LilyPond warning: no glyph for character U+EFFFFFFF in font (Eclipse 2019-09 R)

53 views
Skip to first unread message

Viktor Velthuijs

unread,
Nov 4, 2019, 3:08:47 PM11/4/19
to Music Processing Suite
Dear David,

I am getting a strange error trying to parse lyrics containing special characters like the umlaut (e.g. 'ö').

The following errors get printed:

Warning: Invalid 4-byte UTF8 found in input of graph compositionModel -
treated
as Latin-1. Perhaps "-Gcharset=latin1" is needed?


and

Processing `AutoExpansion_Score.ly'

Parsing...

AutoExpansion_Score.ly:37:27: warning: non-UTF-8 input

           Freu -- de sch

                         ö -- ner Göt -- ter -- fun -- ken, Toch -- ter aus E -- ly -- si -- um


AutoExpansion_Score.ly:37:37: warning: non-UTF-8 input

           Freu -- de schö -- ner G

                                   öt -- ter -- fun -- ken, Toch -- ter aus E -- ly -- si -- um


Interpreting music...

Interpreting music...[8]

Preprocessing graphical objects...

(lilypond.exe:14248): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()


warning: no glyph for character U+EFFFFFFF in font `C:/Program

Files (x86)/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf'


(lilypond.exe:14248): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()



warning: no glyph for character U+EFFFFFFF in font `C:/Program
Files (x86)/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf'


MIDI output to `AutoExpansion_Score.midi'...

Finding the ideal number of pages...

Fitting music on 1 page...
Drawing systems...

Layout output to `AutoExpansion_Score.ps'...

Converting to `./AutoExpansion_Score.pdf'...

Success: compilation successfully completed

LilyPond terminated in 25.181 seconds.

In the .pdf that is produced the letters with an umlaut are missing (see attached file).

Sincerely,
Viktor
AutoExpansion_Score.pdf

Dave Hofmann

unread,
Nov 5, 2019, 11:36:43 AM11/5/19
to Music Processing Suite
Hi Viktor,

I could reproduce the issue on my Windows Machine. The problem is that the file should be UTF-8 encoded, but it is apparently written in another encoding on Windows. You can check if the file is marked as UTF-8 in Eclipse by right-clicking it and then navigating to Properties -> Resource -> Text File Encoding.

I assume that MPS relies on the default system encoding for writing the LilyPond file, which is UTF-8 on Linux and Mac, but not on Windows apparently. I will fix this bug in the next release by enforcing UTF-8 encoding on all operating systems.

As a workaround you can edit the LilyPond file directly and replace the wrong characters. If you need to compile often, I would propose to remove the characters from the .mcl source file and add them in the end when you're finished with the rest of the composition.

Best
Dave

Dave Hofmann

unread,
Nov 20, 2019, 4:52:46 PM11/20/19
to Music Processing Suite
Hi Viktor,

this should be fixed in MPS 1.6.0. Please let me know if the problem persists.

Best
Dave
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages