Ο κωδικός της γλώσσας προκύπτει από το πρότυπο ISO-639-1,
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
οπότε από εκεί μπορείς να βρεις τις απαραίτητες αντιστοιχίες.
Για να χρησιμοποίησει μια εφαρμογή ΕΛ/ΛΑΚ τις μεταφράσεις σε μια γλώσσα,
η γλώσσα αυτή πρέπει να υποστηριχθεί στη βασική βιβλιοθήκη GNU glibc
(είναι το GNU από το «GNU/Linux»)
και να υπάρχει σχετική καταχώρηση στο
http://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=tree;f=localedata/locales;hb=HEAD
Έτσι, μπορείς να περιορίσεις τη λίστα με τις γλώσσες σε ό,τι βλέπεις παραπάνω.
Για τα ελληνικά το αρχείο είναι
http://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=blob;f=localedata/locales/el_GR;hb=HEAD
Για τα ελληνικά η τελευταία ενημέρωση έγινε πριν από έξι χρόνια, όπου καθορίσαμε
το 12-ωρο ως προεπιλογή (αντί του 24-ωρου). Την αλλαγή την έκανε ο
Κώστας Μαργαρίτης.
Υπάχουν αρκετά πράγματα που μπορούν να ενημερωθούν, καθώς και να μπουν οδηγίες
για καλύτερη ταξινόμηση στις λέξεις, κτλ. Στο αντίστοιχο tr_TR υπάρχει
πλήρες αρχείο.
Σίμος