Ik heb eens, met succes, een recept opgevraagd bij:
http://www.tvdewereld.be/gentsewaterzooi/.
Wat jij bedoelt werden "droombollen"genoemd.
Groet,
Tonny.
Hallo alemaal,
Inderdaad zoals Tonny zei de recept heet "sonos" en de vertaling is
droombollen.
Met Google kan ik niks vinden. Wel heb ik in
http://gastronomia.madinfo.pt/?page=ler_receita&id=171
de volgende recept met foto gevonden (receita bolos carnaval intikken) voor:
Malassadas á Madeirense Tradicionalmente, na Madeira, comem-se no Carnaval.
(worden in Carnaval gegeten)
>>> 1 kg de farinha 30 grs de fermento de padeiro (compra-se na Padaria) 5
ovos sal q.b. água morna q.b. <<<
1 kg tarwebloem 30 gr bakkersgist (wordt in de bakkerij gekocht) 5 eieren
zout en lauw water wat nodig is
>>>Num alguidar, deita-se a farinha e faz-se um buraquinho no meio, onde
vamos deitar o fermento de padeiro, já desfeito num pouco de água morna.
Depois destes bem envolvidos deita-se um pouco de água morna, já com um
pouco de sal grosso, para envolver melhor. Junta-se os ovos inteiros e
conforme a textura da massa adiciona-se mais água ou mais farinha. Amassa-se
bem até ficar bem ligado e numa massa homogénea, nem nuito mole, nem muito
dura. Bate-se com os punhos para que a massa fique fofa e até fazer bolhas.
De seguida tapa-se com uma toalha e deixa-se levedar entre 1h e 1h30 .
Depois é só fritar em óleo não muito quente, deitando pequenas porções na
fritadeira com a ajuda de duas colheres de sopa. Coma-as molhando-as em mel
de cana, ou, se não tiver, polvilhe-as com açúcar e canela. <<<
Op een werktafel, spreid de bloem maakt een gaatje in het midden, leg daar
de gist opgelost in wat lauwe water. Daarna als de gist goed bedekt is, voeg
wat lauwe water met een beetje grove zout (zeezout) om beter bedekken. Voeg
de eieren en conform de eigenschap van de deeg voeg meer water of meer
bloem. Kneed goed totdat een homogeen massa ontstaat, noch zacht, noch taai.
Slaan met de vuisten om de deeg te spreiden. Bedekt de deeg met een doek en
laat rijzen tussen 1 a 1uur30. Daarna bakken in olie niet te heet, laat
kleine deeltjes in de frituurpan met de hulp van 2 soeplepels. Eet dat
soppend in honing of besproei met suiker en kaneel.
Tot hier een min of meer vertaling omdat Portugees is niet mijn sterke punt.
Wat ik kan mij herinneren van de recept in de TV was dat eerst heeft een
siroop gemaakt met kaneel (3 stuks) en de schil van een sinas. Daarna had in
het midden de gist, de eieren, de zout, glaasje brandewijn en misschien nog
meer. Met houtlepel flink roeren, de presentator was flink aan het zweten!!
Laten rusten en in de frituur.
Groetjes
Fausto
Op de wedsites staan alleen de recepten voor de bij het betreffende land
horende waterzooi en niet de andere recepten die je langs ziet komen.
Groet,
Tonny.