آیا میدانید منظور فردوسی از بسی رنج بردم در این سال سی - عَجَم زنده کردم بدین پارسی
فردوسی در شاهنامه حتی از یک لغت عربی هم استفاده نکرده است
جالب این است که معروفترین بیت فردوسی که زیر آمدهاست و بعضی آن را از
خود شاهنامه و بعضی از هجونامه دانستهاند نیز ممکن است از خود وی نباشد
(خطیبی ۱۳۸۴، صص ۱۹ و ۲۰
بسی رنج بردم در این سال سی - عَجَم زنده کردم بدین پارسی
در نسخههای کهن تر شاهنامه این بیت چنین آمدهاست:
من این نامه فرخ گرفتم به فال - بسی رنج بردم به بسیار سال
عجم به معنی غیر عرب و از این لغت جهت اشاره به پارسی زبانان استفاده میشود
روحش شاد