Kalnirnay 1987 Marathi Calendar Pdf

336 views
Skip to first unread message

Francesca Cruiz

unread,
Jul 24, 2024, 8:18:40 AM7/24/24
to nagiraca

Hindu calendar for the month of January, 1987. List of all Hindu festivals in January, 1987 holidays & daily panchang. Pausa and Magha are the lunar months corresponding to January. Magha month 1987 started on January 16.

kalnirnay 1987 marathi calendar pdf


Download File 🆗 https://tinurll.com/2zK0Xg



Hindu calendar for the month of September, 1987. List of all Hindu festivals in September, 1987 holidays & daily panchang. Bhadra and Asvina are the lunar months corresponding to September. Ashvina month 1987 started on September 8.

Hindu calendar for the month of November, 1987. List of all Hindu festivals in November, 1987 holidays & daily panchang. Kartika and Agrahayana are the lunar months corresponding to November. Agrahayana month 1987 started on November 6.

Hindu calendar for the month of December, 1987. List of all Hindu festivals in December, 1987 holidays & daily panchang. Agrahayana and Pausa are the lunar months corresponding to December. Pausa month 1987 started on December 6.

Hindu calendar for the month of March, 1987. List of all Hindu festivals in March, 1987 holidays & daily panchang. Phalguna and Chaitra are the lunar months corresponding to March. Chaitra month 1987 started on March 16.

Hindu calendar for the month of October, 1987. List of all Hindu festivals in October, 1987 holidays & daily panchang. Asvina and Kartika are the lunar months corresponding to October. Kartika month 1987 started on October 8.

Hindu calendar for the month of April, 1987. List of all Hindu festivals in April, 1987 holidays & daily panchang. Chaitra and Vaisakha are the lunar months corresponding to April. Vaisakha month 1987 started on April 15.

Hindu calendar for the month of May, 1987. List of all Hindu festivals in May, 1987 holidays & daily panchang. Vaisakha and Jyaistha are the lunar months corresponding to May. Jyeshta month 1987 started on May 14.

Hindu calendar for the month of July, 1987. List of all Hindu festivals in July, 1987 holidays & daily panchang. Asadha and Sravana are the lunar months corresponding to July. Sravana month 1987 started on July 12.

Hindu calendar for the month of August, 1987. List of all Hindu festivals in August, 1987 holidays & daily panchang. Sravana and Bhadra are the lunar months corresponding to August. Bhadrapada month 1987 started on August 10.

Hindu calendar for the month of February, 1987. List of all Hindu festivals in February, 1987 holidays & daily panchang. Magha and Phalguna are the lunar months corresponding to February. Phalguna month 1987 started on February 14.

Hindu calendar for the month of June, 1987. List of all Hindu festivals in June, 1987 holidays & daily panchang. Jyaistha and Asadha are the lunar months corresponding to June. Ashadha month 1987 started on June 12.

The beginning of Kalnirnay is like a film story. My grandfather was in the business of crosswords which had seen really bad times. Our family was going through a tough time. The debts he had incurred could never have been repaid by working for somebody. He knew very well that the way out of his debts lay hidden in entrepreneurial spirit.

50 years ago, as per the stories that I heard as a child, the seeds of our business were sown in the brainstorming that happened between my father Jairaj Salgaonkar and his father Jyotirbhaskar Salgaonkar, my grandfather. My grandfather's expertise lay in his total command over the Sanskrit language and his knowledge of astrology.

My father -- who was in college then -- and my grandfather decided to experiment with the fusion of the English calendar and the Hindu Panchang (the ancient Hindu calendar that lists auspicious days and times).

My grandfather had worked in Loksatta (the Marathi daily newspaper by the Indian Express group) and he had been friends with some of the best litterateurs. His thought was to make the best use of the last few blank pages; he wanted to add value to his product by adding some useful literature in simple language for the laity.

Pu La Deshpande's (Purushottam Laxman Deshpande) was one of the most celebrated Marathi litterateurs, among many others, who had contributed to these pages. The treasure trove that these last pages of Kalnirnay produced is our real heritage and legacy, which has more than gold's worth.

That's how their journey began. The first Kalnirnay was was published in 1973. This year, in 2023, we finished 50 years of Kalnirnay's glorious journey. The journey that my grandfather and father started was later joined by my paternal uncle and in 2016 my uncle's son and I joined the business.

The writers who contributed to it, the people from our family, my grandfather and his three sons, but then my grandmother too had a lion's share in its success. She was the one who dreamt that the publication should be named Sumangal. She came up with the name; it is also one of the many names of Lord Ganesha.

My mother and my grandmother did play a big role in helping our business. In a similar way, all the writers who contributed to Kalnirnay played their role in our success; our employees, each and every one of them, who worked for us, played their role in our success.

I have already spoken about P L Deshpande. From equally eminent writers like Durgabai Bhagwat and Shantabai Shelke to Sachin Tendulkar, all these legends have shared their literary works with Kalnirnay.

Kalnirnay popularised the culture of recipe sharing and publishing by holding contests; a person like Durgabai Bhagwat presided as a judge of these contests. She told my father that it was not fair to publish just 12 of the winning recipes so we decided to publish a book of recipes that came out as Paknirnay 86 and Paknirnay 87 (published in 1986 and 1987).

As a mark of respect to all our winners who shared recipes with us, we published a book Nivadak Paknirnay (a book of select recipes) that was published in the last 50 years to celebrate 50 years of Kalnirnay. This book is edited by Dr Mohsina Mukadam.

Today, when someone says she or he is working for Kalnirnay, they feel they are working not just for the people of Maharashtra but for India. Kalnirnay no more belongs to us. It belongs to the people of this country.

One of our family friends was visiting England to meet his wife who was staying there. But when he reached England he realised his paperwork was not up to the mark. He was taken to the Indian high commission and though immigration formalities were not too rigorous he was asked to show the travel documents in his possession.

We get a lot of feedback from Facebook and Twitter where people say that the first recipe they ever tried was from Kalnirnay. Then you have people telling us that the year they were born their mothers and grandmothers had preserved the Kalnirnay of that year and they learnt recipes from it.

We already have our own app with over two crore (20 million) downloads and a presence on Twitter and Facebook where we publish the auspicious tithis (days and timings) and other things that are important for our readers.

We just don't tend to our readers on social media, but it also acts as a window of feedback from readers. We find interacting with our readers on social media a very important part of our overall growth strategy.

When our family bought its first microwave, Sharda Sathe (yet another eminent Marathi litterateur) visited our home. In our excitement, we kept ranting about how that microwave could cook chicken in ten minutes; potatoes in two minutes, etc.

She just asked us one question: How are you going to cook phulkas in it and how will you give tadka to make aamti (a kind of spicy vegetarian curry made from cereals and widely cooked in Maharashtrian households)?

Modernism can never overtake certain fundamentals of living or existence. The Kalnirnay on the wall fits in there. With the blessings of Ganesha, people have a genuine love for Kalnirnay in their hearts.

When the lockdown started in March 2020 due to COVID-19 -- our main work started between April and August; we start printing copies in August -- every single employee took it upon themselves that Kalnirnay just did not belong to the Sumangal Group but was their own company and ensured with grit that the 2021 calendar could hit the stands just on the eve of Navratri in 2020, which has been a traditional ritual with us.

While visiting the home of one of our family friends, we saw that some dates were coloured using different shades of crayons. When asked, the elder woman of the household said that every member should know -- even when seen from some distance -- when Ekadashi falls and when Sankashti falls. We immediately adapted it for our product design.

Then you will wonder why we have left blank spaces on some dates. It is for the household to make notes about when the flower man did not deliver flowers, or when the coconut vendor did not deliver coconuts. People also write down the names of people whose birthdays fall on a particular date.

Kalnirnay is like a bible for any family. While each member of the household may watch her/his favourite programme or serial on their mobiles, TVs or laptops, each and every member of the family would want to know at a quick glance about the birthday of their favourite aunt or wedding anniversary of so and so uncle.

My grandmother bolstered the strength of the hook on which she hangs Kalnirnay because she wanted to hang the last ten years' calendar on that hook as an easy reference for all she wanted to know about the last ten years.

All our editions keep this simple mantra in mind. Many people use Kalnirnay as their annual planner or as a diary. That is the reason why we don't pack the entire calendar with only shastras, etc. We want to give space to our readers that she/he could utilise based on their likes.

Whenever we come out with new creatives every two-three years, people tell us they still remember our old jingles and creatives. That made us think about what has fundamentally changed and what has not changed at all at Kalnirnay in the last 50 years.

My father Jairaj Salgaonkar would roam a lot before to find out about Kalnirnay's sale and circulation when he wrote this jingle. While he was browsing through Dadar market (north central Mumbai) he heard a small boy shouting 'Kalnirnay ghya na, Kalnirnay ghya na (buy a copy of Kalnirnay).'

ff7609af8f
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages