Groups keyboard shortcuts have been updated
Dismiss
See shortcuts

[2013/11/01] November Featured Add-ons 翻譯完成

3 views
Skip to first unread message

黃柏諺

unread,
Nov 18, 2013, 7:53:05 AM11/18/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
我在Mozilla Links中文版的第一篇翻譯文章誕生了~。

Chung-Hui Fang

unread,
Nov 18, 2013, 10:39:59 AM11/18/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
收到囉!
感謝柏諺~~~ ^O^/
這星期會完成編輯, 預計下禮拜會上搞囉
謝謝~~~~~


黃柏諺 <s832...@gmail.com> 於 2013年11月18日下午8:53 寫道:
我在Mozilla Links中文版的第一篇翻譯文章誕生了~。

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Mozilla Links 中文版編輯機動隊」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 mozlinks-zh-edi...@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。



--
極地狐 Milkway

對不起,我不知道在這個時候應該用什麼樣的表情才好。
......我想 只要微笑就好了。

黃柏諺

unread,
Nov 18, 2013, 6:29:03 PM11/18/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
不會啦~只是抽些時間出來幫忙翻譯,先從比較短的文章開始,之後有時間再慢慢開始翻長文。
之前都是在維基百科和Transifex上翻譯,看過Mozilla Links中文版有待譯文章就順手翻譯了~。

Chung-Hui Fang於 2013年11月18日星期一UTC+8下午11時39分59秒寫道:
收到囉!
感謝柏諺~~~ ^O^/
這星期會完成編輯, 預計下禮拜會上搞囉
謝謝∼∼∼∼∼
黃柏諺 <s832...@gmail.com> 於 2013年11月18日下午8:53 寫道:
我在Mozilla Links中文版的第一篇翻譯文章誕生了~。

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Mozilla Links 中文版編輯機動隊」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 mozlinks-zh-editor+unsub...@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。

Irvin Chen

unread,
Nov 18, 2013, 11:12:02 PM11/18/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
 稍微看了一下,記得中英文間要加空白喔~(歡迎參考 L10n 指引


2013/11/19 黃柏諺 <s832...@gmail.com>
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 mozlinks-zh-edi...@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。



--
@ irvinfly: community liaison
moztw.org Mozilla Taiwan community

黃柏諺

unread,
Nov 19, 2013, 6:26:38 AM11/19/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
以後翻譯時我會多加注意。

Irvin於 2013年11月19日星期二UTC+8下午12時12分02秒寫道:
 稍微看了一下,記得中英文間要加空白喔~(歡迎參考 L10n 指引


2013/11/19 黃柏諺 <s832...@gmail.com>
不會啦~只是抽些時間出來幫忙翻譯,先從比較短的文章開始,之後有時間再慢慢開始翻長文。
之前都是在維基百科和Transifex上翻譯,看過Mozilla Links中文版有待譯文章就順手翻譯了~。

Chung-Hui Fang於 2013年11月18日星期一UTC+8下午11時39分59秒寫道:
收到囉!
感謝柏諺~~~ ^O^/
這星期會完成編輯, 預計下禮拜會上搞囉
謝謝∼∼∼∼∼
黃柏諺 <s832...@gmail.com> 於 2013年11月18日下午8:53 寫道:

我在Mozilla Links中文版的第一篇翻譯文章誕生了~。

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Mozilla Links 中文版編輯機動隊」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 mozlinks-zh-editor+unsubscribe@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。



--
極地狐 Milkway

對不起,我不知道在這個時候應該用什麼樣的表情才好。
......我想 只要微笑就好了。

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Mozilla Links 中文版編輯機動隊」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 mozlinks-zh-editor+unsub...@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。



--

Chung-Hui Fang

unread,
Nov 24, 2013, 10:50:24 AM11/24/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
Hi All:

11 月精選元件我校稿過並放進 Blogger 排程囉!
星期一正午12點會發佈 :-)



如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 mozlinks-zh-edi...@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。

Irvin Chen

unread,
Nov 25, 2013, 12:43:56 AM11/25/13
to mozlinks-...@googlegroups.com
Hi,

我稍微調整了一下,請看以下 MoPad 的編輯紀錄:
https://etherpad.mozilla.org/ep/pad/view/mozlinks-20131125-diff/latest

極地狐:這次還是有一句話是太長的,其他都是小細節






2013/11/24 Chung-Hui Fang <cakest...@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages