Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Alfabet spellen (Cornelis, Eduard, Frederik)....

171 views
Skip to first unread message

Peter Meter

unread,
Oct 13, 2001, 5:34:45 AM10/13/01
to
Ik heb altijd moeite met telefoongesprekken wanneer ik een woord met behulpt
van namen moet spellen (zie topic). De meeste letters kom ik met wat moeite
wel uit (Binas, Geert, Kees, Jan), maar je snapt het, wanneer ik bij de "A"
aankom, kan ik niets anders bedenken dan de voornaam van een niet zo
geliefde Duitser uit 1940.... Kortom, ik zou graag een lijstje willen
waarmee ik kan oefenen, een lijstje met de officiele namen. Weet iemand een
internet site of iets dergelijks waar ik dit kan vinden?

Alvast bedankt,

Jasper


Message has been deleted

Wimjan

unread,
Oct 13, 2001, 6:50:21 AM10/13/01
to
Peter Meter schreef (Sat, 13 Oct 2001 11:34:45 +0200):

Google is je vriend: <http://www.google.com/search?q=telefoonalfabet>
verwijst je door naar onder andere "B van Bernard?" op
<http://www.onzetaal.nl/advies/telefoonalfabet.html>:

<citaat>
Anna Bernard Cornelis Dirk Eduard Ferdinand Gerard Hendrik Izaak
Jan Karel Lodewijk Marie Nico Otto Pieter Quotiënt Rudolf Simon Teunis
Utrecht Victor Willem Xantippe Ypsilon Zaandam
</citaat>

> Jasper

Groet,

Wimjan

--
Wil je je website gratis, snel en eenvoudig opgeven bij ~25 zoekmachines?
Probeer dan eens http://fluweelblad.leidenuniv.nl/wimjan/test/wjsubmit/

Mies Huibers

unread,
Oct 13, 2001, 7:22:32 AM10/13/01
to

"Peter Meter" <jh...@dolfijn.nl> schreef in bericht
news:9q91qi$q97$1...@nl-news.euro.net...

Aan Binas (wie?), Geert, Kees en Jan te zien, ben je op zoek naar het
Nederlands telefoonalfabet. En omdat de kip op het vuur staat en ik dus even
huisgebonden ben, tik ik het maar neer. Als bonus zet ik de internationale
versie er ook bij.

Anna - Amsterdam
Bernard - Baltimore
Cornelis - Casablanca
Dirk - Danemark
Eduard - Edison
Ferdinand - Florida
Gerard - Gallipoli
Hendrik - Havana
Izaak - Italia
Jan - Jeruzalem
Karel - Kilogramme
Lodewijk - Liverpool
Marie - Madagaskar
Nico - New York
Otto - Oslo
Pieter - Paris
Quotiënt - Quebec
Rudolf - Roma
Simon - Santiago
Teunis - Tripoli
Utrecht - Uppsala
Victor - Valencia
Willem - Washington
Xantippe - Xantippe
IJmuiden - hebben we niet
Ypsilon - Yokohama
Zaandam - Zürich

Het Nederlandse telefoonalfabet is voor zover ik weet dus het enige dat ook
de IJ heeft opgenomen.
Er bestaat ook een Vlaamse versie. De enige gelijkheid met de Nederlandse
betreft de H van Hendrik.
Het internationale telefoonalfabet maakt, zoals je ziet, meer gebruik van
steden en plaatsen. Het Nederlandse TA heeft dus Utrecht, IJmuiden en
Zaandam, het Vlaamse Brussel en Waterloo en het Engelse alleen London.
Het Franse TA doet het alleen met personen en het Duitse heeft er Nordpol
ingesmokkeld.

Mies - Michael

---GT---

unread,
Oct 13, 2001, 8:07:02 AM10/13/01
to
On Sat, 13 Oct 2001 13:22:32 +0200, "Mies Huibers"
<Mies.Hu...@iae.nl> wrote:

>Anna - Amsterdam

Ik hoor ook vaak de A van Anton.

Mies Huibers

unread,
Oct 13, 2001, 8:23:17 AM10/13/01
to

"---GT---" <g.ti...@gmx.net> schreef in bericht
news:3bc82e43.2060720@news...

Da's dan een germanisme :-)

Mies


Eric Schade

unread,
Oct 13, 2001, 11:57:17 AM10/13/01
to
Peter Meter <jh...@dolfijn.nl> in:
9q91qi$q97$1...@nl-news.euro.net...

ES:
Er bestaat een internationaal telefoonalfebet:

Amsterdam
Baltimore
Casablanca
Denmark
Edison
Florida
Gallipoli
Havanna
Italy
Jerusalem
Kilogram
Liverpool
Madagascar
New York
Paris
Québec
Roma
Santiago
Tripoli
Upsalla
Valencia
Washington
Xantippe/ X-ray
Yokohama
Zurich

XRucj@s


Eric Schade

unread,
Oct 13, 2001, 12:10:56 PM10/13/01
to
Mies Huibers <Mies.Hu...@iae.nl> in:
9q9896$8us$2...@news.IAEhv.nl...

[knip]

> Het Nederlandse telefoonalfabet is voor zover ik weet dus het enige
> dat ook de IJ heeft opgenomen.

[knip]

O ja? Dat is mij eerlijk gezegd nog niet echt opgevallen...

http://www.onzetaal.nl/advies/telefoonalfabet.html

«In het Nederlands is het volgende telefoonalfabet het gebruikelijkst:
AAnna BBernard CCornelis DDirk EEduard FFerdinand GGerard
HHendrik IIzaak JJan KKarel LLodewijk MMarie NNico OOtto PPieter
QQuotiënt RRudolf SSimon TTeunis UUtrecht VVictor WWillem XXantippe
YYpsilon ZZaandam»

XRucj@s
---
«Het Nederlands alfabet is volkomen afgestemd op het Latijnse schrift in
diens huidige staat van ontwikkeling.»


HE

unread,
Oct 13, 2001, 4:04:52 PM10/13/01
to

Peter Meter <jh...@dolfijn.nl> wrote in message
news:9q91qi$q97$1...@nl-news.euro.net...
Wat is er mis met Adolf?
De broer van Willem van Oranje is gesneuveld in de slag bij Heiligerlee.
In het Wilhelmus staat dan ook de strofe
"Graef Adolff is ghebleven In Vriesland in den slaech"
Verder zijn er veel landgenoten die Adolf heten.
Die ene Duitser moeten we maar even niet aan denken want als we alle
dictators en tirannen en andere misdadigers niet moegen noemen dan moeten we
een heleboel nieuwe voornamen bedenken.

HE


Mies Huibers

unread,
Oct 13, 2001, 4:00:27 PM10/13/01
to

"Eric Schade" <Eric....@Chello.be> schreef in bericht
news:kIZx7.305$_a3....@news.chello.be...

> Mies Huibers <Mies.Hu...@iae.nl> in:
> 9q9896$8us$2...@news.IAEhv.nl...
>
> [knip]
>
> > Het Nederlandse telefoonalfabet is voor zover ik weet dus het enige
> > dat ook de IJ heeft opgenomen.
>
> [knip]
>
> O ja? Dat is mij eerlijk gezegd nog niet echt opgevallen...
>
> http://www.onzetaal.nl/advies/telefoonalfabet.html
>
> QQuotiënt RRudolf SSimon TTeunis UUtrecht VVictor WWillem XXantippe
> YYpsilon ZZaandam»

Je denkt toch niet dat ik die IJ van IJmuiden uit m'n taalduim zuig?
Bronnen kunnen wel eens verschillen. De mijne: Het alfabet van A tot Z -
Prisma - Ferrie Verouden.

Mies
<citaat uit diezelfde Prisma>
"Wordt het dan toch tijd dat de IJ op eigen benen gaat staan en het
Nederlandse alfabet er een volwaardige letter bij krijgt?"


Peter Altink

unread,
Oct 14, 2001, 5:34:12 AM10/14/01
to
<knip>

>
> <citaat>
> Anna Bernard Cornelis Dirk Eduard Ferdinand Gerard Hendrik Izaak
> Jan Karel Lodewijk Marie Nico Otto Pieter Quotiënt Rudolf Simon Teunis
> Utrecht Victor Willem Xantippe Ypsilon Zaandam
> </citaat>

<knip>

Zijn er mensen die dit kennen met:

de A van Anton (ja dus, zie de draad verderop)
de J van Johannes
de M van Marinus
de R van Richard
de T van Theodoor
de Z van Zacharias


J. J. Lodder

unread,
Oct 14, 2001, 5:42:40 AM10/14/01
to
HE <x@y.z> wrote:

> Wat is er mis met Adolf?
> De broer van Willem van Oranje is gesneuveld in de slag bij Heiligerlee.
> In het Wilhelmus staat dan ook de strofe
> "Graef Adolff is ghebleven In Vriesland in den slaech"
> Verder zijn er veel landgenoten die Adolf heten.
> Die ene Duitser moeten we maar even niet aan denken want als we alle
> dictators en tirannen en andere misdadigers niet moegen noemen dan moeten we
> een heleboel nieuwe voornamen bedenken.

Maar de overgrote meerderheid
van de Nederlanders die Adolf heten
is ouder dan 60 jaar,

Jan

Eric Schade

unread,
Oct 14, 2001, 6:37:22 AM10/14/01
to
Mies Huibers <Mies.Hu...@iae.nl> in:
9qa8f4$ll7$1...@news.IAEhv.nl...

"Mijn naam is Vereijyken, vé, é, er, ei ei ei, ka, é, en"
Goed, ik chargeer een beetje, maar /Ej/ als spellingaanduiding
is dubbelzinnig & onduidelijk. M.i.
Het lijkt me toch niet handig om die "ij" als spellingletter te hanteren,
daar
hij meer vragen oproept dan beantwoordt.
XRucj@s


---GT---

unread,
Oct 14, 2001, 10:05:39 AM10/14/01
to
On Sun, 14 Oct 2001 11:34:12 +0200, "Peter Altink"
<P.Al...@warande.uu.nl> wrote:

>Zijn er mensen die dit kennen met:
>
>de A van Anton (ja dus, zie de draad verderop)
>de J van Johannes
>de M van Marinus
>de R van Richard
>de T van Theodoor
>de Z van Zacharias
>

Dit lijstje ken ik dus.

---GT---

unread,
Oct 14, 2001, 10:05:40 AM10/14/01
to
On Sun, 14 Oct 2001 11:42:40 +0200, nos...@de-ster.demon.nl (J. J.
Lodder) wrote:

>Maar de overgrote meerderheid
>van de Nederlanders die Adolf heten
>is ouder dan 60 jaar,
>

Het lijkt me ook niet zo populair om je kind nu Adolf te gaan noemen
(of Osama)

HE

unread,
Oct 14, 2001, 9:59:52 AM10/14/01
to

---GT--- <g.ti...@gmx.net> wrote in message news:3bc9977e.2702392@news...
Dolf lijkt me toch een gewone naam waar niets mis mee is, Ad trouwens ook
niet.
HE.


---GT---

unread,
Oct 14, 2001, 11:19:57 AM10/14/01
to
On Sun, 14 Oct 2001 15:59:52 +0200, "HE" <x@y.z> wrote:

>Dolf lijkt me toch een gewone naam waar niets mis mee is.

Zonder die ene A is gelijk de associatie grotendeels weg.

> Ad trouwens ook niet.

Maar dat komt van Adriaan.

Peter Elderson

unread,
Oct 14, 2001, 1:42:36 PM10/14/01
to
Eric Schade schreef:

> "Mijn naam is Vereijyken, vé, é, er, ei ei ei, ka, é, en"
> Goed, ik chargeer een beetje, maar /Ej/ als spellingaanduiding
> is dubbelzinnig & onduidelijk. M.i.
> Het lijkt me toch niet handig om die "ij" als spellingletter te hanteren,
> daar hij meer vragen oproept dan beantwoordt.

