Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Nasi & Bami kruiden self maken

447 views
Skip to first unread message

Karl Sigerist Sr©

unread,
Mar 26, 2004, 10:31:56 AM3/26/04
to
Weet iemand de zamenstelling (hoeveelheden)
for Nasi en Bami kruiden?
op het Conimex pakje staan er 21 vermeld van
sommige heb ik nog nooit gehoord, zoals
Korkuma of Trassie.

PS
de Conimex kruiden kosten bij ons (Westkust van Canada)
inmiddels 0.10 cent per gram oftewel ($2.30 per 23 gram)
en dat vindt toch wel te duur worden.
---
KarlSr©
som...@shaw.ca
My address is spam protected to e-mail me remove
someone and replace it with KarlSig


Tonny

unread,
Mar 26, 2004, 11:28:31 AM3/26/04
to

"Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message
news:c41j6a$2d5a45$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...
Er zijn hier ongetwijfeld mensen die de exacte samenstelling van
nasi/bami-kruiden weten maar trassi is bijna niet zelf te maken, het is een
pasta van gefermenteerde garnalen, kurkema is turmeric, ik gebruik nooit
zakjes kruiden ( ve tsin)maar fruit wat trassi, djahé (gemberwortelpoeder),
ketoembar(korianderzaadpoeder)laos, djintan(komijnzaadpoeder) en wat sjalot
aan in olie, het vlees marineer ik een nachtje in dezelfde kruiden en wat
ketjap. Heb je geen familie/vrienden in Nl. die je wat van deze kruiden
kunnen sturen, als ze ze uit de flesjes in plastic zakjes doen weegt het
niet veel.
Groet,
Tonny.


Karl Sigerist Sr©

unread,
Mar 26, 2004, 12:14:18 PM3/26/04
to

"Tonny" wrote in message
>
[snipped]

> >
> Er zijn hier ongetwijfeld mensen die de exacte samenstelling van
> nasi/bami-kruiden weten maar trassi is bijna niet zelf te maken, het is
een
> pasta van gefermenteerde garnalen, kurkema is turmeric, ik gebruik nooit
> zakjes kruiden ( ve tsin)maar fruit wat trassi, djahé
(gemberwortelpoeder),
> ketoembar(korianderzaadpoeder)laos, djintan(komijnzaadpoeder) en wat
sjalot
> aan in olie, het vlees marineer ik een nachtje in dezelfde kruiden en wat
> ketjap. Heb je geen familie/vrienden in Nl. die je wat van deze kruiden
> kunnen sturen, als ze ze uit de flesjes in plastic zakjes doen weegt het
> niet veel.
> Groet,
> Tonny.
>
>
Great; bedankt Tonny dat helpt al een heleboel
---
KarlSr©


Dutchess

unread,
Mar 26, 2004, 1:05:03 PM3/26/04
to

"Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message
news:c41j6a$2d5a45$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...
Karl,
De samenstelling van de Conimex krudien kan ik je niet geven, wel een recept
om Bahmi of Bami zelf te maken. (Conimex is hier in Noord Californie ook
niet makkelijk te kopen, en ik mix zelf graag kruiden die wij lekker vinden.
Dit recept kun je aanpassen naar je eigen keuze. Ik doe er vaak een schepje
Sambal Oelek bij of serveer he4t apart in een klein schaaltje.
BAHMI I
INGREDIENTEN:
500 g. mie (of vermicelli)
100g gepelde garnalen (naar keuze)
200g kippevlees
100g ham
3 eetlepels gesnipperde uien
3 teentjes knoflook
1-2 eetlepels ketjap
1 eetlepel bieslook (fijngeknipt)
1 eetlepel gehakte selderij
1 fijngesneden prei
(of 200 g. soepgroenten)
100g tauge
peper en zout
citroensap
olie

Kook de mie zoals op de verpakking wordt aangegeven. Bak in wat olie de
gesnippered uien goed bruin en knappend en laat ze uitlekken op
keukenpapier.
Fruit de gesnipperend prei met knooflook en het kippenvlees, ham en
garnalen.
Voeg er daarna de groenten en de tauge aan toe en fruit ze tot ze slap zijn.
Werk
er om en om scheppend de goed uitgelekte mie doorheen tot de gehele massa
door en door
warm is.
Maak af op smaak met ketjap, citroensap, selderij, bieslook en eventueel
peper en zout.
Maak van een omelet smalle reepjes. Doe de Bami op een schaal en garneer de
bovenzijde met reepjes omelet, bestrooid met gebakken uitjes, en leg langs
de zijkant schijfjes rauwe komkommer of waaiertjes augurken.
Serveren met kroepoek, atjar, piccalilly, ketjap en een fijn glas Heineken.
Succes
Dutchess


steggy

unread,
Mar 26, 2004, 2:54:13 PM3/26/04
to

Ter aanvulling Karl: Trassi heb ik gevonden in een Oriental
Store (hier in Tucson, AZ), het is inderdaad een pasta.
Oppassen: als je het bakt gaat het nogal rieken LOL, maar
geen nood, het smaakt perfect.
Kurkuma is ook te krijgen in de Thaise afdelingen: Kha min
khao, Khamin khun, Khamin oi zijn de namen (effe opgezocht:)).
--
steg

Cees de Vos

unread,
Mar 26, 2004, 5:51:45 PM3/26/04
to
Je zou een mengsel van evenredige verhoudingen van
gemberpoeder, kerrie en komijnpoeder kunen proberen, geeft een heerlijk
resultaat.

Succes!!
Cees

"Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message
news:c41j6a$2d5a45$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...

Tuan Besar aka Jan

unread,
Mar 27, 2004, 2:02:56 AM3/27/04
to
In article <Ct29c.32462$MR.73201@zonnet-reader-1>, cees....@zonnet.nl
says...

> Je zou een mengsel van evenredige verhoudingen van
> gemberpoeder, kerrie en komijnpoeder kunen proberen, geeft een heerlijk
> resultaat.
>
> Succes!!
> Cees
>
> "Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message
> news:c41j6a$2d5a45$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...
> > Weet iemand de zamenstelling (hoeveelheden)
> > for Nasi en Bami kruiden?
> > op het Conimex pakje staan er 21 vermeld van
> > sommige heb ik nog nooit gehoord, zoals
> > Korkuma of Trassie.
> >
>

Nasi Goreng regelrecht uit Indonesia overgevlogen :>)

Op 250 gram rijst wordt de volgende kruiderij gebruikt:

2 tot 4 teentjes knoflook
1 theelepel trassi
1 kleine ui
1 theelepel paprikapoeder
1 bouillontablet
eventueel 1 theelepel vetsin

de ui, de knoflook en de trassi fijnstampen in de vijzel.
De kruiden in olie fruiten.
Paprikapoeder, ve-tsin, bouillontablet en rijst toevoegen
en goed roeren.

Je ziet hier dus dat de kruiderij vrij simpel is,
mede door het het feit, dat nasi goreng in Indonesia
gemaakt wordt van "left-overs" van de vorige dag.
Een goede sambal, bv sambal badjak geeft de smaak de
finnishing touch,

Een zakkie "gecompliceerde" Conimex kruiden
kan hier echt niet tegenop.

Selamat makan,
Jan

--


Wat is een komma toch belangrijk:
Zin 1: Wacht, niet schieten!
Zin 2: Wacht niet, schieten!

PM3

unread,
Mar 27, 2004, 2:30:12 AM3/27/04
to
Tuan Besar aka Jan schreef op zaterdag 27-3-2004 in
<MPG.1acf458ce...@192.168.123.193>:

Helemaal mee eens. Maar toch... Een wat uitgebreidere kruiderij, met
bijv. een kruidnageltje, een beetje foelie, geeft eens wat afwisseling.
Zoveel koks, zoveel soorten nasikruiden, volgens mij...
op http://members.home.nl/pm3 staan er bij de rijsttafelgerechten onder
de N van Nasi een paar heel verschillende, van mijn vader.
Maar ja, of je die kruiden in Canada kan krijgen?

--
PM3
recepten: http://members.home.nl/pm3
diabetes: http://members.home.nl/m-m.polling

Tuan Besar aka Jan

unread,
Mar 27, 2004, 2:50:49 AM3/27/04
to
In article <mesnews.d9fe7d43....@home.invalid.nl>, pm3
@home.invalid.nl says...

> Maar toch... Een wat uitgebreidere kruiderij, met
> bijv. een kruidnageltje, een beetje foelie, geeft eens wat afwisseling.
> Zoveel koks, zoveel soorten nasikruiden, volgens mij...
>
>
Ook dat is waar, maar dat zijn nou net
de persoonlijke tintjes die je kunt toevoegen
en die bereik je niet met een zakkie konnienix.
Jan
--


*Time flies like an arrow*
*Fruit flies like a banana*

Magrêt

unread,
Mar 27, 2004, 3:49:07 PM3/27/04
to

"Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> schreef in bericht
news:c41j6a$2d5a45$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...
Voor mijn eigen bami en nassie gebruik ik meestal de volgende kruiden. Voor
een portie voor 4 personen.
3 theelepels gemberpoeder. (en meestal een stuk verse gember gesnipperd)
3 theelepels korianderpoeder (van het zaad, niet het blad)
1 theelepel laos
1 theelepel djintan (komijnzaad gemalen)
1/2 theelepel citroengraspoeder
2 eetlepels ketjap manis
1 eetlepel oestersaus.
Voordeel van het zelf kruiden is dat het niet zo zout wordt als uit een
zakje, en er zit geen ve-tsin (sodium glutamate) in.

Groetjes Magrêt.


Mike Schenk

unread,
Mar 27, 2004, 5:58:35 PM3/27/04
to
=?iso-8859-1?Q?Karl_Sigerist_Sr=A9?= <som...@shaw.ca> writes in nl.culinair:

>Weet iemand de zamenstelling (hoeveelheden)
>for Nasi en Bami kruiden?
>op het Conimex pakje staan er 21 vermeld van
>sommige heb ik nog nooit gehoord, zoals
>Korkuma of Trassie.

Korkuma is wat in indonesie koenjit heet, en wordt gemaakt van een
gedroogde wortelsoort. De kleur is geel, misschien kun je dat wel
loskrijgen. Trassi is een meestal in gedroogde vorm verkrijgbare pasta
gemaakte van gefermenteerde garnalen. Het heeft een hele aparte smaak,
maar als je het niet kunt krijgen kun je een soortgelijke smaak krijgen
door een bouillonblokje mee te fruiten met de uien en de kruiden.

Kurkuma/koenjit zou je kunnen vervangen door een beetje kerriepoeder.

Mike
--
For every complex problem there is a simple solution that does not work!

Dutchess

unread,
Mar 27, 2004, 5:52:04 PM3/27/04
to
> "Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message
> news:c41j6a$2d5a45$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...
> > Weet iemand de zamenstelling (hoeveelheden)
> > for Nasi en Bami kruiden?
> > op het Conimex pakje staan er 21 vermeld van
> > sommige heb ik nog nooit gehoord, zoals
> > Korkuma of Trassie.
> >
> > PS
> > de Conimex kruiden kosten bij ons (Westkust van Canada)
> > inmiddels 0.10 cent per gram oftewel ($2.30 per 23 gram)
> > en dat vindt toch wel te duur worden.
> > ---
> > KarlSr©
> > som...@shaw.ca
> > My address is spam protected to e-mail me remove
> > someone and replace it with KarlSig
> >
> >
> Karl,

P.S. Als je naar Trassi - (Shrimp paste) zoekt en het niet kunt vinden kun
je heel goed Ansjovis pasta nemen, ik schrijf dit uit ervaring :), in tubes
verkrijgbaar hier in Californie. Wat de Kurkuma (curcuma) = geelwortel
betreft dat kun je in vele Chinese of Vietnamese winkels vinden. Trouwens
als je zo'n winkel (tje) vindt kun je allerlei Indonesische en Chinese
artikelen vinden, zoals Maggi, de bovengenoemde trassi of terassi en zelfs
ook wel Conimex kruiden (redelijk goedkoop) en zelfs heb ik er wel hagelslag
gekocht. En niet alleen is Conimex vertegenwoord, ook een merk zoiets als
South Pacific of zoiets.Ik ben zelf niet zo op samengestelde kruiden pasta
of pakjes, omdat ik erg allergisch ben voor vooral MSG (vet-sin) dus liever
maak ik zelf een (verse) mix. En niet alleen is Conimex vertegenwoord, ook
een merk zoeits als South Pacific of zoiets.
Ik kan je wel een lijstje sturen met de Indo/Chinese kruiden name in het
Engels als je wilt.
Success
Dutchess


steggy

unread,
Mar 27, 2004, 6:48:30 PM3/27/04
to


Uhhhhhhhhhhhhh ikke ook? Doe maar hier anders waarom niet:)
--
steg

Karl Sigerist Sr©

unread,
Mar 27, 2004, 7:05:24 PM3/27/04
to

"Mike Schenk"
Dutchess
Steggy
en .........?
hartelijke dank voor al de replies
volgenede keer als ik Bami of Nasi maak
dan alleen maar met mijn eigen kruiden ;-)
--
KarlSr©


Dutchess

unread,
Mar 27, 2004, 9:48:12 PM3/27/04
to
-

"Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message

news:c454vi$2f10eq$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...

Absoluut....... :)
Hier op verzoek een lijstje met vertaalde ingredienten en een recept.
Nu hoop ik maar dat ik niet op mijn "zere" vingers wordt getikt vanwege
spellingen van sommige namen.
Cheers
Dutchess
INDONESISCHE KRUIDEN Engelse benamingen
Gember of Djahé - Ginger -- powder
Kurkuma Geelwortel - Turmeric (yellow root)
Cardamon - Cardamom powder
Trassi/Terassi - Shrimp paste
Sambal Ulek - Red Chili Paste
Asem - Tamarinde (Lemon juice can be
substituted) 1/2 tsp.
Ketjap Manis - Soy sauce (See recipe below)
Koriander - Chinese Parsley or Cilantro -
Fresh
Ketoembar * - Cilantro seeds, powdered
Djintan * (Komijn) - Cumin
Sereh Daoen - Lemon Grass
Daun of Daoen (Laurier) - Bay Laurel
Djagoeng (mais) - Corn
Goela Djawa - Brown Sugar
Kentjoer - Galanga (similar as Laos)
Santen (Klapper) - Coconut milk
Lombo - Spanish (hot) pepper

* Ketoembar and Djintan (or Djinten are used in the 2:1 measurement,
i.e.
1 tsp. Ketoembar to ½ tsp. Djintan.


Ketjap Manis (Kecap Manis) Sweet Soy Sauce
2 c dark bronw Sugar
2 c Water
1 1/2 c Soy sauce, light
3/4 c Molasses, dark
1/2 ts Galangal, ground
1/2 ts Cilantro, ground
1/2 ts Pepper, black

Combine sugar and water in a 2-quart stainless steel saucepan and bring
to a boil over moderate heat, stirring until the sugar dissolves. Increase
the heat to high and cook briskly, uncovered, for 5 minutes or until syrup
reaches 200F on a candy thermometer.
Reduce the heat to low, stir in the soy sauce, molasses,
galangal,cilantro, and pepper, and simmer for 3 minutes. Remove from the
heat; let cool. Put in jar and refrigerate for later use.
Kecap Manis can be bought in some Chinese or Vietnamese stores who carry
ABC brands approx. .65 ltr.,
is inexpensive, so I don't make it much any more myself.

HK

unread,
Mar 28, 2004, 2:29:33 AM3/28/04
to
Mike Schenk wrote:

>
> Kurkuma/koenjit zou je kunnen vervangen door een beetje kerriepoeder.
>
> Mike

kerriepoeder is een mengsel van specerijen met o.a. kurkuma.
Door kurkuma te vervangen door kerriepoeder doe te naast de kurkuma een
hoop specerijen erbij die je misschien niet wilt. Los daarvan zit in
nassi normaal geen kurkuma (hoewel, je hebt natuurlijk ook nassi koenjit)
HK

Tonny

unread,
Mar 28, 2004, 4:43:53 AM3/28/04
to

"Karl Sigerist Sr©" <som...@shaw.ca> wrote in message
news:c454vi$2f10eq$1...@ID-14103.news.uni-berlin.de...
>
Zoals je ziet heeft voor Nasi/Bami-goreng iedereen zo zijn eigen favoriete
kruidenmengsel, ik vind het lekker om de rijst zo wit mogelijk te houden dus
geen kerriepoeder of geelwortel(turmeric) erin maar als je het lekker vindt
waarom niet, trassi vind ik echter onvervangbaar.
Groet,
Tonny.


Eelco de Lange

unread,
Mar 28, 2004, 6:31:46 AM3/28/04
to
Tonny wrote:
...

> trassi vind ik echter onvervangbaar.

Inderdaad, trassi is -gefermenteerde- garnalenpasta, de gesuggereerde
vervangers ansjovispasta en oestersaus geven helaas niet echt een
vergelijkbare smaak. Maar leg maar eens uit aan een douane beambte wat
dat blokje bruine pasta nu precies is... ;-)

Eelco

Tonny

unread,
Mar 28, 2004, 6:31:38 AM3/28/04
to

"Eelco de Lange" <eelco.NOde...@wanadoo.fr> wrote in message
news:c46ctm$2eq2cj$1...@ID-182199.news.uni-berlin.de...

In enkele lagen folie verpakt vraagt de douane-beambte nergens naar ;-))
Groet,
Tonny.


Mike Schenk

unread,
Mar 28, 2004, 7:44:19 AM3/28/04
to
HK <he...@kiezelman.com> writes in nl.culinair:

>Mike Schenk wrote:
>> Kurkuma/koenjit zou je kunnen vervangen door een beetje kerriepoeder.
>
>kerriepoeder is een mengsel van specerijen met o.a. kurkuma.
>Door kurkuma te vervangen door kerriepoeder doe te naast de kurkuma een
>hoop specerijen erbij die je misschien niet wilt.

Klopt, maar het geeft op zich wel een lekkere smaak aan nasi of bami
goreng.

>Los daarvan zit in
>nassi normaal geen kurkuma (hoewel, je hebt natuurlijk ook nassi koenjit)

Nasi is niets anders dan witte rijst en daar gaat behalve wat zout
helemaal niets in. Nasi goreng is witte rijst opgebakken met groenten,
vlees en kruiden. Er zijn ontelbare recepten voor, net zoals ieder zijn
eigen recept heeft voor een boerenomelet om maar wat te noemen.

Eelco de Lange

unread,
Mar 28, 2004, 9:43:48 AM3/28/04
to
Tonny wrote:

> In enkele lagen folie verpakt vraagt de douane-beambte nergens naar ;-))

Integendeel, metaal valt juist op in de röntgenscan...
Maar het wordt misschien een beetje offtopic nu...

Eelco

Eelco de Lange

unread,
Mar 28, 2004, 9:45:43 AM3/28/04
to

Uhhhhh ok... cellofaan... :-)

Eelco

wim van bemmel

unread,
Mar 28, 2004, 12:24:38 PM3/28/04
to
On Sat, 27 Mar 2004 18:48:12 -0800, "Dutchess"
<conny(garbage).at.dame.org> wrote:


>Hier op verzoek een lijstje met vertaalde ingredienten en een recept.
>Nu hoop ik maar dat ik niet op mijn "zere" vingers wordt getikt vanwege
>spellingen van sommige namen.
>Cheers
>Dutchess
>INDONESISCHE KRUIDEN Engelse benamingen

>Kentjoer - Galanga (similar as Laos)

Dit is niet juist, Kentjoer is een volstrekt ander kruid als Laos of
Galanga, wat hetzelfde is, niet similar. Laos kan vrij ruim gebruikt
worden, geeft een fruitig smaakje af, het is verwant aan Gember.
Kentjoer heeft een heel specifieke smaak die niet met iets anders te
vergelijken is, en het is sterk overheersend, en moet mespuntjesgewijs
gebruikt worden.

Groet, Wim van Bemmel.

Dutchess

unread,
Mar 28, 2004, 12:25:41 PM3/28/04
to

"wim van bemmel" <w...@vanbemmel.nl> wrote in message
news:o52e609i9t05tikup...@4ax.com...

Hallo Wim;

Heel erg bedankt voor de correctie....
Ik zet je uiteenzetting het meteen bij mijn lijst van kruiden....
Weet je een Nederl. of Engelse benaming hiervoor????
Dutchess


Dutchess

unread,
Mar 28, 2004, 12:45:02 PM3/28/04
to
> "wim van bemmel" <w...@vanbemmel.nl> wrote in message
> news:o52e609i9t05tikup...@4ax.com...
> > On Sat, 27 Mar 2004 18:48:12 -0800, "Dutchess"
> > <conny(garbage).at.dame.org> wrote:
> >
> >
> > >Hier op verzoek een lijstje met vertaalde ingredienten en een recept.
> > >Nu hoop ik maar dat ik niet op mijn "zere" vingers wordt getikt
vanwege
> > >spellingen van sommige namen.
> > >Cheersherbgarden.neobax.com/galang.html

> > >Dutchess
> > >INDONESISCHE KRUIDEN Engelse benamingen
> >
> > >Kentjoer - Galanga (similar as Laos)
> >
> > Dit is niet juist, Kentjoer is een volstrekt ander kruid als Laos of
> > Galanga, wat hetzelfde is, niet similar. Laos kan vrij ruim gebruikt
> > worden, geeft een fruitig smaakje af, het is verwant aan Gember.
> > Kentjoer heeft een heel specifieke smaak die niet met iets anders te
> > vergelijken is, en het is sterk overheersend, en moet mespuntjesgewijs
> > gebruikt worden.
> >
> > Groet, Wim van Bemmel.
>
> Hallo Wim;
>
> Heel erg bedankt voor de correctie....
> Ik zet je uiteenzetting het meteen bij mijn lijst van kruiden....
> Weet je een Nederl. of Engelse benaming hiervoor????
> Dutchess
>

P.S.Kaempferia Galanga is de officiele naam.
Leuk artikel gevonden via ggogle.
Dutchess


Tonny

unread,
Mar 28, 2004, 12:49:20 PM3/28/04
to

"Dutchess" <conny(garbage).at.dame.org> wrote in message
news:40670f18$0$559$e4fe...@news.xs4all.nl...

>
> P.S.Kaempferia Galanga is de officiele naam.
> Leuk artikel gevonden via ggogle.
> Dutchess

Galanga is toch Thaise gember of gaat het hier helemaal mis?
Groet,
Tonny.


steggy

unread,
Mar 28, 2004, 2:37:06 PM3/28/04
to

hahahahahaha nooit aan gedacht toen ik vorig jaar een paar
blokken binnensmokkelde:)))
--
steg

Marco Polo

unread,
Mar 31, 2004, 10:24:12 AM3/31/04
to

"Dutchess" <conny(garbage).at.dame.org> schreef in bericht
news:406470c8$0$564$e4fe...@news.xs4all.nl...

Hallo Dutchess?

Ik meen reeds meerdere malen te hebben opgemerkt dat je idd iets afweet van
koken,
Maar wat je apreciatie van bepaalde soorten en of merken van bier betreft,
denk ik dat een bijscholing, of misschien even met Tonny op de geregelde
Belgische toer gaan, je kennis van dit laatste echt goed zou doen.

;-))


Denis


Marco Polo

unread,
Mar 31, 2004, 10:26:04 AM3/31/04
to

"steggy" <ste...@bnrd.invalid.net> schreef in bericht
news:40648A63...@bnrd.invalid.net...


Ik heb de indruk dat de Nederlanders meer nog dan vroeger de wereld
bevolken.

Is er nog plaats daar in Tucson, AZ?

Ben het hier wat betreft politiek en zo ook deftig beu in Bels.


Dutchess

unread,
Mar 31, 2004, 10:47:21 AM3/31/04
to

Knip> (recept verwijdert)

> Hallo Dutchess?
>
> Ik meen reeds meerdere malen te hebben opgemerkt dat je idd iets afweet
van
> koken,
> Maar wat je apreciatie van bepaalde soorten en of merken van bier betreft,
> denk ik dat een bijscholing, of misschien even met Tonny op de geregelde
> Belgische toer gaan, je kennis van dit laatste echt goed zou doen.
>
> ;-))
>
>
> Denis
>
>
Ach Denis, ik zal het recept bijwerken door alleen het woordje BIER erbij te
zetten en geen namen noemen.
Wat je suggestie met Tonny naar Belgie om op een bier proeverij te gaan.
Geen gek idee.
Maar is momenteel niet op de agenda.
Cheers
Dutchess - overseas


JACCO

unread,
Apr 3, 2004, 8:05:04 AM4/3/04
to
Als je een thais kookboek gebruikt kom je een heel eind in de richting qua
smaak en igredienten voor nasi (gebakken rijst).
VISSAUCE vind ik dat die trassie kan vervangen.
met vriendelijke groet Jacco
"Marco Polo" <denis.d...@pandora.be> schreef in bericht
news:gqBac.56525$zC6.3...@phobos.telenet-ops.be...

Tuan Besar aka Jan

unread,
Apr 3, 2004, 8:46:41 AM4/3/04
to
In article <c4mcpt$92m$1...@reader13.wxs.nl>, TU...@HOTMAIL.COM says...

> Als je een thais kookboek gebruikt kom je een heel eind in de richting qua
> smaak en igredienten voor nasi (gebakken rijst).


Maar nasi is echt geen gebakken rijst hoor.
Vissaus is ook niet vergelijkbaar, alleen bv al
door de fermentatie die dit heeft ondergaan en
doordat het niet gemaakt wordt van vis.
Ja smaken verschillen duidelijk, maar ik houd het
liever authentiek.

Jan

--
http://www.pa0oke.nl
WX on APRS
http://www.findu.com/cgi-bin/wxpage.cgi?PA0OKE

Tuan Besar aka Jan

unread,
Apr 3, 2004, 9:00:18 AM4/3/04
to
In article <MPG.1ad8deafe...@192.168.123.193>,
j...@direct.a2.nl says...

> In article <c4mcpt$92m$1...@reader13.wxs.nl>, TU...@HOTMAIL.COM says...
> > Als je een thais kookboek gebruikt kom je een heel eind in de richting qua
> > smaak en igredienten voor nasi (gebakken rijst).
>
>
> Maar nasi is echt geen gebakken rijst hoor.
> Vissaus is ook niet vergelijkbaar, alleen bv al
> door de fermentatie die dit heeft ondergaan en
> doordat het niet gemaakt wordt van vis.
> Ja smaken verschillen duidelijk, maar ik houd het
> liever authentiek.
>
> Jan
>
>
Ik bedoel met de fermemtatie, die van de trasi.
De "rijping" dus van de garnalen.

JACCO

unread,
Apr 3, 2004, 12:06:29 PM4/3/04
to
OK Jan maar ik vond wel toen wij in Thailand waren dat de rijst
die we daar aten veel weg had van de "nasi" die je haalt bij de Nederlandse
chinese restaurants.
In ieder geval bedankt voor de reactie.
Groeten Jacco

"Tuan Besar aka Jan" <j...@direct.a2.nl> schreef in bericht
news:MPG.1ad8e1e0c...@192.168.123.193...

Tuan Besar aka Jan

unread,
Apr 3, 2004, 1:58:31 PM4/3/04
to
In article <c4mrcj$hor$1...@reader08.wxs.nl>, TU...@HOTMAIL.COM says...

> OK Jan maar ik vond wel toen wij in Thailand waren dat de rijst
> die we daar aten veel weg had van de "nasi" die je haalt bij de Nederlandse
> chinese restaurants.
> In ieder geval bedankt voor de reactie.
> Groeten Jacco

Hoi Jacco,
en weer ben ik het helaas niet met je eens.
De nasi goreng van de Chinees smaakt naar niks vergeleken met
die uit Indonesie. Domweg door het het feit,
dat de gemiddelde Chinese kok geen verstand heeft van
de Indonesische keuken.

Gegroet,
Jan

Fred Smissaert

unread,
Apr 3, 2004, 5:39:41 PM4/3/04
to

"Tuan Besar aka Jan" <j...@direct.a2.nl> schreef in bericht
news:MPG.1ad927c3a...@192.168.123.193...

Je hebt gelijk Jan. De gemiddelde Nederlander weet het verschil niet tussen
een Chinees-Indisch restaurant en een Indonesisch restaurant! Maar ik moet
toegeven dat de eerste populair is bij de desbetreffende doelgroep.
Gelukkig zijn er mensen die hen dat kunnen aanleren.

---
Een groet, Fred Smissaert

http://members.chello.nl/f.smissaert/spanje.htm

ĄAlpujarra, es la vida!


0 new messages