Tum mujhe yun bhula na paaoge (Pagla kahin ka) - translation

2,372 views
Skip to first unread message

Suresh Menon

unread,
Feb 10, 2011, 1:10:09 PM2/10/11
to msi-...@googlegroups.com
There's another version by Lata. That one is heart-breaking, such is the poignance in Lata's voice!

http://www.youtube.com/watch?v=Ue-R3s_0paA

Song: Tum mujhe yun bhula na paaoge
Movie: Pagla kahin ka (1970)
Singer: Mohd. Rafi
Lyrics: Hasrat Jaipuri
Music: Shankar Jaikishan

Tum mujhe yun bhula na paaoge
Haan, tum mujhe yun bhula na paaoge
Jab kabhi bhi sunoge geet mere
Sang sang tum bhi gungunaaoge

Woh bahaare woh chandni raatein
Humne ki thhi jo pyaar ki baaten
Un nazaaron ki yaad aayegi
Jab khayaalon mein mujhko laaoge

Mere haathon mein tera chehra thha
Jaise koi gulaab hota hai
Aur sahaara liya tha baahon ka
Woh sama kis tarah bhulaaoge

Mujhko dekhe bina qaraar na thha
Ek aisa bhi daur guzra hai
Jhooth mano to poochlo dil se
Main kahoonga to rooth jaaoge
--------------------------------------------------------------------------------------

You won't be able to forget me,
Yes, you won't be able to forget me,
Whenever you lend an ear to my song
And you'll start humming along with it

Those spring seasons, those moonlit nights,
The love-filled talks that we had
Will become fresh in your memory
When you bring me into your thoughts

I held your face in my hands
As if it were a rose
And you took the support of my arms..
How will you forget that ambience?

You had no peace of mind,
There was a phase like that
If you think I'm lying, just ask your heart,
For if I say it, you might turn away from me


Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Feb 11, 2011, 9:18:46 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
This was another hit which was oft repeated on the radio.
"
Mujhko dekhe bina qaraar na thha."
are you sure you translated this line fully?
Is it something like
'without seeing me you had no peace' ?

Suresh Menon

unread,
Feb 11, 2011, 9:22:53 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
You are right, Jayashree.. I missed a bit.

The important "without seeing me" is missing! How careless can I get???!!!

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Feb 11, 2011, 9:25:03 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
ഹൊ! ഇങ്ങേര് ആസ്പത്രീലിരുന്നാണോ ഇങ്ങനെ തൊണ്ടകീറി പാടീത്?

On Thu, Feb 10, 2011 at 11:40 PM, Suresh Menon <menon...@gmail.com> wrote:
360.gif

Suresh Menon

unread,
Feb 11, 2011, 9:26:04 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
What do you mean?
360.gif

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Feb 11, 2011, 9:28:07 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
Saw the last part of the song?
It looks like a hospital room
360.gif

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Feb 11, 2011, 9:29:17 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
Do not I deserve a pat on my back for  correcting Suresh?
329.gif

Suresh Menon

unread,
Feb 11, 2011, 9:32:12 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
Asha Parekh is a doctor in the movie.

If you see the picturisation of Lat's version of this song, the entire thing is in a hospital

Watch: http://www.youtube.com/watch?v=DPLk4tvwgSI
360.gif

Sunny Joseph

unread,
Feb 11, 2011, 9:36:56 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
Nice job Chechi.. :-)
329.gif

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Feb 11, 2011, 9:45:30 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
You're welcome Sunny
329.gif
360.gif

Suresh Menon

unread,
Feb 11, 2011, 9:47:01 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
My initials tell the story: Silly Mistakes!! 
329.gif
360.gif

Sunny Joseph

unread,
Feb 11, 2011, 9:53:09 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
Hah.. .. good one.. !
329.gif
330.gif
360.gif

Jayashree (Bhoomiputhri)

unread,
Feb 11, 2011, 10:24:13 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
364.gif
329.gif
330.gif
360.gif

Suresh Menon

unread,
Feb 11, 2011, 10:26:39 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
ഇതെന്താ തലകുത്തി നില്‍ക്കുന്നത്?
364.gif
329.gif
330.gif
360.gif

Variath Kutty

unread,
Feb 11, 2011, 10:29:01 AM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
Yoga cheyyunnathaano?  Sheershaasanam budhikku nallathaanennu parayunnu!

v m k 
364.gif
329.gif
330.gif
360.gif

Indu

unread,
Feb 11, 2011, 1:09:53 PM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
രണ്ടു വേര്‍ഷനും ഇവിടെ പോസ്റ്റ്‌ ചെയ്തത് നന്നായി സുരേഷ്...
രണ്ടു ഭാവത്തില്‍ ഉള്ള ഗാനങ്ങള്‍...

--
ഇന്ദു

Suresh Menon

unread,
Feb 11, 2011, 1:18:19 PM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
വരികളില്‍ വ്യത്യാസമുണ്ട്... സങ്കടം സഹിക്കാന്‍ വയ്യാത്തൊരു ആശ പാരേഖിനു വേണ്ടിയാണ് ലത ശബ്ദം പകര്‍ന്നത്.

Indu

unread,
Feb 11, 2011, 1:20:37 PM2/11/11
to msi-...@googlegroups.com
വരികളിലെ വ്യത്യാസം ശ്രദ്ധിച്ചു, ഏകദേശം സന്ദര്‍ഭം മനസ്സിലായത്‌ കൊണ്ട് അര്‍ത്ഥവും പിടി കിട്ടി... :)
--
ഇന്ദു

Ivan Sam

unread,
Nov 13, 2012, 7:41:18 PM11/13/12
to msi-...@googlegroups.com
Hi there,

I'd be grateful if someone could post the lyrics and english translation for 2 other songs in the movie: 'Log Kahe mujhe pagla kahin ka' and 'mere bhains ko danda'

Thanks
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages