Hi Localizers,
As discussed for years, the Marketplace developers are working on
breaking up the gigantic .po files we have today into smaller chunks.
The first two chunks are available today in the following locations:
> 1) Our payments system. This is what the user will see when they
> purchase an app:
https://github.com/mozilla/webpay/tree/master/locale
> 2) Our Marketplace consumer pages. This is the new front end for the
> marketplace:
https://github.com/mozilla/fireplace/tree/master/locale
#1 will be difficult to test, I think, because it involves spending
money. If I can help with any of this let me know, otherwise use your
intuition.
#2 These are the main marketplace pages (home, detail, reviews, etc).
These are only for consumers, no admin pages, no reviewer tools. These
are also not live yet - we're working on getting them on marketplace-dev
shortly but for now we still have the old pages there. Some of these
strings may be dupes of the current .po files. While the current pages
are still existing we'll need the strings in both places, but the plan
is to replace the current pages with the new ones as soon as we can so
these new .po files will be where we localize these pages in the future.
I was hoping to announce the ability to localize these pages through
Verbatim, however, Verbatim's git support is still being deployed and I
didn't want to delay this email further. So, we're working on getting
Verbatim talking to git. In the mean time, these strings are not
available in Verbatim. There are some options to localize:
1) Ideally, if you are familiar with github, you can fork our
repository, make changes, and send a pull request. This will be easy
for us to pull in and will give you direct credit for the localizations.
Don't worry if none of that made sense, keep reading. :)
2) If you're used to SVN, github does support SVN
(
https://github.com/blog/1178-collaborating-on-github-with-subversion).
I haven't used it and couldn't offer much help I think, but if you're
comfortable with SVN that is an option.
3) You can email me .po files. Not a very scalable or timely option but
I'll do what I can.
4) You can wait for Verbatim. If Verbatim is critical for your work
flow, this option is here.
We will try to get this in Verbatim as fast as possible, but I wanted to
let you know about the new strings and where they are located. Let me
know if you have questions.
As always, thanks for your help.
Wil