Groups keyboard shortcuts have been updated
Dismiss
See shortcuts

Учебник санскрита, В.А. Кочергина, стр. 220

39 views
Skip to first unread message

Mārcis

unread,
Dec 30, 2024, 6:33:48 AM12/30/24
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
На 220й стр. в количественных числительных две подряд ошибки:
вместо ошибочного "ékaśatam" --> "ékāśatam" 101
вместо ошибочного "aṣṭāśatam" --> "aṣṭaśatam" 800

Serge A

unread,
Dec 30, 2024, 9:35:37 AM12/30/24
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
> "ékāśatam" 101

Сам придумал такое слово?

понедельник, 30 декабря 2024 г. в 14:33:48 UTC+3, Mārcis:

Mārcis

unread,
Dec 31, 2024, 1:03:02 PM12/31/24
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)

Serge A

unread,
Jan 3, 2025, 7:19:08 AMJan 3
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
А кому надо такое разнообразие? Новые слова от Гасунса? Так себе затея.
И в любом случае не надо портить чужие книги. Сколько лет уже это повторяю...

вторник, 31 декабря 2024 г. в 21:03:02 UTC+3, Mārcis:

Георгий Х.

unread,
Jan 3, 2025, 8:30:45 AMJan 3
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Serge A., здравствуйте,

Почему же "от Гасунса"? Ведь топикстартер дал Вам ссылку на солидное издание, где приводятся эти слова, разве нет?

Или Вы можете привести серьезное, хорошо вычитанное издание, где конкретно эти числительные даны так же, как у Веры Александровны? Лично я не смогу.

Как говорил один мой знакомый, всю жизнь работающий в издательском деле, "чем больше опечаток в книге найдешь, тем меньше их там останется". Увы, это реальность. Но если в художественной литературе опечатки почти незаметны, в технической (математика, физика и т.д.) - нестрашны, потому как легко устраняются внимательным читателем, то в учебниках и справочниках по языкам они порою просто опасны - потому как могут ввести человека в заблуждение на многие годы...

И можно еще вопрос. Что значит "портить чужие книги"? Каким образом топикстартер "испортил" или "портит" учебник Веры Александровны, указывая на объективные неточности?

пятница, 3 января 2025 г. в 15:19:08 UTC+3, Serge A:

Serge A

unread,
Jan 3, 2025, 10:36:34 AMJan 3
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Здравствуйте, Георгий. Объясняю.

Если вы потрудитесь проверить ссылку (в данном случае это просто сделать), то обнаружите, что у Витни слово ekaśatam написано с кратким гласным - так, же как у Кочергиной (хотя на деле наоборот - у Кочергиной так же, как у Витни, ибо она на него опиралась). Тогда как предлагаемое написание "от Гасунса" с долготой подтверждается только его словами "для разнообразия".

Заметьте также, что когда я указал на ошибку, топикстартер в ответ сослался на известный авторитет. Такой способ подтасовки аргументов, прикрывающийся авторитетными источниками, я заметил за Марцисом лет этак ..дцать назад, и давно не верю ему на слово. И вам не советую. Проверяйте его отсылки. 

Издание Витни вполне авторитетно. Если там написано так же, как у Кочергиной, то и не надо трогать Кочергину. А вносить в авторский текст свои недоразумения, исправлять Кочергину "для разнообразия" вопреки Витни и пр. - это я и называю порчей книг. В данном случае лишь потенциальная порча. Но в другие разы уже не однажды случалась фактическая порча, типографски запечатлённая. 


пятница, 3 января 2025 г. в 16:30:45 UTC+3, Георгий Х.:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages