--
Flibsy

h@wig

unread,
Feb 1, 2024, 2:49:39 AMFeb 1
to
Flibsy:
[..]

Ik denk, ik ga eens proberen of ik een zin kan maken waar niet één
normaal woord in staat en toch te lezen is. Bijna gelukt, maar het
rijmt wél..
Kijken wie hem oplost.


CC & i
2 MATEN
i = D’N
& CC OBB

Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 2:07:20 AMFeb 3
to
Ik heb nog geen idee.

Ik vraag me af waarom de 2e regel niet '2 M@&' is

--
Flibsy

h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 3:00:41 AMFeb 3
to
Flibsy:
Omdat je je moet richten naar de uitspraak. Het teken at wordt
uitgesproken als et. En als er twee cc's staan betekent dat cees. De
kleine letter i is een ietje.

Cees en Ietje
2 maten
Ietje is dun
en Cees obees

Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 4:53:39 AMFeb 3
to
Ja hallo, binnenrijm. Dat had je er niet bij gezeid. En het is ook niet 1
zin. Moppermopper.
Cees en had ik wel. Ietje ook, maar als uitgang, niet als losse naam. Dun
heb ik overwogen. Obees had ik nooit bedacht.

Dus ik ben verslagen.

--
Flibsy

h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 5:36:30 AMFeb 3
to
"bijna gelukt" zee ik...
IK NEEM JE IN H@ o.

> Cees en had ik wel. Ietje ook, maar als uitgang, niet als losse naam.

Om je een id te geven: in de draadopeningsrijm sond een VOORz: een
klein weetje, w NOG? Een kleine a had ook gekund: Aatje.

> Dun heb ik overwogen. Obees had ik nooit bedacht.

> Dus ik ben verslagen.

Die 'twee maten' was een grappige vondst vanwege de dubbele bodem.

Met een beetje knutselen wordt het een haiku. Ik bedoel een haiq.
(schema 5-7-5 lettergrepen, toch?)
En dan ook nog in dit 'taaltje' om het nog gekompliceerder te maken

Nou, ik was hier al best trots op, al zeg ik het zelf.

pe

unread,
Feb 3, 2024, 6:24:04 AMFeb 3
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> Flibsy:
>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>> Flibsy:
>>> [..]
>>>
>>> Ik denk, ik ga eens proberen of ik een zin kan maken waar niet één
>>> normaal woord in staat en toch te lezen is. Bijna gelukt, maar het
>>> rijmt wél..
>>> Kijken wie hem oplost.
>>>
>>>
>>> CC & i
>>> 2 MATEN
>>> i = D’N
>>> & CC OBB
>>>
>>
>> Ik heb nog geen idee.
>>
>> Ik vraag me af waarom de 2e regel niet '2 M@&' is

> Het teken at wordt
> uitgesproken als et.

Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.


--
LaTiE FijN zIJn


h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 8:01:48 AMFeb 3
to
Op 3-2-2024, heeft pe verondersteld :
Misschien ben je wel de uitzondering die de regel niet bevestigt.
"Het @-teken wordt uitgesproken als het Engelse at (spreek uit: et),
dat (aangesloten) 'bij' betekent"

Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
zeggen bekakt zou klinken.

pe

unread,
Feb 3, 2024, 8:09:02 AMFeb 3
to
Bij meel zeg ik "aapje", kort voor apestaartje. Is dat ook geweldig
aanstellerig sles bekakt?

--
LaTiE FijN zIJn


h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 8:21:37 AMFeb 3
to
pe beweerde :
Hooguit heel erg jaren '90 van de vorige eeuw.

https://www.doubleweb.nl/wat-is/apenstaartje/
"De Engelse uitspraak is ‘at’ of fonetisch ‘et’ waarmee de betekenis
als karakter in e-mailadressen duidelijk wordt"

pe

unread,
Feb 3, 2024, 8:24:05 AMFeb 3
to
De Engelse uitspraak is at, fonetisch is dat niet et. Deze bron zit
ernaast.

--
LaTiE FijN zIJn


h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 8:50:04 AMFeb 3
to
pe was zeer hard aan het denken :
Het gaat dan ook over de Nederlandse uitspraak.


Spreek jij website uit zoals een Engelsman en niet met een Nederlandse
w en een Nederlandse p> En zeg jij kompjoeter of
https://nl.forvo.com/word/computer/?
Als je ingeburgerde Engelse woorden kunt vernederlandsen door er een
Nederlandse werkwoordsvorm van te maken moet je niet raar opkijken dat
dat gevolgen heeft voor de uitspraak van anglisimen.

Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 11:28:53 AMFeb 3
to
Je bent een knapperd.

En mijn derde 3daagse kleindochter is ook een knapperd.

--
Flibsy

Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 11:35:48 AMFeb 3
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> Op 3-2-2024, heeft pe verondersteld :
>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>> Flibsy:
>>>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>>>> Flibsy:
>>>>> [..]
>>>>>
>>>>> Ik denk, ik ga eens proberen of ik een zin kan maken waar niet één
>>>>> normaal woord in staat en toch te lezen is. Bijna gelukt, maar het
>>>>> rijmt wél..
>>>>> Kijken wie hem oplost.
>>>>>
>>>>>
>>>>> CC & i
>>>>> 2 MATEN
>>>>> i = D’N
>>>>> & CC OBB
>>>>>
>>>>
>>>> Ik heb nog geen idee.
>>>>
>>>> Ik vraag me af waarom de 2e regel niet '2 M@&' is
>>
>>> Het teken at wordt
>>> uitgesproken als et.
>>
>> Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.
>
> Misschien ben je wel de uitzondering die de regel niet bevestigt.
> "Het @-teken wordt uitgesproken als het Engelse at (spreek uit: et),
> dat (aangesloten) 'bij' betekent"

Het Engelse at wordt volgens mij niet uitgesproken als 'et'. Ik unaniem pe
niet helemaal, het zit dichter bij 'at'.

> Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
> En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
> zeggen bekakt zou klinken.

Jij spreekt het dus helemaal niet uit als het Engelse 'at'.

--
Flibsy

Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 11:38:31 AMFeb 3
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
[..]

>
> https://www.doubleweb.nl/wat-is/apenstaartje/
> "De Engelse uitspraak is ‘at’ of fonetisch ‘et’ waarmee de betekenis
> als karakter in e-mailadressen duidelijk wordt"

Fonetisch 'et'. Ja, doubleweb.nl weet echt wel waarover hij het heeft.

Proest.

--
Flibsy

h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 11:38:58 AMFeb 3
to
Wat leuk! Gefeliciteerd opa Flibsy!

h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 11:46:10 AMFeb 3
to
Flibsy:
Als ik zo'n rijm zou maken en ik moest zeggen: ik at een appelpunt zou
ik ook niet zeggen 'ik @ 1 appel. In het Engels is het ergens tussen de
e en de a in.

>> Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
>> En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
>> zeggen bekakt zou klinken.
>
> Jij spreekt het dus helemaal niet uit als het Engelse 'at'.

Natuurlijk niet. Het zijn Nederlandse rijmpjes gericht naar de
Nederlandse uitspraak.

Izak van Langevelde

unread,
Feb 3, 2024, 11:49:08 AMFeb 3
to
On 03-02-2024 17:28, Flibsy wrote:
> En mijn derde 3daagse kleindochter is ook een knapperd.

Gefeliciteerd, ouwe man!

--
Grinnikend door het leven...

h@wig

unread,
Feb 3, 2024, 12:08:23 PMFeb 3
to
Flibsy schreef op 3-2-2024 :
Je denkt dat de Nederlander die nuance kent, tussen a en e in?
Misschien is dit overtuigender:

google.nl
https://books.google.nl › books
Rob Berkel, ‎Ferran Bach · 2003
... apenstaartje ' at - teken ' ( spreek uit / et / )

In een kleine steekproef hier ter huize heeft niemand ooit at met een
a horen zeggen. En met de schrijvers van de Almanak die allemaal
Neerlandici zijn ben ik in goed gezelschap.

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 12:54:32 PMFeb 3
to
Flibsy <fli...@nltaal.invalid> wrote:

> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> > Op 3-2-2024, heeft pe verondersteld :
> >>
> >> Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.
> >
> > Misschien ben je wel de uitzondering die de regel niet bevestigt.
> > "Het @-teken wordt uitgesproken als het Engelse at (spreek uit: et),
> > dat (aangesloten) 'bij' betekent"
>
> Het Engelse at wordt volgens mij niet uitgesproken als 'et'. Ik unaniem pe
> niet helemaal, het zit dichter bij 'at'.
>
> > Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
> > En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
> > zeggen bekakt zou klinken.
>
> Jij spreekt het dus helemaal niet uit als het Engelse 'at'.

Volgens mijn kunstmatig intelligente vriend (m/v/x) wordt in het
Engels 'at' zoals in @ niet hetzelfde uitgesproken als 'at' zoals in
'at home'. Dat is me nooit eerder opgevallen. Of zou dat alleen in
Oxford zo zijn?

Izak van Langevelde

unread,
Feb 3, 2024, 12:56:33 PMFeb 3
to
In Canada hoorde ik het verschil na wat oefening, net zoals ik het
verschil tussen een 'd' en een 't' op het eind van een woord heb moeten
leren herkennen, maar Canadezen doen wel meer dingen raar (zachtgebakken
friet met sjuu en jonge kaasnippers, bijvoorbeeld, wat mij betreft een
misdaad tegen de menselijkheid)

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 12:57:07 PMFeb 3
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> Flibsy schreef op 3-2-2024 :
> > h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> > [..]
> >
> >>
> >> https://www.doubleweb.nl/wat-is/apenstaartje/
> >> "De Engelse uitspraak is ‘at’ of fonetisch ‘et’ waarmee de betekenis
> >> als karakter in e-mailadressen duidelijk wordt"
> >
> > Fonetisch 'et'. Ja, doubleweb.nl weet echt wel waarover hij het heeft. >
> > Proest.
>
> Je denkt dat de Nederlander die nuance kent, tussen a en e in?

Nee, daarom is het in het Nederlands 'et'.

(...)

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 12:58:57 PMFeb 3
to
En veel/sommige Canadezen kunnen 'out' niet zeggen, althans niet zoals
andere Engelstaligen het zeggen.

Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 1:05:32 PMFeb 3
to
Dat zei ik. En ik meen dat meestal ook zo uit te spreken.

>>> Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
>>> En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
>>> zeggen bekakt zou klinken.
>>
>> Jij spreekt het dus helemaal niet uit als het Engelse 'at'.
>
> Natuurlijk niet. Het zijn Nederlandse rijmpjes gericht naar de /

.. volgens jou ..

> Nederlandse uitspraak.

Dat snap ik wel, maar met 'Het @-teken wordt uitgesproken als het Engelse
at ' zei je echt iets anders. Enniwee, nails, low water.

--
Flibsy

pe

unread,
Feb 3, 2024, 1:08:12 PMFeb 3
to
Ja, dat wat jij denkt dat je hoort, omda... o sjoet, ik heb een harmsentje
geïnternalizeerd.

>> Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
>> En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
>> zeggen bekakt zou klinken.
>
> Jij spreekt het dus helemaal niet uit als het Engelse 'at'.
>



--
LaTiE FijN zIJn


Flibsy

unread,
Feb 3, 2024, 1:44:05 PMFeb 3
to
Die notatie tussen twee schrappen wijst iig op meer benul; die notatie
geeft aan dat het om fonemen gaat. De foneem /e/ dekt een aardige
hoeveelheid Nederlandse [klankrealisatie]s: de ene /e/ is de andere niet,
er zijn heel wat invloeden die de realisatie van /e/ bepalen. Bijvoorbeeld
de aanliggende klanken, en zelfs ook het besef dat je een Engels woordje
uitspreekt.

Van fonemen en fonetische notatie weet Rudhar overigens oneindig veel meer
dan ik, ik heb alleen de klok horen luiden.

Nog iets: niet alleen de spreker bepaalt wat je hoort, de
Nederlands-filters in je hoorsysteem hebben daar grote invloed op.

Zo zorgen mijn filters ervoor dat ik vrijwel alle klanken anders versta dan
ze zijn uitgesproken. Maar dan reken ik de defecte 'hardware' ook mee.

--
Flibsy

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:03:53 PMFeb 3
to
Sat, 3 Feb 2024 16:28:51 -0000 (UTC): Flibsy <fli...@nltaal.invalid>
scribeva:
Gefeliciteerd!
--
Ruud Harmsen, https://rudhar.com

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:10:24 PMFeb 3
to
3 Feb 2024 11:24:01 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
Simone Walraven doet dat op de radio heel mooi. Doordat ze jarenlang
in Engeland woonde en een Engelse man had. Of heeft, dat is niet
helemaal duidelijk en gaat ons ook niks aan.

Maar toch vind ik dat bij haar een beetje irritant, ik weet niet
waarom.

Ik kwam er trouwens laatst achter dat mijn bewering dat Microsoft in
het Amerikaans klinkt als Maajkre-saaaaaahft onjuist is. Want die
lange open klinker zit daar niet in het Amerikaans Engels. Neemt niet
weg dat ik het nadrukkelijk op z’n Engels uitspreken van zulke namen
in het Nederlands ook nogal pedant vind. Ik zeg zelf gewoon Nederlands
mie-kroo-soft, haa-pee, kom-pak, en kom-pjoe-ter. Maar wel Hjoelet and
packerd. Met een nadrukkelijk h voor de w, wat maar een minderheid van
de Engelstaligen doet of doen.

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:11:46 PMFeb 3
to
Sat, 03 Feb 2024 14:01:42 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:
>>> Het teken at wordt
>>> uitgesproken als et.
>>
>> Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.
>
>Misschien ben je wel de uitzondering die de regel niet bevestigt.
> "Het @-teken wordt uitgesproken als het Engelse at (spreek uit: et),
>dat (aangesloten) 'bij' betekent"
>
>Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
>En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
>zeggen bekakt zou klinken.

Dat zeg ik. Probleem is ook dat ik van nature wel aanstelliger ben
maar niet bekakt.

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:12:31 PMFeb 3
to
3 Feb 2024 13:09:00 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
>Bij meel zeg ik "aapje", kort voor apestaartje. Is dat ook geweldig
>aanstellerig sles bekakt?

Arroba. Of was het nou aroba?

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:14:00 PMFeb 3
to
3 Feb 2024 13:24:03 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
>> https://www.doubleweb.nl/wat-is/apenstaartje/
>> "De Engelse uitspraak is ‘at’ of fonetisch ‘et’ waarmee de betekenis
>> als karakter in e-mailadressen duidelijk wordt"
>>
>
>De Engelse uitspraak is at, fonetisch is dat niet et. Deze bron zit
>ernaast.

In Australië en Nieuw-Zeeland wel hoor.

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:23:16 PMFeb 3
to
Sat, 03 Feb 2024 18:08:11 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:

>Flibsy schreef op 3-2-2024 :
>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>> [..]
>>
>>>
>>> https://www.doubleweb.nl/wat-is/apenstaartje/
>>> "De Engelse uitspraak is ‘at’ of fonetisch ‘et’ waarmee de betekenis
>>> als karakter in e-mailadressen duidelijk wordt"
>>
>> Fonetisch 'et'. Ja, doubleweb.nl weet echt wel waarover hij het heeft. >
>> Proest.
>
>Je denkt dat de Nederlander die nuance kent, tussen a en e in?
>Misschien is dit overtuigender:
>
>google.nl
>https://books.google.nl › books
>Rob Berkel, ?Ferran Bach · 2003
>... apenstaartje ' at - teken ' ( spreek uit / et / )
>
>In een kleine steekproef hier ter huize heeft niemand ooit at met een
>a horen zeggen.

Het is ook geen Nederlandse aa (die zelf ook weer meerdere
klankvarianten kent), maar iets dat meestal lager, opener is dan de
Nederlandse e van met. Hoeveel opener hangt van de regio af. In
ouderwets Received Pronounciation nauwelijks, maar de moderne
Zuid-Engelse uitspraak gaat weer meer richting de opene noordelijke.
Maar in AU en NZ, wat daar vroeger mee gelijk liep in dit opzicht,
niet. De e van get is daar onze i van dit. En git wordt dan giet in
AU, maar gut in NZ.

Overal blijft het de essentie dat bed en bad, en bet en bat
verschillend zijn. Nergens en nooit vallen die samen in echt native
Engels. Wel in Nederlands en Duits bastaard-Engels.

Alles verschuift een beetje. Is dit over 200 of 500 jaar allemaal nog
dezelfde taal, of gebeurt hetzelfde als wat er met het Volkslatijn
geschied is? Noone of us will live to tell. Maar ik ben er wel erg
nieuwsgierig naar.

>En met de schrijvers van de Almanak die allemaal
>Neerlandici zijn ben ik in goed gezelschap.

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 3:24:09 PMFeb 3
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> 3 Feb 2024 11:24:01 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
>
> >h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> >
> >> Het teken at wordt
> >> uitgesproken als et.
> >
> >Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.
>
> Simone Walraven doet dat op de radio heel mooi. Doordat ze jarenlang
> in Engeland woonde en een Engelse man had. Of heeft, dat is niet
> helemaal duidelijk en gaat ons ook niks aan.

Had, geloof ik. Die zanger van een band... Wikipedia... Johnny Hates
Jazz.

> Maar toch vind ik dat bij haar een beetje irritant, ik weet niet
> waarom.

De laatste keer dat ik haar hoorde, klonk ze een beetje gemaakt en
nep. Ik hoop dat ik dat mag zeggen. Ze is per slot van rekening geen
politicus.

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:24:36 PMFeb 3
to
Sat, 3 Feb 2024 18:56:30 +0100: Izak van Langevelde
<eeza...@studiomestenmist.nl> scribeva:

>maar Canadezen doen wel meer dingen raar (zachtgebakken
>friet met sjuu en jonge kaasnippers, bijvoorbeeld, wat mij betreft een
>misdaad tegen de menselijkheid)

Lijkt me best lekker!

En het is 'misdaad tegen de mensheid'.

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 3:24:55 PMFeb 3
to
Ah, vandaar!

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:25:24 PMFeb 3
to
Sun, 04 Feb 2024 04:58:52 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:

>Izak van Langevelde <eeza...@studiomestenmist.nl> wrote:
>
>> On 03-02-2024 18:08, h@wig wrote:
>> >
>> > Je denkt dat de Nederlander die nuance kent, tussen a en e in?
>> > Misschien is dit overtuigender:
>> >
>> > google.nl
>> > https://books.google.nl › books
>> > Rob Berkel, ?Ferran Bach · 2003
>> > ... apenstaartje ' at - teken ' ( spreek uit / et / )
>> >
>> > In een kleine steekproef hier ter huize heeft niemand ooit at  met een a
>> > horen zeggen. En met de schrijvers van de Almanak die allemaal
>> > Neerlandici zijn ben ik in goed gezelschap.
>>
>> In Canada hoorde ik het verschil na wat oefening, net zoals ik het
>> verschil tussen een 'd' en een 't' op het eind van een woord heb moeten
>> leren herkennen, maar Canadezen doen wel meer dingen raar (zachtgebakken
>> friet met sjuu en jonge kaasnippers, bijvoorbeeld, wat mij betreft een
>> misdaad tegen de menselijkheid)
>
>En veel/sommige Canadezen kunnen 'out' niet zeggen, althans niet zoals
>andere Engelstaligen het zeggen.

Klopt.

En ik ken er een die in-FLOE-ens zegt, in plaats van IN-floe-ens.

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 3:27:22 PMFeb 3
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> Sat, 3 Feb 2024 18:56:30 +0100: Izak van Langevelde
> <eeza...@studiomestenmist.nl> scribeva:
>
> >maar Canadezen doen wel meer dingen raar (zachtgebakken
> >friet met sjuu en jonge kaasnippers, bijvoorbeeld, wat mij betreft een
> >misdaad tegen de menselijkheid)
>
> Lijkt me best lekker!
>
> En het is 'misdaad tegen de mensheid'.

Poutine.

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:29:29 PMFeb 3
to
Sat, 3 Feb 2024 18:44:03 -0000 (UTC): Flibsy <fli...@nltaal.invalid>
scribeva:

>h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>> Flibsy schreef op 3-2-2024 :
>>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>> [..]
>>>
>>>>
>>>> https://www.doubleweb.nl/wat-is/apenstaartje/
>>>> "De Engelse uitspraak is ‘at’ of fonetisch ‘et’ waarmee de betekenis
>>>> als karakter in e-mailadressen duidelijk wordt"
>>>
>>> Fonetisch 'et'. Ja, doubleweb.nl weet echt wel waarover hij het heeft. >
>>> Proest.
>>
>> Je denkt dat de Nederlander die nuance kent, tussen a en e in?
>> Misschien is dit overtuigender:
>>
>> google.nl
>> https://books.google.nl › books
>> Rob Berkel, ?Ferran Bach · 2003
>> ... apenstaartje ' at - teken ' ( spreek uit / et / )
>>
>> In een kleine steekproef hier ter huize heeft niemand ooit at met een
>> a horen zeggen. En met de schrijvers van de Almanak die allemaal
>> Neerlandici zijn ben ik in goed gezelschap.
>
>Die notatie tussen twee schrappen wijst iig op meer benul; die notatie
>geeft aan dat het om fonemen gaat.

Maar dan niet met IPA, maar met Nederlandse spellingssymbolen. Dus zou
<et> meer op zijn, haar of hets plaats zijn.

>De foneem /e/ dekt een aardige
>hoeveelheid Nederlandse [klankrealisatie]s: de ene /e/ is de andere niet,
>er zijn heel wat invloeden die de realisatie van /e/ bepalen. Bijvoorbeeld
>de aanliggende klanken, en zelfs ook het besef dat je een Engels woordje
>uitspreekt.
>
>Van fonemen en fonetische notatie weet Rudhar overigens oneindig veel meer
>dan ik, ik heb alleen de klok horen luiden.

Ik las laatst (gisteren of eergisteren) iets over het Baskisch, en zag
het verschil niet tussen de beide soorten s, en ook ts, die ze daar
hebben. Pas bij sterke vergroting (ctrl-shift+) goed te zien. Ik moest
tools inzetten om te zien wat er nou eigenlijk stond. En dan nog kan
ik die symbolen niet onthouden.

Dit ter nuancering.

>Nog iets: niet alleen de spreker bepaalt wat je hoort, de
>Nederlands-filters in je hoorsysteem hebben daar grote invloed op.
>
>Zo zorgen mijn filters ervoor dat ik vrijwel alle klanken anders versta dan
>ze zijn uitgesproken. Maar dan reken ik de defecte 'hardware' ook mee.

--
Ruud Harmsen, https://rudhar.com

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:35:58 PMFeb 3
to
Sat, 03 Feb 2024 17:46:05 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:
>Als ik zo'n rijm zou maken en ik moest zeggen: ik at een appelpunt zou
>ik ook niet zeggen 'ik @ 1 appel. In het Engels is het ergens tussen de
>e en de a in.

Iets als "het Engels" bestaat in dezen niet. Er zijn talloze
varianten. Gemene deler is wel dat er altijd verschil is. Nergens
samenvalling. Altijd twee aparte fonemen. Soms zelfs drie, door
Amerikaanse woorden met bì-èèd of zo.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_?a?
https://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_?a?#Bad%E2%80%93lad_split
Maar dan can-can in sommige soorten Ameriaans Engels.
https://en.wikipedia.org/wiki//æ/_raising

>>> Als ik mijn mailadres opgeef zeg ik op zn Nederlands 'et hoom'.
>>> En niet op zn Engels, waar 'at home' geweldig aanstellerig om niet te
>>> zeggen bekakt zou klinken.
>>
>> Jij spreekt het dus helemaal niet uit als het Engelse 'at'.
>
>Natuurlijk niet. Het zijn Nederlandse rijmpjes gericht naar de
>Nederlandse uitspraak.

