Como fazer essa "coversao"? Alguem sabe?
Opa, outro F�lix por aqui! Que �timo!
Bom, na verdade o que vai usar mesmo � o katakana.
Pode ser que use um pouco de hiragana mas � mais o katakana.
Agora n�o sei informar se existe algum programa conversor ou uma
consulta de dicion�rios online para traduzir em canji os nomes
estrangeiros para a escrita japonesa.
Cumprimentos.
William F�lix.
Em 22/10/2013 21:54, Patrick Felix escreveu:
> Dificil dizer. Ainda mais nomes estrangeiros. Tem que ter um bom
> conhecimento de kanji e seus significados.
>
>
> On 22/10/2013, Tica Nuvem Branca <ticanuv...@gmail.com> wrote:
>> Como fazer essa "coversao"? Alguem sabe?
>>
>> --
>> Voc� est� recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Nihongo BR"
>> dos Grupos do Google.
>> Para cancelar a inscri��o neste grupo e parar de receber seus e-mails, envie
>> um e-mail para nihongo-br+...@googlegroups.com.
>> Para postar neste grupo, envie um e-mail para nihon...@googlegroups.com.
>> Visite este grupo em http://groups.google.com/group/nihongo-br.
>> Para obter mais op��es, acesse https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>
>