용어: profile 프로필(fx) - 프로파일(tb)

69 visninger
Gå til det første ulæste opslag

Hojin DAN

ulæst,
24. mar. 2016, 18.55.1124.03.2016
til Mozilla 한국 커뮤니티
Profile을 Firefox에서는 프로필, Thunderbird에서는 프로파일로 쓰고 있습니다.
보통 저한테는 프로파일로 쓰곤 했는데, sns 관련 얘기를 할 때 프로필로 얘기를 많이 하는 것 같습니다.
통일하는 것이 좋을 것 같은데, 어느 쪽이 자연스럽게 느껴지십니까?
지금 전체를 바꾸자기 보단 다른 사람들 의견이 궁금하네요.


설수웅

ulæst,
24. mar. 2016, 23.56.3724.03.2016
til mozill...@googlegroups.com
프로파일 보다는 프로필의 어감이 제 개인적으로는 좋을 것 같습니다.

===============================================
설수웅(SwooWoong, Seol) / Data & Software Engineer
e-mail : jaebe...@gmail.com
volunteer in Mozilla korea community

I love technology to improve people's lives, and harmonious architecture with nature​.​
인간의 삶을 향상시키는 기술, 자연과 조화로운 아키텍쳐를 사랑합니다.
===============================================
--
이 메일은 Google 그룹스 'Mozilla 한국 커뮤니티' 그룹에 가입한 분들에게 전송되는 메시지입니다.
이 그룹에서 탈퇴하고 더 이상 이메일을 받지 않으려면 mozillakorea...@googlegroups.com에 이메일을 보내세요.
이 그룹에 게시하려면 mozill...@googlegroups.com에 이메일을 보내세요.
https://groups.google.com/group/mozillakorea에서 이 그룹을 방문하세요.
더 많은 옵션을 보려면 https://groups.google.com/d/optout을(를) 방문하세요.

설수웅

ulæst,
24. mar. 2016, 23.56.4824.03.2016
til mozill...@googlegroups.com
프로파일 보다는 프로필의 어감이 제 개인적으로는 좋을 것 같습니다.

===============================================
설수웅(SwooWoong, Seol) / Data & Software Engineer
e-mail : jaebe...@gmail.com
volunteer in Mozilla korea community

I love technology to improve people's lives, and harmonious architecture with nature​.​
인간의 삶을 향상시키는 기술, 자연과 조화로운 아키텍쳐를 사랑합니다.
===============================================

On 2016년 3월 25일 AM 7:55 +0900, Hojin DAN <danh...@gmail.com>, wrote:

Hyeonseok Shin

ulæst,
25. mar. 2016, 00.22.5425.03.2016
til Mozilla Korea Community
네이버 사전[1]을 보니까 프로파일을 틀린 표현이고 프로필이 맞는 표현이라고 하네요. 프로필로 통일하는 것이 좋겠습니다.

[1] http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=41022500

--
모든 사람이 웹에서 평등하도록...

신현석(Hyeonseok Shin), http://hyeonseok.com, 010-5296-0309
Svar alle
Svar til forfatter
Videresend
0 nye opslag