Mozilla México - ENLI 2008

4 views
Skip to first unread message

Ricardo Meza

unread,
Sep 15, 2008, 8:39:31 PM9/15/08
to MozillaMexico
Ya he enviado dos propuestas de participación al ENLI una para conferencia sobre Mozilla México y el otro como taller en donde mostraré cómo crear un language pack con código de lengua es-MX-enli.

¿Sugerencias?

--
Saludos,
Ricardo Meza

The best things in life have no patents.
http://getfirefox.com
http://ricardomeza.org

ricardo_meza

unread,
Sep 15, 2008, 9:36:42 PM9/15/08
to MozillaMexico

.:Th3 Kik3n:.

unread,
Sep 15, 2008, 10:45:15 PM9/15/08
to mozill...@googlegroups.com
Me parece buena tu idea me gustaria estar hay para poder apoyar en lo que se pueda y si necesitan algo apoyarlos.

WHERE Desire.To_Girl = Just_in.My_Heart
AND( Love.To_Girl LIKE '%Kisses%' OR '%Hugs%')
ORDER BY You_in.My_Heart

Ricardo Meza

unread,
Sep 16, 2008, 11:24:12 AM9/16/08
to mozill...@googlegroups.com
Gracias kiken.

La intención de la platica es dar a conocer Mozilla México en este evento y la del language pack para intentar demostrar la posibilidad de traducción de los productos Mozilla en una forma entretenida, por tal motivo, crearemos un paquete de idiomas con código de lengua es-MX-diiste en el cual traduciremos algunas palabras y oraciones con la participación de los asistentes.

La platica constará de una presentación de Mozilla México; antecedentes, situación actual (localización, promoción, programas, campus reps, etc.) y el futuro.

JCeb

unread,
Sep 17, 2008, 4:49:44 PM9/17/08
to MozillaMexico
Hola, aqui es el lugar oportuno, mil disculpas.
Mi ponencia consiste en presentar el plan de trabajo que se está
utilizando en el proceso de localización de firefox a maya taan.
Los problemas que se perciben al ser delicado localizar a una lengua
y las soluciones implantadas respecto a estos problemas.

On 16 sep, 10:24, "Ricardo Meza" <ricardozi...@gmail.com> wrote:
> Gracias kiken.
>
> La intención de la platica es dar a conocer Mozilla México en este evento y
> la del language pack para intentar demostrar la posibilidad de traducción de
> los productos Mozilla en una forma entretenida, por tal motivo, crearemos un
> paquete de idiomas con código de lengua es-MX-diiste en el cual traduciremos
> algunas palabras y oraciones con la participación de los asistentes.
>
> La platica constará de una presentación de Mozilla México; antecedentes,
> situación actual (localización, promoción, programas, campus reps, etc.) y
> el futuro.
>
> El 15 de septiembre de 2008 21:45, .:Th3 Kik3n:.
> <waster.sil...@gmail.com>escribió:
>
>
>
> > Me parece buena tu idea me gustaria estar hay para poder apoyar en lo que
> > se pueda y si necesitan algo apoyarlos.
>

Ricardo Meza

unread,
Sep 17, 2008, 5:15:10 PM9/17/08
to mozill...@googlegroups.com
El 17 de septiembre de 2008 15:49, JCeb <cristianjul...@gmail.com> escribió:

Hola, aqui es el lugar oportuno, mil disculpas.
Mi ponencia consiste en presentar el plan de trabajo que se está
utilizando en el proceso de localización de firefox a maya taan.
Los problemas que se perciben al ser delicado localizar a una lengua
y las soluciones implantadas respecto a estos problemas.

Ok Julian, creo que no habrá ningún problema y tu participación será muy importante en esta "platica informal" en el ENLI 2008
Actualmente estoy esperando me confirmen esta participación.

Saludos.
 



--
Saludos,
Ricardo Meza

Jesus Christian Cruz Acono

unread,
Sep 17, 2008, 7:11:34 PM9/17/08
to mozill...@googlegroups.com
JCeb escribió:

> Hola, aqui es el lugar oportuno, mil disculpas.
> Mi ponencia consiste en presentar el plan de trabajo que se est�
> utilizando en el proceso de localizaci�n de firefox a maya taan.

