Fwd: 새 알림 Korean Localization

24 views
Skip to first unread message

Hyeonseok Shin

unread,
Mar 12, 2016, 1:37:53 AM3/12/16
to Mozilla Korea Community
SUMO에서 이런 메일이 왔는데 어떤 연유로 온건지 잘 모르겠네요. SUMO 참여하시는 분들 혹시 아시면 공유 부탁드려요.

목표가 UI 지역화 완료로 되어 있는데 지금 한 200개 정도의 스트링이 번역이 안된 상태네요. SUMO UI는 지역화는 https://pontoon.mozilla.org/ko/sumo/ 에서 참여하실 수 있습니다. 많은 참여 부탁드려요~



---------- Forwarded message ----------
From: <notifi...@support.mozilla.org>
Date: Sat, Mar 12, 2016 at 12:32 AM
Subject: 새 알림 Korean Localization
To: hyeo...@gmail.com


Mozilla 도움말

Hello, l10ns!

Your l10n goal is:

100% of UI localized

When you reach it, please update the spreadsheet in the right place with a ":-)" and let Michał know!

Thank you & keep rocking the helpful web!

---

support.mozilla.org

이메일 설정 변경



--
모든 사람이 웹에서 평등하도록...

신현석(Hyeonseok Shin), http://hyeonseok.com, 010-5296-0309

Hojin DAN

unread,
Mar 16, 2016, 6:56:53 PM3/16/16
to Mozilla 한국 커뮤니티
막 가입해서 어떻게 사용하는지 보고 있습니다.
제가 Firefox 안드로이드 도움말 번역하다 marketplace를 어떻게 부르면 좋을지 고민하다 그쪽 번역을 진행하고 있지 않는데,
https://pontoon.mozilla.org/ko/marketplace/LC_MESSAGES/django.po/
시험삼아, 여기에서 marketplace를 찾아 여러 환경에서 두루 쓸 수 있는 "앱장터"라는 용어로 제안하였습니다.
영문을 그냥 두거나 현재 마켓플레이스라고 한글로만 표기한 상황인데,

채택이랄지 혹은 투표(번역자가 한줌이라 가능할런지)랄지 어떤 절차를 거쳐 진행되는지도 궁굼하네요.
아무튼 어디에서 이런 논의를 하고 있는지요?

2016년 3월 12일 토요일 오후 3시 37분 53초 UTC+9, Hyeonseok Shin 님의 말:

이병주

unread,
Mar 16, 2016, 7:24:47 PM3/16/16
to mozill...@googlegroups.com
Mozilla에서는 제품, 서비스, 브랜드명은 영문명 그대로 표기하는 것을 원칙으로 하고 있습니다.

각 지역별로 더 친숙하게 의미를 전달하는 것도 좋은 방법이지만, 브랜드의 통일성을 유지하고자 영문명을 사용합니다.

참고해주세요~

2016년 3월 17일 목요일, Hojin DAN<danh...@gmail.com>님이 작성한 메시지:
--
이 메일은 Google 그룹스 'Mozilla 한국 커뮤니티' 그룹에 가입한 분들에게 전송되는 메시지입니다.
이 그룹에서 탈퇴하고 더 이상 이메일을 받지 않으려면 mozillakorea...@googlegroups.com에 이메일을 보내세요.
이 그룹에 게시하려면 mozill...@googlegroups.com에 이메일을 보내세요.
https://groups.google.com/group/mozillakorea에서 이 그룹을 방문하세요.
더 많은 옵션을 보려면 https://groups.google.com/d/optout을(를) 방문하세요.

Channy Yun

unread,
Mar 16, 2016, 9:42:30 PM3/16/16
to 한국 모질라 커뮤니티
번역 용어가 궁금하실 때 가장 빠르게 찾을 수 있는 방법은 Transvision을 이용하시는 것입니다.
아래와 같이 찾아 보시면, 실제 파이어폭스(혹은 다른 제품)에서 어떻게 사용하고 있는지 아실 수 있습니다.

https://transvision.mozfr.org/?recherche=marketplace&repo=aurora&sourcelocale=en-US&locale=ko&search_type=strings

Channy
---------------------
Tech Evangelist : Web 2.0, Web Standards, Open Source and Firefox
http://about.me/channy


2016년 3월 17일 오전 8:24, 이병주 <pilla...@gmail.com>님이 작성:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages