Re: [Wikimediaindia-l] An easy way to improve the spelling and grammar in the Wikipedia in your language

2 views
Skip to first unread message

Rajesh Pandey

unread,
Mar 19, 2012, 3:04:29 AM3/19/12
to nepal...@googlegroups.com, foss-...@googlegroups.com
Cross posting here : ,

Is there a way that we could develop a tool which would say that this page is in Nepali :)
For instance when you use chrome, and open Nepalinews.com, or any other Nepali website, it says "This page is in Hindi, do you want to translate this?"
We could correct them and say that this page is in Nepali.
I have seen some folks posted Firefox plugins for Nepali and 
I think we have some great programmers who can create plugins in Firefox.
I don't know, Just an Idea that struck in my mind.




On Sun, Mar 18, 2012 at 5:59 PM, Amir E. Aharoni <amir.a...@mail.huji.ac.il> wrote:
2012/3/18 Srikanth Ramakrishnan <parakar...@gmail.com>:
> I agree, English and other Latin/Roman based languages are easier to
> implement as compared to Indic ones [as pointed out by Arjuna].
> However, it would be great if we did have it in our languages.
> Nothing is Impossible after all.

It's not so much a matter of an alphabet, as of grammar complexity.
Western European languages like Italian and French and Eastern
European languages like Hungarian and Polish are written in the Latin
alphabet, but they have very complicated grammar, so writing a
spelling engine for them is much more challenging than doing it for
English. Languages of India should be quite close to it in terms of
complexity, despite the different writing systems.

And above all, it's a matter of resources - French is quite complex,
but there are much more resources (read: money) for it than for
Telugu. But that's exactly why i propose everybody to at least try to
use the existing tools: simply using the tools will help to uncover
mistakes and missing words and fix them.

I'm really glad that we have a real spelling tool developer on this list :)

--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬

_______________________________________________
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimedi...@lists.wikimedia.org
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l



--
Rajesh Pandey

Ganesh Paudel

unread,
Mar 19, 2012, 3:41:00 AM3/19/12
to nepal...@googlegroups.com
Dear All,
What a co-incident that I was also thinking about the same topic while imagining about Nepali translation tool especially on the base of google translation in chrome.
I have thought some topics
1) Devanagari script in the first step 2) Sentence structure in the second step will be the easiest way to recognize Nepali language.
If any sentence is ended with some certain word we can easily know it is Nepali. e.g. ............ हो।, ............ छ।, ............ थियो।, ............ भयो।, ............ छन्।, ............ थिए।
We can analyse the commonly used features of Nepali writing.

Regards
Ganesh




--
Rajesh Pandey

--
तपाँई "nepaliwiki" गुगल समुको सदस्य भएकाले यो इमेल सन्देश पाउनु भएको हो।
थप जानकारीका लागि जानुहोस्: http://groups.google.com/group/nepaliwiki
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "nepaliwiki" group.
To unsubscribe from this group, send email to nepaliwiki-...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/nepaliwiki?hl=en

Saroj Dhakal

unread,
Mar 19, 2012, 3:50:23 AM3/19/12
to nepal...@googlegroups.com
+1 Great Idea .

Seems like doable ..

Thanks,
Saroj
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages