Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Wat is Miefang

4,240 views
Skip to first unread message

Rik

unread,
Apr 6, 2002, 11:40:03 AM4/6/02
to
Hier bij de meeneemchinees hebben ze Miefang maar ik ken het niet.

Jan

unread,
Apr 6, 2002, 11:52:04 AM4/6/02
to
In article <879uauov8jh4ua2fk...@4ax.com>, rikt...@pandora.be
says...

> Hier bij de meeneemchinees hebben ze Miefang maar ik ken het niet.
>
Mie = Chinese vermicelli
Fang = rijst.
Dus rijste vermicelli.
Hele dunne witte mie.

Jan


--


+++ Een dag niet gelachen, is een dag niet geleefd +++

Rik

unread,
Apr 6, 2002, 1:50:05 PM4/6/02
to
On Sat, 6 Apr 2002 18:52:04 +0200, Jan <j.lud...@chello.nl> wrote:


>> Hier bij de meeneemchinees hebben ze Miefang maar ik ken het niet.
>>
>Mie = Chinese vermicelli
>Fang = rijst.
>Dus rijste vermicelli.
>Hele dunne witte mie.

Bedankt ;-)

Tonny Leeflang-Wondergem

unread,
Apr 7, 2002, 3:23:37 AM4/7/02
to

"Jan" <j.lud...@chello.nl> wrote in message
news:MPG.1719461ec...@news.text.chello.nl...

> In article <879uauov8jh4ua2fk...@4ax.com>,
rikt...@pandora.be
> says...
> > Hier bij de meeneemchinees hebben ze Miefang maar ik ken het niet.
> >
> Mie = Chinese vermicelli
> Fang = rijst.
> Dus rijste vermicelli.
> Hele dunne witte mie.

Dat heet hier Miehoen, rijstvermicelli.
Groet,
Tonny.


Jan

unread,
Apr 7, 2002, 4:10:28 AM4/7/02
to
In article <a8os4b$o0a$1...@reader05.wxs.nl>, tj.le...@planet.nl says...
Hoi Tonny,

ik kan het fout hebben, maar naar mijn mening is mihoen dunne bami (pasta) en
is niet van rijstemeel gemaakt.

Hef e nais dee

Jan

Tonny Leeflang-Wondergem

unread,
Apr 7, 2002, 5:16:43 AM4/7/02
to
>
> ik kan het fout hebben, maar naar mijn mening is mihoen dunne bami (pasta)
en
> is niet van rijstemeel gemaakt.
Ha Jan, ik heb even gezocht in Google en vond o.a. deze:
Miehoen er risnudler laget av rismel, i en finere konsistens enn kinesiske
nudler.
Gemalen rijst treffen we aan in Miehoen en in rijstwafels. Mihoen is
gebruikt als basis voor de maaltijd Kobo Mihoen.
Ook op de menukaart van "onze"chinees staat er voor mihoen
"rijstvermicelli".Ik denk dat het verschillende benamingen zijn voor
hetzelfde product.
Groetjes,
Tonny.

Jan

unread,
Apr 7, 2002, 5:35:21 AM4/7/02
to
In article <a8p2oc$lv$1...@reader05.wxs.nl>, tj.le...@planet.nl says...
Ha die Tonny,

ik ben om, hier kan ik geen speld tussen krijgen :-)

Vooral deze stelling: Miehoen er risnudler laget av rismel, i en finere
konsistens enn kinesiske nudler.

Jammer maar, det verstade ikke of zo

0 new messages