En ik had graag 5 miljoen gehad en de betekenis van 5 miljoen :}-
Maar vooruit, om je een stukkie op weg te helpen.
Pastorale (Dikke van Dale):
1. Herderslied, meestal van eenvoudig landelijk en daarbij teder
karakter, en van een gematigde beweging
2. Muziekstuk in de gen. trant en geest gecomponeerd (de zesde
symfonie van Beethoven wordt gewoonlijk de Pastorale genoemd) - soort
van kleine opera waarin herders en herderinnen handelend optreden
3. Dicht- of prozastuk waarin het herdersleven bezongen of beschreven
wordt.
Bovenstaande begripsduiding in combinatie met de sleutelzin "Je kunt
niet houden van de zon" uit de Pastorale moet je toch een aardig eind
op weg helpen, denk ik zo.....
De tekst van "Pastorale" (ik neem aan dat je de uitvoering van
Liesbeth List & Ramses Shaffy bedoelt) heb ik niet, maar Richard kan
je er ongetwijfeld aan helpen.....
Pastorale
Mijn hemel blauw met gouden harpMijn wolkentorens, ijskristallen
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aardeEn bij het water speelt een
kind
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Ik geef je water in mijn hand
En schelpen uit het zoute zand
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralenVerhoog de meren in de dalen en
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valtVerberg je ogen in een
hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandtM'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmenLaat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend loodIk ben het leven en de dood
In vuur, in liefde, in alle tijdenM'n kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboogDie is alleen voor jou
Nee nooit sta ik een seconde stil
'k Wil liever branden neem me mee
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Geen leven dat ik niet begon
En vliegen langs jouw hemelbaan
Je kunt niet houden van de zon
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Paul van Oort heeft geschreven in bericht
<39e4761c...@nntp.knoware.nl>...
> Mijn hemel blauw met gouden harp
hallen (anders rijmt het niet)
> Mijn wolkentorens, ijskristallen
wm
Tja, wat de tekst moge betekenen vroeg je (Luc Steurs) ook...
Het is natuurlijk een tekst van Lenaert Nijgh, dus schaar het maar
onder 'het land van Maas en Waal' kaliber, een beetje surrealistisch
wellicht, of Nijghiriaans, het is natuurlijk, en dat staat buiten
kijf, een prachtige tekst, maar ik vrees onnavolgbaar, alleen Nijgh
kan er misschien meer over zeggen, vaag staat me overigens bij, dat
ie dat ook eens gedaan heeft, maar het precieze hoe en wat de
betekenis van het lied is, wil me nu niet helemaal meer dagen,
derhalve daar maar geen bewering van mijn kant over.
Een ding weet ik er nog wel van, List en Shaffy hadden, volgens eigen
bewering, bij de (oorspronkelijke) opname van het nummer, geen idee
waar het over ging...
> wm
Mario... die zich niet aan een nadere analyse waagt.
Luc had deze vraag al in nl.muziek gesteld.
Daar heb ik het volgende antwoord gegeven:
"Voor een beter begrip van Pastorale: neem eens een kijkje in de 'Mei'
(een nogal omvangrijk maar erg mooi, zelfs 'modern' maar bovenal
legendarisch negentiendeëeuws gedicht van Herman Gorter).
Daar heeft Lennaert Nijgh, die de tekst schreef (muziek: Boudewijn de
Groot arrangement: Bert Paige (gezegend zij zijn naam)), het op
gebaseerd.
List is dus het jonge, huppelige meisje dat verliefd wordt op de zon.
Shaffy is de zon. ('Je kunt niet houden van de zon'/'Ik heb je lief, zo
lief')"
Toen List aan Nijgh vroeg waar het in hemelsnaam over ging, schijnt hij
inderdaad iets gezegd te hebben in de trant van: "Maak je daar maar niet
druk over, zing het gewoon als een liefdesliedje".
Vaak wordt in 'Pastorale' een ironisch commentaar gezien op de status
van Shaffy destijds: huwbare vrouwen die iets met theater deden vielen
bij bosjes in katzwijm voor zijn charmante uitstraling, maar hij was per
definitie onbereikbaar voor ze.
(Niet omdat hij de zon was natuurlijk, maar omdat hij een homo is)
wm
(Als je het in een fixed font bekijkt staan de akkoorden nog boven de
juiste lettergrepen ook.)
PASTORALE
(tekst: Lennaert Nijgh muziek: Boudewijn de Groot)
Opgeschreven zoals wm denkt dat het gaat.
Verbeteringen welkom.
D A
Mijn hemel blauw met gouden hallen
D A
Mijn wolkentorens, ijskristallen,
D G D G C D A
Kometen, manen en planeten. Alles draait om mij
D A
En door de witte wolkenpoort
D A
Tot diep onder de golven boort
D C D C D
Mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
D F
En bij het water speelt een kind
C G
En alle schelpen die het vindt
D C E A
Gaan blinken als ik lach
A F#
Ik houd van je warmte op mijn gezicht
Bm G D
Ik houd van de koperen kleur van je licht
A F# Bm
Ik geef je water in mijn hand
G A
En schelpen uit het zoute zand
D C D
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Verdroog de meren in de dalen
En onweersluchten doe ik vluchten als de regen valt
Verberg je ogen in een hand
Voordat mijn glimlach ze verbrandt
Mijn vuur, mijn liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht
En schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn, alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmen
Laat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre: het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend lood
Ik ben het leven en de dood
In vuur, in liefde, in alle tijden
Mijn kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboog
Die is alleen voor jou
(Nee nooit sta ik een seconde stil)
Ik wil liever branden neem me mee
(Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil)
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
(Geen leven dat ik niet begon)
En vliegen langs jouw hemelbaan
(Je kunt niet houden van de zon)
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Hier veel informatie over beide heren en hun werk.
Ook over uniek werk dat (zelfs) niet op de onlangs verschenen verzamel CD
"ik doe wat ik doe" staat.
Laat ik nou zelf aan deze site hebben meegewerkt. Maar een beetje promotie
maken moet kunnen.
groeten Ronald.
Inderdaad. Moet kunnen. Het is je vergeven!
WAT BEDOEL JE PRECIES MET "FIXED FONT"???
LEO
> Ik heb je lief, zo lief
>
>
>
> Ik scheur de rotsen met mijn stralen
> Verdroog de meren in de dalen
> En onweersluchten doe ik vluchten als de regen valt
>
> Verberg je ogen in een hand
> Voordat mijn glimlach ze verbrandt
> Mijn vuur, mijn liefde, mijn gouden ogen
>
> 't Is beter als je nog wat wacht
> Want even later komt de nacht
> En schijnt de koele maan
>
> De nacht is te koud, de maan te grijs
> Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
> Daar wil ik zijn, alleen met jou
> En stralen in het hemelblauw
> Ik heb je lief, zo lief
>
>
>
> Als ik de aarde ga verwarmen
> Laat ik haar leven in m'n armen
> Van sterren weefde ik het verre: het noorderlicht
>
> Maar soms ben ik als kolkend lood
> Ik ben het leven en de dood
> In vuur, in liefde, in alle tijden
>
> Mijn kind ik troost je, kijk omhoog
> Vandaag span ik mijn regenboog
> Die is alleen voor jou
>
> (Nee nooit sta ik een seconde stil)
> Ik wil liever branden neem me mee
> (Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil)
> Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
> (Geen leven dat ik niet begon)
> En vliegen langs jouw hemelbaan
> (Je kunt niet houden van de zon)
> Ik wil niet meer bij jou vandaan
> WAT BEDOEL JE PRECIES MET "FIXED FONT"???
Een lettertype waarin alle letters even breed zijn.
In Outlook Express onder het menuutje View --> Text Size --> Fixed
selecteren.
(Eventueel nadat je deze woorden in het Nederlands vertaald hebt)
wm
Leo
> Wannie Miesman <ikle...@nwsgroep.wel> schreef
> > In Outlook Express onder het menuutje View --> Text Size -->
Fixed
> > selecteren.
> > (Eventueel nadat je deze woorden in het Nederlands vertaald hebt)
> Nou vertalen hoef ik niet want ik heb de nederlandse versie maar
toch
> bedankt.
Hoe mensen (piepel) somsch langs elkaar heen lullen (cocken) verbaasd
me iedere keer weer (weather).
> Leo
Mario... de Nederlandse versie, goh, hoe zag die er ook weer uit...
> "Voor een beter begrip van Pastorale: neem eens een kijkje in de
'Mei'
> (een nogal omvangrijk maar erg mooi, zelfs 'modern' maar bovenal
> legendarisch negentiendeëeuws gedicht van Herman Gorter).
> Daar heeft Lennaert Nijgh, die de tekst schreef (muziek: Boudewijn
de
> Groot arrangement: Bert Paige (gezegend zij zijn naam)), het op
> gebaseerd.
Interessant, de legendarische Mei dus...
hmmm, eerlijk gezegd, en dan ben ik even openhartiger dan ik zou
moeten zijn erover, vind ik de pastorale niet echt heel bijzonder,
het is mooi, maar Nijgh heeft zoveel mooiere teksten gemaakt, die
'vergeten' dreigen te worden.
> (Niet omdat hij de zon was natuurlijk, maar omdat hij een homo is)
gatver... :)
> wm
Mario...
>het is mooi, maar Nijgh heeft zoveel mooiere teksten gemaakt, die
>'vergeten' dreigen te worden.
Is het dus een idee om met regelmaat een tekst van Nijgh in deze ng te
posten? Opdat wij allen kennis kunnen nemen van die teksten?
Er is vast wel een enthousiasteling(e) die dat wil doen......
> Is het dus een idee om met regelmaat een tekst van Nijgh in deze ng
te
> posten? Opdat wij allen kennis kunnen nemen van die teksten?
> Er is vast wel een enthousiasteling(e) die dat wil doen......
Lijkt me een goed plan, het hoeft natuurlijk niet beperkt te blijven
tot Nijgh, er is zoveel moois op dat gebied, misschien dat we er maar
een terugkerende subject voor moeten gebruiken, 'tekst van de dag' of
het 'wc tegeltje van morgen' of i.d. - kunnen we ze als ware het
kalenderspreuken - gebruiken.