Je gechargeerde probleem is in de praktijk geen probleem:
de normale neerlandertaler spelt eenvoudig vee ee er ee lange-ij iegrek
kaa ee en. Geen probleem, geen speciale oplossing nodig, geen vragen
opgeroepen, gewoon duidelijk. De manier waarop jij gechargeerd spelt is
wel een probleem: jouw zelfgekozen probleem.

--
pe
Charter nl.taal: <http://www.xs4all.nl/~sister/usenet/charters/nl.taal>
Nl.taal-FAQ: <http://home.deds.nl/~inventio/index.html>
Kill-FAQ: <http://www.xs4all.nl/~sister/usenet/killfiles.txt>


Karel Adams

unread,
Oct 14, 2001, 5:03:14 PM10/14/01
to

"Cornel van Mastrigt" <cor...@nospam.xs4all.nl> schreef in bericht news:9q956p$651$1...@news1.xs4all.nl...
> In article <9q91qi$q97$1...@nl-news.euro.net>, "Peter Meter"
> <jh...@dolfijn.nl> wrote:
>
(knip)

> Ik kan je wel aan het NATO alfabet helpen, heb je in elk geval iets om
> mee te oefenen :-)

> a alfa
> ...
> z zulu

Dit is niet het NATO-alfabet.
Preciezer gezegd: dit alfabet is niet het monopolie van de NATO.
Het wordt ook gebruikt door de hele burgerluchtvaart,
en zelfs door de Belgische politie!
Ik denk dat het de facto een internationale standaard is.

Overigens: in Italiė hebben ze nog een code met steden:
Ancona, Bari, .... de rest weet ik niet meer.

Karel (pas terug uit HEL)

J. J. Lodder

unread,
Oct 14, 2001, 5:25:27 PM10/14/01
to
HE <x@y.z> wrote:

Ook Dolf is vrijwel uitgestorven,
in vergelijking met voor de oorlog,

Jan

Kees de Graaf

unread,
Oct 15, 2001, 2:20:44 AM10/15/01
to
"Karel Adams" <k_a...@glo.be> writes:

| "Cornel van Mastrigt" <cor...@nospam.xs4all.nl> schreef in bericht news:9q956p$651$1...@news1.xs4all.nl...
| > In article <9q91qi$q97$1...@nl-news.euro.net>, "Peter Meter"
| > <jh...@dolfijn.nl> wrote:
| >
| (knip)
|
| > Ik kan je wel aan het NATO alfabet helpen, heb je in elk geval iets om
| > mee te oefenen :-)
|
| > a alfa
| > ...
| > z zulu
|
| Dit is niet het NATO-alfabet.
| Preciezer gezegd: dit alfabet is niet het monopolie van de NATO.

Da's waar, maar het wordt doorgaans wel NATO-alfabet genoemd.

| Het wordt ook gebruikt door de hele burgerluchtvaart,
| en zelfs door de Belgische politie!

Waarschijnlijk omdat het neutraal is t.a.v. associaties met Franse/
Nederlandse voorkeuren.

In m'n diensttijd (kleine 35 jaar geleden) werd in de officiersopleiding
de kennis van dit alfabet schriftelijk overhoord. Ik kreeg zwaar op m'n
donder omdat ik voor de W wodka had ingevuld...

-- Kees de Graaf, AZU Utrecht, C.N.de...@SPAMazu.nl, +31-30-2506079
"But you're still fucking peasants as far as I can see" - Lennon

Kees de Graaf

unread,
Oct 15, 2001, 4:34:41 AM10/15/01
to
fe...@taaleffect.nlx writes:

| On 15 Oct 01 06:20:44 GMT, "Kees de Graaf" <C.N.de...@SPAMazu.nl>
| wrote in nl.taal:


|
| >In m'n diensttijd (kleine 35 jaar geleden) werd in de officiersopleiding
| >de kennis van dit alfabet schriftelijk overhoord. Ik kreeg zwaar op m'n
| >donder omdat ik voor de W wodka had ingevuld...
|

| Ja, alcoholische waar is verboden bij het leger. Wat had het eigenlijk
| wel moeten zijn?

Wiskey. En het was toen koude oorlog, weet je nog.

-- Kees de Graaf, AZU Utrecht, C.N.de...@SPAMazu.nl, +31-30-2506079

"Two wrongs don't make a right, but three lefts do".

spier...@bigfoot.com

unread,
Oct 15, 2001, 4:59:32 AM10/15/01
to
On Sun, 14 Oct 2001 11:34:12 +0200, "Peter Altink"
<P.Al...@warande.uu.nl> wrote:

Ja. Is zoals ik het geleerd heb.
Zal wel leeftijdsafhankelijk zijn.

LS

Message has been deleted

Karel Adams

unread,
Oct 15, 2001, 7:24:04 AM10/15/01
to

<fe...@taaleffect.nlx> schreef in bericht news:2eblstg0ef5vfjs92...@4ax.com...
> On 15 Oct 01 08:34:41 GMT, "Kees de Graaf" <C.N.de...@SPAMazu.nl>
> wrote in nl.taal:
>

> >Ik kreeg zwaar op m'n
> >donder omdat ik voor de W wodka had ingevuld...
> >|
> >| Ja, alcoholische waar is verboden bij het leger. Wat had het eigenlijk
> >| wel moeten zijn?
> >
> >Wiskey. En het was toen koude oorlog, weet je nog.
>
> Is ook alcoholish. Waarom niet Water?

Omdat het bedoeld is om internationaal te zijn, veronderstel ik.
Deze interculturele bezorgheid wijst op Engelse wortels,
eerder dan Amerikaanse, lijkt mij.

Karel


Onne Wouters

unread,
Oct 15, 2001, 10:52:06 AM10/15/01
to
Probeer anders:

Aaron
Aart
Ab
Abe
Abel
Adam
Ad
Adje
Adne
Adri
Adrian
Adriaan
Adrie
Adries
Age-Jan
Albert
Aleks
Alex
Alexander
Alfons
Alfred
Alian
Alle
Alphonds
Altwin
Amel
Anas
Andor
Andràs
Andre
André
Andreas
Andrew
Andries
Andy
Angelo
Anil
Anthony
Antoine
Antoon
Arden
Arian
Arie
Arjan
Arjen
Arjo
Armand
Arne
Arno
Arnold
Arnoud
Arnout
Arthur
Aschwin


"Peter Meter" <jh...@dolfijn.nl> wrote in message
news:9q91qi$q97$1...@nl-news.euro.net...

Peter Elderson

unread,
Oct 15, 2001, 10:48:41 AM10/15/01
to
Kees de Graaf schreef:
>
> fe...@taaleffect.nlx writes:

> | Ja, alcoholische waar is verboden bij het leger. Wat had het eigenlijk
> | wel moeten zijn?
>
> Wiskey. En het was toen koude oorlog, weet je nog.

Met ijs dus.

Kees de Graaf

unread,
Oct 15, 2001, 3:01:13 PM10/15/01
to
fe...@taaleffect.nlx writes:

| On 15 Oct 01 08:34:41 GMT, "Kees de Graaf" <C.N.de...@SPAMazu.nl>
| wrote in nl.taal:
|

| >Ik kreeg zwaar op m'n
| >donder omdat ik voor de W wodka had ingevuld...
| >|
| >| Ja, alcoholische waar is verboden bij het leger. Wat had het eigenlijk
| >| wel moeten zijn?
| >
| >Wiskey. En het was toen koude oorlog, weet je nog.
|

| Is ook alcoholish. Waarom niet Water?

(eenvoudig luitenantje): Kunt u dat aan uw collega's van de NATO
vragen, generaal?

--K

HE

unread,
Oct 15, 2001, 3:52:11 PM10/15/01
to

<fe...@taaleffect.nlx> wrote in message
news:2eblstg0ef5vfjs92...@4ax.com...
| On 15 Oct 01 08:34:41 GMT, "Kees de Graaf" <C.N.de...@SPAMazu.nl>
| wrote in nl.taal:
|

| >Ik kreeg zwaar op m'n
| >donder omdat ik voor de W wodka had ingevuld...
| >|
| >| Ja, alcoholische waar is verboden bij het leger. Wat had het eigenlijk
| >| wel moeten zijn?
| >
| >Wiskey. En het was toen koude oorlog, weet je nog.
|
| Is ook alcoholish. Waarom niet Water?
|
| --
| Feico

Wodka betekent toch watertje?

HE


Karel Adams

unread,
Oct 15, 2001, 4:58:18 PM10/15/01
to

"HE" <x@y.z> schreef in bericht news:9qfets$k2q$1...@scavenger.euro.net...

>
> <fe...@taaleffect.nlx> wrote in message
> news:2eblstg0ef5vfjs92...@4ax.com...
> | On 15 Oct 01 08:34:41 GMT, "Kees de Graaf" <C.N.de...@SPAMazu.nl>
> | wrote in nl.taal:

(knip)

> Wodka betekent toch watertje?

Jawel. Whiskey ook.

> HE

KA (lust liever harde watertjes, zgn. aguardente)


Kees de Graaf

unread,
Oct 15, 2001, 6:09:07 PM10/15/01
to
"Karel Adams" <k_a...@glo.be> writes:

Sinds Franeker staat de G voor grappa, niet meer voor golf. :-)

--K
(toch golfspeler)

J. J. Lodder

unread,
Oct 16, 2001, 5:11:42 AM10/16/01
to
<spier...@bigfoot.com> wrote:

> On Sat, 13 Oct 2001 15:57:17 GMT, "Eric Schade"
> <Eric....@Chello.be> wrote:
>
>
> >ES:
> >Er bestaat een internationaal telefoonalfebet:
> >
>

> knip
>
> Er bestaat ook een vrouwenalfabet.
>
> Ned Frans Duits Engels
> ------------------------------------------------------------------------
> Aletta Adrienne Anna Alice
> Beatrijs Belle Bertha Betty
> Charlotte Colette Charlotte Carol
> Demeter Dora Dora Diana
> Emma Emma Emma Emma
> Flora Flora Flora Flora
> Grietje Germaine Gisela Grace
> Henrietta Helene Hannah Harriet
> Irene Isabelle Isabella Isadora
> Judith Jeanne Jutta Jane
> Kenau Kilometre Kathe Kate
> Lucy Louise Luise Lucy
> Maria Marie Maria Mary
> Natalie Natalie Nina Nancy
> Olga Olympe Olga Olive
> Paula Pauline Paula Pearl
> Quirina Quirine Quirina Queen
> Rosa Renee Rosa Rachel
> Simone Simone Sarah Selma
> Truitje Therese Tania Tillie
> Ursula Uranie Ursula Una
> Victora Violette Verena Virginia
> Wilhelmina Wilhelmine Wendela Wendy
> Xantippe Xanthippe Xanthippe Xanthippe
> Yvette Yvette Yvonne Yolanda
> Zelda Zazi Zena Zelda

Conclusies:

Kilometre is een dame :-)

En de enige echt internationale dames
zijn Emma, Flora, en natuurlijk hoe kan het anders, Xantippe.

Jan

Peter Elderson

unread,
Oct 16, 2001, 5:40:51 AM10/16/01
to
spier...@bigfoot.com wrote:
> door een paar giebelende dames. Onder het genot van een glaasje
> advocaat of bessenjenever.

Jij kan het weten.

--
pe - Kriptotaliėr.

Kripto, de spraakmakende smaakmaker van nl.taal.
Kripto, de leukste manier van omgaan met de eigen aardigheden van de
Nederlandse taal.

Peter Elderson

unread,
Oct 16, 2001, 5:59:04 AM10/16/01
to
spier...@bigfoot.com wrote:
> Ga je lekker?

Wat denk je?

Eric Schade

unread,
Oct 16, 2001, 11:35:32 AM10/16/01
to
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> in:
3BC9CE8B...@xs4all.nl...
> Eric Schade schreef:

> > "Mijn naam is Vereijyken, vé, é, er, ei ei ei, ka, é, en"
> > Goed, ik chargeer een beetje, maar /Ej/ als spellingaanduiding
> > is dubbelzinnig & onduidelijk. M.i.
> > Het lijkt me toch niet handig om die "ij" als spellingletter te
hanteren,
> > daar hij meer vragen oproept dan beantwoordt.
>
> Je gechargeerde probleem is in de praktijk geen probleem:
> de normale neerlandertaler spelt eenvoudig vee ee er ee lange-ij iegrek
> kaa ee en. Geen probleem, geen speciale oplossing nodig, geen vragen
> opgeroepen, gewoon duidelijk. De manier waarop jij gechargeerd spelt is
> wel een probleem: jouw zelfgekozen probleem.

Ik heet "Verijken" = vé é er ie jé ka é en. Niks problemo.

Peter Elderson

unread,
Oct 16, 2001, 11:58:25 AM10/16/01
to

Je verandert wel snel van spelstijl.

--
pe - Kriptotaliër.

Eric Schade

unread,
Oct 16, 2001, 1:08:23 PM10/16/01
to
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> in:
3BCC5921...@xs4all.nl...

> > Ik heet "Verijken" = vé é er ie jé ka é en. Niks problemo.
>
> Je verandert wel snel van spelstijl.

Zeker weten.
Vooral als het om uitspraak gaat.


HE

unread,
Oct 16, 2001, 1:34:47 PM10/16/01
to

<fe...@taaleffect.nlx> wrote in message
news:njnnstk8smhicr2lc...@4ax.com...

| On Mon, 15 Oct 2001 21:52:11 +0200, "HE" <x@y.z> wrote in nl.taal:
|
| >| >Wiskey. En het was toen koude oorlog, weet je nog.
| >|
| >| Is ook alcoholish. Waarom niet Water?
|
| >Wodka betekent toch watertje?
|
| Dat is waar. En... whiskey beteken óók water! Het is de verengelsing van
| 'uisce'. Men zegt ook wel 'uisce beatha' (levenswater)
|
|
| --
| Feico

Ja die benaming levenswater heeft men overgenomen uit het latijn, aqua vita.
Gezien de ontwikkelingsgeschiedenis en de betekenis van de afkomst van
whisky mag je dit niet vergelijken met water(tje).
Levenwater is toch duidelijk iets anders dan een watertje. Het water staat
behalve voor vocht om je dorst te lessen ook om een verslapping aan te
geven. Waterige koffie, thee en dergelijke. Aqua vita, levenwater staat voor
een drank die kracht geeft, sterk is en niet zozeer als bron van leven maar
als bron van energie, kracht vooral. Waar je sterker door bent dan je
tegenstander(s).

HE.


Peter Elderson

unread,
Oct 16, 2001, 3:16:27 PM10/16/01
to
Eric Schade schreef:

Meer als het er om gaat dat je nogal iets idioots heb gezegd en je daar
snel onderuit wil draaien.

Rein

unread,
Oct 17, 2001, 1:04:21 PM10/17/01
to
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> wrote:

[knip]

> Meer als het er om gaat dat je nogal iets idioots heb gezegd en je daar
> snel onderuit wil draaien.

Pst...pe: je hebt nog de etiketjes 'kronkelen', 'wurmen' en
'wrinkelen' in je projectielade liggen. Heb ik al een poosje niet
gezien. Hou 't een beetje levendig s.v.p.

--
<

Eric Schade

unread,
Oct 18, 2001, 2:11:13 PM10/18/01
to
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> a écrit dans le message :
3BCC878B...@xs4all.nl...

> Eric Schade schreef:
> >
> > Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> in:
> > 3BCC5921...@xs4all.nl...
> >
> > > > Ik heet "Verijken" = vé é er ie jé ka é en. Niks problemo.
> > >
> > > Je verandert wel snel van spelstijl.
> >
> > Zeker weten.
> > Vooral als het om uitspraak gaat.
>
> Meer als het er om gaat dat je nogal iets idioots heb gezegd en je daar
> snel onderuit wil draaien.

Welke uitspraak is idioot?


0 new messages