--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/737f8dfd-6d7f-4d83-9c0c-d717f733795en%40googlegroups.com.
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/938f349e-8ee6-4a49-b70f-6a769a42a354n%40googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/6ce66138-dd75-4b79-8f0c-04945a5c8c46n%40googlegroups.com.
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/b12bef25-9497-4c8f-8a94-1d042921be55n%40googlegroups.com.
Вторник, 4 мая 2021, 11:00 +03:00 от Евгений Уланский <ulan...@gmail.com>:
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/CACLgnX2Y_dDeREayeyMBByHKzvdXRU_a4OEM-XSjBc91NRRi6Q%40mail.gmail.com.
Снова всем привет!
tatkṣetraṃ yacca yādṛkca yadvikāri yataśca yat। БхГ 13.3
sa ca yo yatprabhāvaśca tatsamāsena me śṛṇu ॥ 3 БхГ 13.3
Это поле, каково оно, какого рода, каковы его изменения, откуда оно (487),
кто Он, какова его мощь (488) это услышь от меня в общем.
слово vikāra "изменение" во мн. ч. будет A. vikārān, N. vikārās, не понимаю, как будет vikārān или vikārās + yatas = vikāri
что я опять забыл!?
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/53e3212b-7fcf-4b47-a00f-1c2ac5b54248n%40googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/05286253-8b87-4e41-a776-1c8b417d7466n%40googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/7cd3c68d-348a-4028-b0ec-413356907a46n%40googlegroups.com.
avibhaktaṃ ca bhūteṣu vibhaktamiva ca sthitam। БхГ 13.16
bhūtabhartṛ ca tajjñeyaṃ grasiṣṇu prabhaviṣṇu ca ॥ 16 БхГ 13.16
Не распределённое в существах, Оно пребывает как бы распределённым;
его следует знать как носителя всех существ, пожирателя и производителя.
Неделимый, но между существами словно бы пребывающий разделенным,
— знать его надлежит как поддерживающего существа, поглотителя и воссоздателя.
в каком словаре prabhaviṣṇu это творец?
Монье-Вильямс:
प्र-°भविष्णु mfn. = prec. смотрим предыдущее
प्र-°भवितृ powerful, potent, m. a great lord or ruler - тут точно не производитель.
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/1ae5ce37-d4f7-432b-9efa-f79cd40f4b7bn%40googlegroups.com.
Четверг, 13 мая 2021, 16:05 +03:00 от Konstantin I. <andb...@gmail.com>:
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/d9c25d11-f70f-4515-8a73-33cad9d55079n%40googlegroups.com.
anye tvevamajānantaḥ śrutvānyebhya upāsate। БхГ 13.25
te ‘pi cātitarantyeva mṛtyuṃ śrutiparāyaṇāḥ ॥ 25 БхГ 13.25
Некоторые же, не зная этого, слушая других, почитают (Атмана); даже они превозмогают смерть, преданные Шрути (вероучению) (504).
Помогите идентифицировать глагол, upāsate это от upa-ās 2, A, To sit near to?
16 мая 2021 г., в 22:02, Konstantin I. <andb...@gmail.com> написал(а):
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на одну из тем в группе "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту тему, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/topic/nagari/b-HtG_b0VTI/unsubscribe.
Чтобы отменить подписку на эту группу и все ее темы, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/1e9ec830-72a8-4d03-959a-0835aa13ff2fn%40googlegroups.com.
samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram। БхГ 13.27
vinaśyatsvavinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati ॥ 27 БхГ 13.27
Кто видит величайшего господа, равно пребывающего во всех существах, непреходящего в преходящем, тот (воистину) видит.
विनश् [vinaś], 4 P., To be destroyed, perish, die.
Первое слово vinaśya герундив? То есть если дословно перевести, будет примерно: vinaśyatsu - среди тех, кто будет уничтожен.
Второе a-vinaśyantam акузатив ед. ч. причастия на ant (ānt), at. Но в словаре не встречается. Вот узнать бы, это avinaśyant, avinaśyānt или avinaśyat
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/d7d7d994-cda9-476c-9249-0e372890e0e0n%40googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/CACLgnX1o74s2qijWG3b72-Ux1dosj35YFe2Pa3-XF3550ua8%2Bg%40mail.gmail.com.