> Los problemas que se perciben al ser delicado localizar a una lengua
> y las soluciones implantadas respecto a estos problemas.
>
ya esta aqui

perdon

no recuerdo aver visto la participacion,

pueden echarme mas luz?


> On 16 sep, 10:24, "Ricardo Meza" <ricardozi...@gmail.com> wrote:
>
>> Gracias kiken.
>>

>> La intenci�n de la platica es dar a conocer Mozilla M�xico en este evento y
>> la del language pack para intentar demostrar la posibilidad de traducci�n de


>> los productos Mozilla en una forma entretenida, por tal motivo, crearemos un

>> paquete de idiomas con c�digo de lengua es-MX-diiste en el cual traduciremos
>> algunas palabras y oraciones con la participaci�n de los asistentes.
>>
>> La platica constar� de una presentaci�n de Mozilla M�xico; antecedentes,
>> situaci�n actual (localizaci�n, promoci�n, programas, campus reps, etc.) y


>> el futuro.
>>
>> El 15 de septiembre de 2008 21:45, .:Th3 Kik3n:.

>> <waster.sil...@gmail.com>escribi�:


>>
>>
>>
>>
>>> Me parece buena tu idea me gustaria estar hay para poder apoyar en lo que
>>> se pueda y si necesitan algo apoyarlos.
>>>

>>> El 15 de septiembre de 2008 20:36, ricardo_meza <ricardozi...@gmail.com>escribi�:


>>>
>>>> On Sep 15, 7:39 pm, "Ricardo Meza" <ricardozi...@gmail.com> wrote:
>>>>

>>>>> Ya he enviado dos propuestas de participaci�n al ENLI una para
>>>>>
>>>> conferencia
>>>>
>>>>> sobre Mozilla M�xico y el otro como taller en donde mostrar� c�mo crear
>>>>>
>>>> un
>>>>
>>>>> language pack con c�digo de lengua es-MX-enli.


>>>>>
>>>>> �Sugerencias?
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Saludos,
>>>>> Ricardo Meza
>>>>>
>>>>> The best things in life have no patents.http://getfirefox.comhttp://
>>>>>
>>>> ricardomeza.org
>>>> �WHERE Desire.To_Girl = Just_in.My_Heart
>>>> AND( Love.To_Girl LIKE '%Kisses%' OR '%Hugs%')
>>>> ORDER BY You_in.My_Heart
>>>>
>> --
>> Saludos,
>> Ricardo Meza
>>
>> The best things in life have no patents.http://getfirefox.comhttp://ricardomeza.org
>>

> --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
> Usa Mozilla Firefox y haz de el grupo de Mozilla Mexico uno de los mejores con tu participacion.
> http://groups.google.com/group/mozillamexico?hl=en
> -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
>
>
>


signature.asc

Ricardo Meza

unread,
Sep 17, 2008, 7:17:23 PM9/17/08
to mozill...@googlegroups.com
El 17 de septiembre de 2008 18:11, Jesus Christian Cruz Acono <compe...@gmail.com> escribió:
JCeb escribió:
> Hola, aqui es el lugar oportuno, mil disculpas.
> Mi ponencia consiste en presentar el plan de trabajo que se est�
> utilizando en el proceso de localizaci�n de firefox a maya taan.
> Los problemas que se perciben al ser delicado localizar a una lengua
> y las soluciones implantadas respecto a estos problemas.
>
ya esta aqui

perdon

no recuerdo aver visto la participacion,

pueden echarme mas luz?

Julian hablará sobre las actividades realizadas en la Comunidad de Software Libre de Yucatán (COSLYM) en el tema de localización de los productos Mozilla a derivaciones de la lengua Maya. Pero este tema se expondrá en ENLI.
 



--
Saludos,
Ricardo Meza

Ricardo Meza

unread,
Sep 18, 2008, 12:26:31 PM9/18/08
to mozill...@googlegroups.com
Una de las ponencias que ingresé en este evento se aceptó, al menos así lo muestra la Lista preliminar de ponencias.

Nombre: "Mozilla México"

Temas:
1. Presentación del proyecto de software libre Mozilla.
2. Presentación del proyecto Mozilla México.
-Localización de los productos Mozilla a las lenguas nacionales (Náhuatl, Maya, Zapoteco, Mixteco, Castellano, etc.).
--Traducción a las variantes lingüísticas de la lengua Maya por Cristian Julián Ceballos (COSLYM)
-Promoción.
--Firefox en México.
--Programa de representantes de Mozilla en las escuelas (Campus Reps).
--Concurso de creación del logotipo de esta comunidad.
-¿Hacia a dónde vamos como comunidad?
3. Firefox 3 y sus complementos.
4. Mozilla labs. Una serie de herramientas experimentales que cambiarán la forma en que navegamos la Web.
5. Sesión de preguntas y agradecimientos.

La segunda participación que ingresé se trata de un taller para crear un language pack para Firefox cuyo código de lengua será es-MX-enli, es un ejercicio para realizar la traudcción de algunas cadenas de texto. Está pendiente de aprobación.

Julian Ceballos

unread,
Sep 18, 2008, 1:25:41 PM9/18/08
to mozill...@googlegroups.com
Hola Ricardo, me di cuenta que en la información de tu ponencia me mencionas como participante. ¿Esto que mencionaste es debido a la ponencia que presenté?.

Ricardo Meza

unread,
Sep 18, 2008, 1:37:18 PM9/18/08
to mozill...@googlegroups.com
El 18 de septiembre de 2008 12:25, Julian Ceballos <cristianjul...@gmail.com> escribió:
Hola Ricardo, me di cuenta que en la información de tu ponencia me mencionas como participante. ¿Esto que mencionaste es debido a la ponencia que presenté?.

Lo puse por que me comentaste tu deseo de asistir a este evento ¿es así?

 

Julian Ceballos

unread,
Sep 18, 2008, 3:21:03 PM9/18/08
to mozill...@googlegroups.com
Claro que si, solo pregunte por si me ibas a pedir participar en tu ponencia o algo así.

Ricardo Meza

unread,
Sep 18, 2008, 3:32:23 PM9/18/08
to mozill...@googlegroups.com
El 18 de septiembre de 2008 14:21, Julian Ceballos <cristianjul...@gmail.com> escribió:
Claro que si, solo pregunte por si me ibas a pedir participar en tu ponencia o algo así.

¡Pero por supuesto Julian! a los eventos de Mozilla México están invitados todos los que deseen participar, va a ser un honor compartir contigo la ponencia, tu participación es muy importante, es un trabajo fundamental de esta comunidad.

;-)
 

Jesus Christian Cruz Acono

unread,
Sep 19, 2008, 12:31:08 PM9/19/08
to mozill...@googlegroups.com
Nos vemos en el enli, alfin me queda a 20 minutos de mi casa

Ricardo Meza escribió:


> El 18 de septiembre de 2008 14:21, Julian Ceballos
> <cristianjul...@gmail.com

> <mailto:cristianjul...@gmail.com>> escribi�:


>
> Claro que si, solo pregunte por si me ibas a pedir participar en

> tu ponencia o algo as�.
>
>
> �Pero por supuesto Julian! a los eventos de Mozilla M�xico est�n


> invitados todos los que deseen participar, va a ser un honor compartir

> contigo la ponencia, tu participaci�n es muy importante, es un trabajo


> fundamental de esta comunidad.
>
> ;-)
>
>
>
>
> El 18 de septiembre de 2008 12:37, Ricardo Meza

> <ricard...@gmail.com <mailto:ricard...@gmail.com>> escribi�:


>
> El 18 de septiembre de 2008 12:25, Julian Ceballos
> <cristianjul...@gmail.com

> <mailto:cristianjul...@gmail.com>> escribi�:
>
> Hola Ricardo, me di cuenta que en la informaci�n de tu


> ponencia me mencionas como participante. �Esto que

> mencionaste es debido a la ponencia que present�?.


>
>
> Lo puse por que me comentaste tu deseo de asistir a este

> evento �es as�?


>
>
>
>
>
>
>
> El 18 de septiembre de 2008 11:26, Ricardo Meza

> <ricard...@gmail.com <mailto:ricard...@gmail.com>>
> escribi�:
>
> Una de las ponencias que ingres� en este evento se
> acept�, al menos as� lo muestra la Lista preliminar de
> ponencias.
>
> Nombre: "Mozilla M�xico"
>
> Temas:
> 1. Presentaci�n del proyecto de software libre Mozilla.
> 2. Presentaci�n del proyecto Mozilla M�xico.
> -Localizaci�n de los productos Mozilla a las lenguas
> nacionales (N�huatl, Maya, Zapoteco, Mixteco,
> Castellano, etc.).
> --Traducci�n a las variantes ling��sticas de la lengua
> Maya por Cristian Juli�n Ceballos (COSLYM)
> -Promoci�n.
> --Firefox en M�xico.


> --Programa de representantes de Mozilla en las
> escuelas (Campus Reps).

> --Concurso de creaci�n del logotipo de esta comunidad.
> -�Hacia a d�nde vamos como comunidad?


> 3. Firefox 3 y sus complementos.
> 4. Mozilla labs. Una serie de herramientas

> experimentales que cambiar�n la forma en que navegamos
> la Web.
> 5. Sesi�n de preguntas y agradecimientos.
>
> La segunda participaci�n que ingres� se trata de un


> taller para crear un language pack para Firefox cuyo

> c�digo de lengua ser� es-MX-enli, es un ejercicio para
> realizar la traudcci�n de algunas cadenas de texto.
> Est� pendiente de aprobaci�n.


>
>
> --
> Saludos,
> Ricardo Meza
>
> The best things in life have no patents.
> http://getfirefox.com
> http://ricardomeza.org
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Saludos,
> Ricardo Meza
>
> The best things in life have no patents.
> http://getfirefox.com
> http://ricardomeza.org
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Saludos,
> Ricardo Meza
>
> The best things in life have no patents.
> http://getfirefox.com
> http://ricardomeza.org
>

signature.asc

Ricardo Meza

unread,
Sep 19, 2008, 7:28:55 PM9/19/08
to mozill...@googlegroups.com
El 19 de septiembre de 2008 11:31, Jesus Christian Cruz Acono <compe...@gmail.com> escribió:
Nos vemos en el enli, alfin me queda a 20 minutos de mi casa

Claro Jesus, por allá nos vemos ;-)
 

Ricardo Meza

unread,
Sep 24, 2008, 2:56:06 PM9/24/08
to mozill...@googlegroups.com
ENLI 2008 en SpreadFirefox.com: http://www.spreadfirefox.com/node/3034, dale sign-up a este evento si asistirás.

Bucio

unread,
Sep 25, 2008, 4:36:22 AM9/25/08
to MozillaMexico
:) Espero verlos me toca dar taller, para platicar sobre esto saludos
y buena suerte

On 19 sep, 11:31, Jesus Christian Cruz Acono <compermi...@gmail.com>
wrote:
> Nos vemos en el enli, alfin me queda a 20 minutos de mi casa
>
> Ricardo Meza escribió:
>
> > El 18 de septiembre de 2008 14:21, Julian Ceballos
> > <cristianjuliancebal...@gmail.com
> > <mailto:cristianjuliancebal...@gmail.com>> escribi :
>
> >     Claro que si, solo pregunte por si me ibas a pedir participar en
> >     tu ponencia o algo as .
>
> > Pero por supuesto Julian! a los eventos de Mozilla M xico est n
> > invitados todos los que deseen participar, va a ser un honor compartir
> > contigo la ponencia, tu participaci n es muy importante, es un trabajo
> > fundamental de esta comunidad.
>
> > ;-)
>
> >     El 18 de septiembre de 2008 12:37, Ricardo Meza
> >     <ricardozi...@gmail.com <mailto:ricardozi...@gmail.com>> escribi :
>
> >         El 18 de septiembre de 2008 12:25, Julian Ceballos
> >         <cristianjuliancebal...@gmail.com
> >         <mailto:cristianjuliancebal...@gmail.com>> escribi :
>
> >             Hola Ricardo, me di cuenta que en la informaci n de tu
> >             ponencia me mencionas como participante. Esto que
> >             mencionaste es debido a la ponencia que present ?.
>
> >         Lo puse por que me comentaste tu deseo de asistir a este
> >         evento es as ?
>
> >             El 18 de septiembre de 2008 11:26, Ricardo Meza
> >             <ricardozi...@gmail.com <mailto:ricardozi...@gmail.com>>
>  signature.asc
> < 1KViewDownload

Ricardo Meza

unread,
Sep 25, 2008, 11:05:02 AM9/25/08
to mozill...@googlegroups.com
¡Claro que si Bucio! A mi me reconocerás por que traeré algo de Firefox colgado, ya sabes ;-)

2008/9/25 Bucio <theB...@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages