Mocht iemand iets hebben, dan graag naar
Bedankt!
>Hoi, ik ben op zoek naar gedichten over adelaars in het Nederlands of in het
>Engels.
Keus te over. Zo dichtte Gerkop Rutland de onsterfelijke woorden:
(....)
Maar jonge adelaars in september,
net geland, slap nog,
in vochtige bedjes,nee
--
Mano
En waar is de adelaar?
Cornelis
--== Sent via Deja.com http://www.deja.com/ ==--
---Share what you know. Learn what you don't.---
O was ik maar een adelaar
dan stond altijd mijn eten klaar
dan kon ik altijd klaverjassen
en hoefde nooit meer af te wassen
en hoefde nooit meer op mezelf te passen.
Guido (met dank aan ... (ik kan er even niet op komen))
>O was ik maar een adelaar
>dan stond altijd mijn eten klaar
>dan kon ik altijd klaverjassen
>en hoefde nooit meer af te wassen
>en hoefde nooit meer op mezelf te passen.
>
>Guido (met dank aan ... (ik kan er even niet op komen))
adelaar = gijzelaar -> Het Goede Doel (Henk & Henk)
--
Poepertmanko
Mars
> Hoi, ik ben op zoek naar gedichten over adelaars in het Nederlands of in het
> Engels.
>
> Mocht iemand iets hebben, dan graag naar
>
> famv...@gironet.nl
>
> Bedankt!
Laat ??n der grootste dichters aller tijden nu net niet een adelaar, maar een
albatros door zijn regels vliegen... Maar goed, toch wel weer aardig om in dit
verband weer even te lezen lijkt me. In een vertaling van Petrus Hoosemans:
De albatros
De leden der bemanning vangen op de boten
vaak albatrossen en verdrijven zo de tijd
met deze wijdgewiekte lome reisgenoten
die 't zeilschip volgen dat op zilte diepten glijdt.
En staat hij op het dek nadat hij is gegrepen,
dan laat de vorst van het azuur beschaamd en plomp
zijn brede witte vlerken deerniswekkend slepen
als werkeloze riemen, hangend langs de romp.
Wat wekt de vogel dan een lachen en ontstellen!
Wat is hij log en lomp die eerst zo sierlijk was!
De een probert het dier met pijperook te kwellen,
de ander aapt de kranke na met manke pas!
De Dichter lijkt die prins der hoogste regionen
die elke schutter tart en rijdt op de orkaan;
Verbannen aan de grond, waar bek en vuilbek wonen,
kan hij door reuzenvleugels amper gaan of staan.
Charles Baudelaire (1821-1867)
> Hoi, ik ben op zoek naar gedichten over adelaars in het Nederlands of in het
> Engels.
>
> Mocht iemand iets hebben, dan graag naar
>
> famv...@gironet.nl
>
> Bedankt!
Natuurlijk, hoe kon ik het vergeten: Jacques Perk... in MATHILDE -- EEN
SONNETTENKRANS
>
> De adelaar (LXIII)
>
> En 't schaarsch struweel, dat gretig naar mij hield
> Zijn duizend groene vingren uitgestoken,
> Heeft mij verslonden, waar 't van loovers krielt
> En bijtende elzen, die het aanschijn strooken
>
> Met rasp en tand, door martelzucht bezield;
> Toen, uit de ruwe omarming losgebroken,
> Viel 'k aan den hoogen bergzoom ne?rgeknield,
> En zag in diepte en damp het dal gedoken.
>
> Maar ver omhoog, aan 't eindloos-effen zwerk,
> - Een zwarte ster in blauwe lucht - hangt zwevend
> Een adelaar op breeden dubbelvlerk....
>
> En plots de wieken en de breedte revend,
> Stort hij, gelijk de dood op menschenwerk,
> Op wat niet is te zien, in de' afgrond levend.
>