徵求協助中文>英文翻譯 Location Services 的「參與指南」

65 views
Skip to first unread message

Irvin Chen

unread,
Feb 13, 2014, 12:55:41 PM2/13/14
to moztw-...@googlegroups.com
Hi All,

先前所分享過的「Location Services」的校園大使活動指南,
我想翻譯成英文在 Reps 最近的相關討論中與外國人分享,不過沒什麼時間弄英文版…

有人能協助翻譯成英文嗎?只要按右上角的 Remix,就可以改作了。

V字龍

unread,
Feb 13, 2014, 1:23:16 PM2/13/14
to moztw-...@googlegroups.com
嗨!
元宵節(?)裝作閒閒沒事幹來插一腳

V字龍<pika...@gmail.com>

Irvin Chen於 2014年2月14日星期五UTC+8上午1時55分41秒寫道:

歐人豪

unread,
Feb 13, 2014, 2:10:26 PM2/13/14
to moztw-...@googlegroups.com
很少在mailing list上出聲,請多指教<(_ _)>

「小任務」的翻譯用「Little Mission」感覺好像怪怪的,是不是嘗試用「Side Quest」之類的會比較貼切?


--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「moztw-general: 摩茲將軍」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 moztw-genera...@googlegroups.com
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 moztw-...@googlegroups.com
如要在網路上查看這項討論,請造訪 https://groups.google.com/d/msgid/moztw-general/52219216-733e-46b0-9e53-3495412c2357%40googlegroups.com。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。



--
About me?  Please visit About.me/howar31 !  :)

歐人豪

unread,
Feb 13, 2014, 3:10:30 PM2/13/14
to moztw-...@googlegroups.com
我把整頁翻譯完畢了,如果有錯麻煩指教,Thanks :D

歐人豪

unread,
Feb 13, 2014, 3:13:01 PM2/13/14
to moztw-...@googlegroups.com

Irvin Chen

unread,
Feb 14, 2014, 2:53:25 AM2/14/14
to moztw-...@googlegroups.com

Irvin Chen

unread,
Feb 27, 2014, 12:26:19 PM2/27/14
to moztw-...@googlegroups.com
Hi All,

前天把翻譯好的 Location Services Kit 發送到 Reps-general 群組,反應很棒。跟大家分享喔:
https://groups.google.com/d/msg/mozilla.reps.general/cHPNOd_98hM/tTc9JWedFZkJ

Irvin Chen

unread,
Mar 4, 2014, 3:28:49 AM3/4/14
to moztw-...@googlegroups.com
Hi All,

這份 Webmaker 的指引也要徵求協助翻譯嘍:
https://irvinfly.makes.org/thimble/fsa-activities-learning-webmaker-tools

我把內容放到 MoPad 上,請有興趣的朋友直接進去翻譯(記得右上角填一下名字),謝謝!
https://etherpad.mozilla.org/fsatw-kit-webmaker

歐人豪

unread,
Mar 6, 2014, 4:45:35 AM3/6/14
to moztw-...@googlegroups.com
翻譯完囉~

成品在這

是在MoPad上翻譯完貼過去makes的,所以MoPad也是翻好的 :D



Irvin Chen

unread,
Mar 6, 2014, 6:07:15 AM3/6/14
to moztw-...@googlegroups.com
Hi~

一些 i18n 上的問題:

每一個 webmaker.org/mozilla.org/ 的連結中的 zh-tw 都直接拿掉

第一篇 blog 的連結改成: Making is learning  網址是 http://commonspace.wordpress.com/2012/11/26/makingislearning/

cc 的影片換成英文的: https://www.youtube.com/watch?v=gMSM2JbmPKE

Some Chinese subtitle is aviliable in Amara. 改成 Subtitles in different languages is available in ..... 
Amara 的連結改成: www.amara.org/teams/everything-remix/

After finished your webpage, please post it to FSA Mailinglist (email to community-taiwan-campus @ mozilla.org) to share with everybody.
改成:
After finished your webpage, please share it on the social network with everybody.

/head 下面那一段連結到中文版的連結要打開,請參考 mopad 上我的修改(橘色)

最後面   (CC BY-SA 4.0) Made by @tinda& Irvin.  後面加上「translated by V字龍 & howar31」之類,連結到此: https://etherpad.mozilla.org/ep/pad/view/fsatw-kit-webmaker/latest

這樣~






--
您已訂閱 Google 網上論壇的「moztw-general: 摩茲將軍」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止收到群組郵件,請傳送電子郵件到 moztw-genera...@googlegroups.com
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 moztw-...@googlegroups.com
如要在網路上查看這項討論,請造訪 https://groups.google.com/d/msgid/moztw-general/CAK35YxsyHfU39GLn2xTp8g_9pr-RW_6juKcjw7dsfc4uMDpdHQ%40mail.gmail.com
如要設定更多選項,請前往 https://groups.google.com/groups/opt_out

歐人豪

unread,
Mar 6, 2014, 9:33:22 PM3/6/14
to moztw-...@googlegroups.com
修正好了
https://howar31.makes.org/thimble/fsa-activities-learning-webmaker-tools-3

看看還有沒有 地方的翻 需要修改的 :D


Irvin Chen

unread,
Mar 8, 2014, 4:48:55 AM3/8/14
to moztw-...@googlegroups.com
感謝 Tinda、V字龍跟 howar31 的合力,我又補充了兩段影片,
Webmaker 工具的 Learning Kit 中英文版都完工嘍!

https://irvinfly.makes.org/thimble/fsa-learning-kit-webmaker-tools-zh
https://irvinfly.makes.org/thimble/fsa-learning-kit-webmaker-tools-en

等下我把 Stat of Mozilla 的那一個影片中文字幕修訂完,就可以貼到 Webmaker 的 Mailing List 跟大家分享啦。





Irvin Chen

unread,
Jun 23, 2014, 1:18:20 AM6/23/14
to moztw-...@googlegroups.com
我們的 Location Service quest kit 上 about:mozilla 電子報嘍!!
https://blog.mozilla.org/about_mozilla/2014/06/14/throw-a-party-with-mozilla/
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages