Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ఫైర్‌ఫాక్స్, ఆండ్రాయిడ్ ఫైర్‌ఫాక్స్‌ల తెలుగు స్థానికీకరణ

11 views
Skip to first unread message

వీవెన్

unread,
Nov 27, 2015, 4:30:37 AM11/27/15
to dev-l...@lists.mozilla.org
అందరికీ వందనాలు!

పోయిన వారం చెన్నైలో జరిగిన హ్యాకథాన్ ముందు ఫైర్‌ఫాక్స్ తెలుగు అనువాదాలు 79%
ఉంటే అవి ఇప్పుడు 85% దాటాయి. మన ప్రగతి గురించి ఏక్సెల్ వ్యాఖ్య:

> Telugu
>
> EXTRA MENTION FOR VERY ACTIVE POST-EVENT. There's continues action each
> day since the weekend, that's awesome! Malayalam wins this one clearly,
> though.
> 46 files changed, 391 insertions(+), 139 deletions(-).
> 376 newly translated strings for firefox, 28 for fennec.
> Diff
> <https://l10n.mozilla.org/source/diff/?from=e61da1475648&to=aa2c728d065d&repo=releases%2Fl10n%2Fmozilla-aurora%2Fte>
> looks good overall. Various new strings, various fixes, no regressions or
> technical concerns. The post-event diff
> <https://l10n.mozilla.org/source/diff/?from=aa2c728d065d&to=f3bdde0aff70&repo=releases%2Fl10n%2Fmozilla-aurora%2Fte>
> shows some accesskey fixups (thanks), and various translation improvements,
> plus another bunch of newly translated strings. Keep it up.
>


ఫైర్‌ఫాక్స్ 44 విడుదలకు గానూ అనువాదాలు పూర్తిచేయడానికి మనకు డిసెంబర్ 11
వరకూ మాత్రమే సమయం ఉంది. తలో చెయ్యీ
<http://mozilla.locamotion.org/te/firefox/> వెయ్యండి మరి
<http://mozilla.locamotion.org/te/mobile/>.

అన్నట్టు, మీరు ఫైర్‌ఫాక్స్ డెవలపర్ ఎడిషన్
<https://www.mozilla.org/te/firefox/channel/#developer> వాడుతూంటే, మరుసటి
రోజు తాజాకరణలోనే ప్రతిఫలిస్తాయి.

@కృష్ణబాబు గారూ, ఫైర్‌ఫాక్స్ కూడా సైన్-ఆఫ్ చెయ్యండి.

గమనిక:
అసలు పాఠ్యంలో ఉండే ఆక్సెస్ కీ లను మనం అనువాదంలో చేర్చనవసరం లేదు. ఉదాహరణకు,
అసలు పాఠ్యం ఇలా ఉంటే:

Close Tabs to the R&ight
>

మనం ఆక్సెస్ కీ కూడా ఉండేలా ఇలా అనువదించే వాళ్ళం:

కుడివైపు ట్యాబులను మూసివేయి *(&i)*
>

ఇకపై మనం అలా చేయనవసరం లేదు. ఆక్సెస్ కీలను ఫైర్‌ఫాక్స్ బిల్డు సమయంలో
ఆటోమెటిగ్గా చేరుస్తుంది.

ఇట్లు,
వీవెన్.
0 new messages