Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

visnamen in het engels (1)

85 views
Skip to first unread message

Pierre Gielen

unread,
Jul 11, 1996, 3:00:00 AM7/11/96
to

Hoi,

Ik heb zojuist een fraai Engels kookboek gekocht: English Seafood
Cookery van Richard Stein (diezelfde van de BBC-serie Taste of the
Sea) . Nu zit ik met het probleem dat mijn woordenboeken niet bij elke
visnaam de juiste vertaling geven. Een groot deel van de namen heb ik
al gevonden. Als het je interesseert, in deel 2 vind je de Nederlandse
vertaling van een reeks Engelse visnamen. Wie kan mij helpen aan de
rest, in onderstaande lijst?

dab (woordenboek: kleine platte vis)
garfish
grey mullet
gurnard (of gurnet)
horse mackerel (of scad)
john dory
monkfish
moonfish (of sunfish, of opah)
pollack
pout (of pouting, of bib)
red fish
red mullet
scaldfish (soort tong?)
sculpin (of sea scorpion)
sea urchin
topknot
trigger fish
wrasse

Groeten,
Pierre


--
Please use my new e-mail address for correspondence: zapm...@pi.net.
All Messages to p...@xs4all.nl will be forwarded to that address. Thanks!
Pierre Gielen.

Fon

unread,
Jul 12, 1996, 3:00:00 AM7/12/96
to

In article <31e58d9a...@news.pi.net>, zapm...@pi.net (Pierre Gielen)
wrote:

> Hoi,
>
> Ik heb zojuist een fraai Engels kookboek gekocht: English Seafood
> Cookery van Richard Stein (diezelfde van de BBC-serie Taste of the
> Sea) . Nu zit ik met het probleem dat mijn woordenboeken niet bij elke
> visnaam de juiste vertaling geven. Een groot deel van de namen heb ik
> al gevonden. Als het je interesseert, in deel 2 vind je de Nederlandse
> vertaling van een reeks Engelse visnamen. Wie kan mij helpen aan de
> rest, in onderstaande lijst?
>

> dab (woordenboek: kleine platte vis) schar
> garfish geep
> grey mullet harder
> gurnard (of gurnet) grauwe poon
> horse mackerel (of scad) horsmakreel
> john dory zonnevis
> monkfish zeeduivel
> moonfish (of sunfish, of opah) koningsvis
> pollack witte koolvis, pollak
> pout (of pouting, of bib) dwergbolk

> red fish roodbaars
> red mullet mul
> scaldfish (soort tong?) schurftvis
> sculpin (of sea scorpion) ???
> sea urchin zee-egel
> topknot ???
> trigger fish trekkervis
> wrasse lipvis


E.e.a. volgens Alan Davidson, de auteur van 'North Atlantic seafood'
Penguin Books 1980)

Culifon


>
> Groeten,
> Pierre
>
>
> --
> Please use my new e-mail address for correspondence: zapm...@pi.net.
> All Messages to p...@xs4all.nl will be forwarded to that address. Thanks!
> Pierre Gielen.

"There is no love sincerer than the love of food" (G.B. Shaw)

Pierre Gielen

unread,
Jul 12, 1996, 3:00:00 AM7/12/96
to

On 12 Jul 1996 08:58:40 GMT, f...@euronet.nl (Fon) wrote:

Bedankt! Nou nog een visboer vinden die meer verkoopt dan zalm, schol,
haring en mosselen :-)

Groeten,
Pierre


---
Textuur tekst + videoproducties
Hoefstraat 258, 5014 NR Tilburg
tel.013-5420086 fax 013-5420786

Bart

unread,
Jul 17, 1996, 3:00:00 AM7/17/96
to

Visnamen (zoetwater) in Ontario, Canada:
---------------------------------------------------
bass baars
large mouth ,,
small mouth ,,
carp carper
sheephead ,,
shithead ,,
crayfish garnaal (zoetwater, niet kreeft!)
minnow visje dat als aas gebruikt wordt
(kan van alle soorten wezen)
musky snoekbaars
perch lijkt op kruising voorn/brasum
pike snoek
northern pike ,,
salmon zalm
cohoe ,, (Canadese naam, vleeskleur rood)
sockeye ,, (Amerikaanse naam, ,, ,,)
smelt spiering
sturgeon steur
trout forel
lake trout bruinkleurige forel
rainbow zalm forel
walleye een soort snoekbaars ('wall-eye')

Groetjes uit Hamilton, Ontario - Canada.

>> a stranger is a friend I have not yet met


0 new messages