Mario...
[...]
> eerlijk gezegd, en dan ben ik even openhartiger dan ik zou
> moeten zijn erover, vind ik de pastorale niet echt heel bijzonder,
> het is mooi, maar Nijgh heeft zoveel mooiere teksten gemaakt, die
> 'vergeten' dreigen te worden.
[...]
Ik vond het, toen ik laatst een paar elpees van Boudewijn de Groot
beluisterde, eerlijkgezegd nogal tegenvallen.
Die teksten lijken me vooral stijloefeningen om bepaalde versvormen eens
uit te proberen. Inhoudelijk gebeurt er weinig tot niets, maar de vorm
is sterk, dat wel.
Een soort drs. P dus, maar zonder de zelfspot die het leuk maakt.
wm
> Die teksten lijken me vooral stijloefeningen om bepaalde versvormen
eens
> uit te proberen. Inhoudelijk gebeurt er weinig tot niets, maar de
vorm
> is sterk, dat wel.
Tja, misschien zijn het stijloefeningen veelal, toch is Nijgh uniek,
van een eenzaam hoog niveau...
> Een soort drs. P dus, maar zonder de zelfspot die het leuk maakt.
hmmm drs. P. daar noemt u ook iemand...
poezie 'vaak' van het zuiverste soort, vind ik tenminste.
leuk plan om wat meer aan kleinkunst en aanverwante teksten te laten
zien hier...
misschien hebben we wel talent hier rond posten, voor eigen
werkjes...
> wm
Mario... meneer Polzer oh mooi, met die tante Mathilde...
[...]
> leuk plan om wat meer aan kleinkunst en aanverwante teksten te laten
> zien hier...
> misschien hebben we wel talent hier rond posten, voor eigen
> werkjes...
Misschien moet ik mijn website maar weer eens pluggen:
de mp3-pagina van krapatski pilleskopski
www.geocities.com/krapatski
Liedkunst in downloadvriendelijk lofi
wm
> Misschien moet ik mijn website maar weer eens pluggen:
>
> de mp3-pagina van krapatski pilleskopski
> www.geocities.com/krapatski
> Liedkunst in downloadvriendelijk lofi
Mooi, leuk enzo!
al krijg ik wel bij enkele liedjes:
"Whoops! We can't find your page!"
> wm
update die links svp even... ik neem de site op in de charter/faq's,
ok?
Mario...
Ligt volgens mij aan de server. Als je het nog een keer probeert doet ie
het vaak opeens wčl.
> update die links svp even... ik neem de site op in de charter/faq's,
> ok?
Lijkt me leuk.
Doe maar met deze URL:
http://go.to/krapatski
(Ik ga de site namelijk binnenkort op een andere server onderbrengen, en
dan werkt die geocities-link niet meer)
wm
En uiteraard heeft Lennaert ook liedjes met een heel mooie stijl en iets
minder duidelijk aanwezige inhoudelijkheid.
Ronald
[...]
> Ik kan zo een aantal titels opnoemen met best nogal wat
inhoudelijkheid :
> - Malle Babbe (de oorspronkelijke; Adele Bloemendaal)
De mooiste versie.
Prachtig lied.
Je hebt gelijk.
> - Verdronken en vermoord (Adele Bloemendaal)
Ik ken het Franse origineel niet.
"Voor niks sloeg me die vent neer
Ik heb geen plezier gekend meer
Ik ben dit niet gewend, heer"
"Ik ben verzopen en vermoord
Door iemand die eens van mijn centen had gehoord"
Ik vind dit het toppunt van rijmdwang.
Wel mooi, vanwege Adčle, niet vanwege Nijgh vrees ik.
> - Strand
Ken ik niet.
> - Testament
Mooi.
Ik probeerde hier ooit een cynische persiflage op schrijven. Toen
ontdekte ik pas goed hoe cynisch het lied zelf al is. De Groot's zoete
voordracht had me daar kennelijk van afgeleid.
Verder noem je dingen die ik niet ken. Het lijkt me heerlijk om te gaan
ontdekken dat dat meesterwerkjes zijn.
Mijn commentaar ging, zoals ik al meldde, over de lichte desillusie die
mij overvoel toen ik moest toegeven dat de meeste
BoudewijnDeGroot-liedjes eigenlijk niet zulke sterke teksten hebben.
Mijn Nijgh-favorieten blijven: 'Malle Babbe', 'Jan Klaassen de
trompetter' en 'Ik doe wat ik doe'.
wm
Ik heb een poging hiertoe ondernomen, maar je hebt je adres van je hutje op
de hei geheim gehouden.
Als je me emailt, mijn adres klopt wel, dan kan ik je wellicht bekend maken
met de inhoud en uitvoering van deze "meesterwerkjes".
Het zijn trouwens niet allemaal echte "meesterwerkjes" maar we hadden het
over "inhoudelijkheid" van zijn liedjes. Ik ken nog wel een aantal echt
interessante Nijgh liedjes die niet bekend zijn en ook niet op de dubbel CD
"Ik doe wat ik doe" staan.