even een vraagje ivm een garantieafhandelingsdingetje ivm een
fietscomputerhouderprobleempje. Weet iemand wat de vertaling is in het
engels van 'stuurpen'? Ik moet uitleggen dat het gebroken houdertje niet
voor op het stuur is maar voor op de pen, dus 90 graden gedraaid. En
volgens mij weet ik het antwoord eigenlijk wel, maareh, 't komt maar niet
boven borrelen :-/
alvast bedankt, groeten! Olaf
> Ha!
>
> even een vraagje ivm een garantieafhandelingsdingetje ivm een
> fietscomputerhouderprobleempje. Weet iemand wat de vertaling is in het
> engels van 'stuurpen'?
Stem.
Gr, Derk
> Olaf wrote:
>
>> even een vraagje ivm een garantieafhandelingsdingetje ivm een
>> fietscomputerhouderprobleempje. Weet iemand wat de vertaling is in het
>> engels van 'stuurpen'?
> Stem.
aja! bedankt!
Olaf
Dat is de 'stem'.
Jasper