Ruud Harmsen

unread,
Feb 3, 2024, 3:40:29 PMFeb 3
to
Sun, 04 Feb 2024 04:54:27 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
Woordjes als <at> en vele andere hebben een normale gereduceerde
uitspraak, meestal met sjwa, en een volle nadrukkelijke. Dus ChatGPT
of wie het ook was heeft in dezen gelijk. Stond al in de woordenboeken
die ik als 17-jarige raadploog (meer dan 50 jaar geleden), en nog
steeds:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/at

Bakel

unread,
Feb 3, 2024, 3:43:50 PMFeb 3
to
Dat is mooi, maar enigszins naast het onderwerp.

Izak van Langevelde

unread,
Feb 3, 2024, 4:15:16 PMFeb 3
to
Een misdaad tegen de menselijkheid, inderdaad!

Ruud Harmsen

unread,
Feb 4, 2024, 2:56:58 AMFeb 4
to
Sun, 04 Feb 2024 07:23:54 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>
>> 3 Feb 2024 11:24:01 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
>>
>> >h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>> >
>> >> Het teken at wordt
>> >> uitgesproken als et.
>> >
>> >Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.
>>
>> Simone Walraven doet dat op de radio heel mooi. Doordat ze jarenlang
>> in Engeland woonde en een Engelse man had. Of heeft, dat is niet
>> helemaal duidelijk en gaat ons ook niks aan.
>
>Had, geloof ik. Die zanger van een band... Wikipedia... Johnny Hates
>Jazz.

Zie Wikipedia. Die weet alles en heeft altijd gelijk.

Bakel

unread,
Feb 4, 2024, 3:10:21 AMFeb 4
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> Sun, 04 Feb 2024 07:23:54 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
>
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> >
> >> 3 Feb 2024 11:24:01 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
> >>
> >> >h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> >> >
> >> >> Het teken at wordt
> >> >> uitgesproken als et.
> >> >
> >> >Niet bij mij. Zit dichter bij aat. Aat is dik noch dun.
> >>
> >> Simone Walraven doet dat op de radio heel mooi. Doordat ze jarenlang
> >> in Engeland woonde en een Engelse man had. Of heeft, dat is niet
> >> helemaal duidelijk en gaat ons ook niks aan.
> >
> >Had, geloof ik. Die zanger van een band... Wikipedia... Johnny Hates
> >Jazz.
>
> Zie Wikipedia. Die weet alles en heeft altijd gelijk.

Wikipedia, dat zeg ik toch?

Kleefgaren

unread,
Feb 4, 2024, 5:06:34 AMFeb 4
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> Sat, 3 Feb 2024 18:56:30 +0100: Izak van Langevelde
> <eeza...@studiomestenmist.nl> scribeva:
>
>> maar Canadezen doen wel meer dingen raar (zachtgebakken
>> friet met sjuu en jonge kaasnippers, bijvoorbeeld, wat mij betreft een
>> misdaad tegen de menselijkheid)
>
> Lijkt me best lekker!
>
> En het is 'misdaad tegen de mensheid'.

Nou dit trekt volle ehh.. bruggen. Is gewoon n friet kapsalon, maar ja, je
moet kunnen zeggen dajje de originele hebt gehad he.

https://www.nieuwnieuws.nl/artikel/virals/het-kan-nog-gekker-uren-in-de-rij-staan-voor-een-portie-loaded-fries-in-amsterdam/100791

--
At 'smaons vrog de hane uut dinxper in aalten kraei'jt, dan heft 'snachts
unmöndig e'waei'jt.
**Erg, elf kannen.

Rein

unread,
Feb 4, 2024, 6:14:10 AMFeb 4
to
"omdat de juiste methode [...] ALLEEN maar goed werkt ALS ALLEEN
HET RELEVANTE wordt aangehaald." (RH)

--
<
0 new messages