The only thing I had to go on (regarding the different pronunciations) was from
a Celtic Music radio program hosted by a native Irishwoman (yuk! Irishperson?),
I do not know where in Ireland she was from, but she did mention the two groups
as oh-SHEEN and AW-See-un, and that they had the same spelling. The stroke over
the "i" probably disappeared when the name was "transcribed" into English.
I have heard from some of the native Scots in the area that pronunciation
varies greatly from area to area. (Just listen to their Scots accents, and
it's no surprise..)
Thank you, Ian, and others, for your help!
--
William Swan {ihnp4,decvax,allegra,...}!uw-beaver!tikal!persci!bill
,
Clairseach (that's a 'fada' over the 'a') = CLAW-ir-shock
,
Oisin (fada over the 'i'), anglicized as Ossian = UH-sheen
Incidentally, the 'fada' (acute accent) over a vowel changes its
pronunciation from 'short' to 'long', i.e. -
a goes from short 'ah' to long 'aw'
e 'eh' 'ay'
i 'ih' 'ee'
o 'uh' 'oh'
u goes from short 'oo' (as in 'book') to long 'oo' (as in 'fool')
--
rod williams | {ihnp4,dual}!ptsfa!ptsfc!rjw
-------------------------------------------
pacific bell | san ramon | california