Mausam hain aashiqana (Pakeezah) - translation

319 views
Skip to first unread message

Suresh Menon

unread,
Jan 27, 2011, 11:03:22 AM1/27/11
to msi-...@googlegroups.com
This is a personal favourite.


http://www.youtube.com/watch?v=ugpRuam-zz0

Song: Mausam hain aashiqana
Movie: Pakeezah (1972)
Singer: Lata Mangeshkar
Lyrics: Kamal Amrohi
Music: Ghulam Mohammed


Mausam Hain Aashiqana
Aye Dil, Kahee Se Unko
Aise Mein Dhoondh Laanaa

Kahna Ke Rut Jawaa Hai,
Aaur Hum Taras Rahe Hain
Kaalee Ghataa Ke Saaye,
Birahan Ko Das Rahe Hain
Dar Hain Naa Maar Daale,
Saawan Ka Kyaa Thikaana

Sooraj Kahi Bhi Jaaye,
Tum Par Naa Dhoop Aaye
Tum Ko Pukaarte Hai,
In Gesuvon Ke Saaye
Aa Jaao Main Bana Doo,
Palakon Kaa Shaamiyaana

Firte Hain Hum Akele,
Baaho Mein Koi Lele
Aakhir Koi Kahan Tak
Tanhayiyon Se Khele
Din Ho Gaye Hain Zaalim
Raaten Hain Katilaanaa

Ye Raat Ye Khaamoshi,
Ye Khwaab Se Nazaare
Jugnoo Hain Yaa Zameen Par,
Uthre Huye Hain Taare
Bekhaab Mere Aankhen,
Madhosh Hain Zamaana
--------------------------------------------------------

The season being alluring
O my heart, in these conditions
Please bring him to me

Tell him the weather is juvenescent
And that I'm yearning
The shadows of dark clouds
Are burying their fangs in me
I fear that might take my life
Who can predict the rains?

The sun might go anywhere
Yet I wish the scorching sunlight doesn't overcome you
Calling out to you is
This shade of my tresses
Come over, let me make
A tent out of my eyelashes

I wander about all alone
Hoping someone would take me in his arms
After all, to what extent will anybody
Flirt with loneliness?
The days have become cruel
And the nights murderous

This night, this silence,
This dream, this sight -
A firefly or a star
That has landed on earth?
Dreamless are my eyes
Intoxicated is this world




Variath Kutty

unread,
Jan 27, 2011, 11:18:09 AM1/27/11
to msi-...@googlegroups.com
Suresh... what a beautiful song.  I would never have understood this without your help. The imagery... it is awesome! 

Clouds with fangs..tresses for shade..eye lashes for a tent..wow!

Lovely. Thanks. 

v m k 

Suresh Menon

unread,
Jan 27, 2011, 11:23:34 AM1/27/11
to msi-...@googlegroups.com
The movie director himself penned the lyrics. The movie will always remain a classic. And so will the songs...

Sunny Joseph

unread,
Jan 27, 2011, 11:30:59 AM1/27/11
to msi-...@googlegroups.com
A tent out of my eyelashes

Nice..!!!
Meena Kumari looks ethereal as always

Sunny

Suresh Menon

unread,
Jan 27, 2011, 11:33:14 AM1/27/11
to msi-...@googlegroups.com
I don't know if it's a crude translation.. but 'shaamiyana' means tent.

Sunny Joseph

unread,
Jan 27, 2011, 11:35:57 AM1/27/11
to msi-...@googlegroups.com
I think thats exactly what the poet was conveying.... Palakon Kaa Shaamiyaana can't be anything else...

Jay chandran

unread,
Jan 28, 2011, 8:38:12 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
മനോഹര ഗാനത്തിന്റെ പരിഭാഷയ്ക്ക് നന്ദി സുരേഷ് !
നേരത്തെ കയ്യിലുള്ള വീഡിയോ വീണ്ടും കണ്ടു.

സുരേഷ് തിരിച്ചു വന്നപ്പോള്‍ നല്‍കിയ രണ്ടു പരിഭാഷകളുടെയും പ്രമേയം ഏകാന്തത ആണല്ലോ. 

Suresh Menon

unread,
Jan 28, 2011, 10:09:30 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
ഏകാന്തത അനുഭവിക്കുന്നത് കൊണ്ടാവും....

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Jan 28, 2011, 11:29:23 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
Meenakumari always had poets as her sweet hearts.
Kamal Amrohi,Gulzar.
If not for the translation,I too would have missed  Amrohi's poetic skills

Suresh Menon

unread,
Jan 28, 2011, 11:32:57 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
Dharmendra was not a poet...

Towards the end, she was drinking heavily and finally succumbed to liver cirrhosis.

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Jan 28, 2011, 11:43:37 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
Yea what an end! (she reminds me of savithri the Tamil actress)
May be there was something poetic about  Dharmendra...

Suresh Menon

unread,
Jan 28, 2011, 11:45:08 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
Poetic about Dharmendra? Well, he was one of the most handsome blokes in his time....

Jay chandran

unread,
Jan 28, 2011, 11:47:39 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
മീനകുമാരി കവയിത്രി കൂടി ആണല്ലോ.

മീനകുമാരി എഴുതിയ കവിതകള്‍ക്ക്  ഖയ്യാം സംഗീതം നല്‍കിയത് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
മീനകുമാരി തന്നെ ആലപിച്ചത്.

Suresh Menon

unread,
Jan 28, 2011, 11:48:25 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
താങ്കള്‍ പറയുന്നത് ശരിയാണ്.

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Jan 28, 2011, 11:48:36 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
No doubt! A Jat with rugged western looks and a voice to match...

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Jan 28, 2011, 11:49:31 AM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
ella arthathilum oru kalaakaari!

Suresh Menon

unread,
Jan 28, 2011, 12:28:02 PM1/28/11
to msi-...@googlegroups.com
Just imagine, she passed away at the age of 39!!! The same year in which Pakeezah was released... In fact many credit the success of the movie to her untimely demise, which I feel is rather unfair.

Balakrishnavijay kumar

unread,
Jan 30, 2011, 5:28:42 AM1/30/11
to msi-...@googlegroups.com
Hope the members remember the tune of this song was used in the Malayalam film "Advaitham" - Mazhavil kodhumbileri.....

I dont appreciate this imitation in Malayalam much, of course the melody of the tune is retained to some extent.
The starting orchestral piece also as such borrowed for the Malayalam imitation.
In the Hindi song, what a beautiful picturisation.  Meena Kumari walking down a hill slop, and the background shown to depict the Jugnu , (glowing worms - Minnaminungu) I believe they have shown a bush that is covered by the glowing worms.

One of the best songs in Hindi film in the genre of Romantic/Imaginative
 Thank you Suresh for the translation.

Vijay

Suresh Menon

unread,
Jan 30, 2011, 5:54:17 AM1/30/11
to msi-...@googlegroups.com
Yes, Vijay, the opening strain was shamelessly copied..

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Jan 30, 2011, 9:46:46 AM1/30/11
to msi-...@googlegroups.com
Like another straight lift of 'Thenmaavin kombathu'
Pankaj Mullik's 'piya milan ko jana' reborn as 'enthe manassiloru naanam'

Suresh Menon

unread,
Jan 30, 2011, 9:53:58 AM1/30/11
to msi-...@googlegroups.com
That is correct, Jayashree!
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages