Можно ли ещё как перевести nṛpébhyaḥ тут : nṛpébhyaḥ āhārám pacāmaḥ ?

23 views
Skip to first unread message

ли ла

unread,
May 13, 2025, 11:35:51 AM5/13/25
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Здравствуйте !
Надо перевести на русский :
nṛpébhyaḥ āhārám pacāmaḥ  
Там ответ :
Мы готовим еду для царей.

Мой вопрос : Почему бы также не перевести так :
Мы готовим еду от [по приказу] царей ?
 В таком духе.
55552025-05-12_155445.png

Serge A

unread,
May 18, 2025, 8:17:23 AM5/18/25
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Ситуация приказа обычно более явно выражается словами или грамматическими формами.
Выбирая между готовкой еды "для царей" или "от царей", более вероятно первое.
Хотя теоретически тут можно и поспекулировать.

вторник, 13 мая 2025 г. в 18:35:51 UTC+3, ли ла:

ли ла

unread,
May 19, 2025, 7:11:28 AM5/19/25
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
धन्यवादः 

воскресенье, 18 мая 2025 г. в 19:17:23 UTC+7, Serge A:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages