I also think we should meet and do this marathon pamoja, for the sake of
consultation as well
Thank you
On Nov 13, 2014 11:00 PM, <
dev-l10n-...@lists.mozilla.org> wrote:
> Send dev-l10n-sw mailing list submissions to
>
dev-l...@lists.mozilla.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>
dev-l10n-...@lists.mozilla.org
>
> You can reach the person managing the list at
>
dev-l10n...@lists.mozilla.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of dev-l10n-sw digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. L10n Sprint (Stephen Wanjau)
> 2. Re: L10n Sprint (Ednah Kiome)
> 3. Re: L10n Sprint (Sylvan Ash)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 13 Nov 2014 12:03:50 +0300
> From: Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
> To:
dev-l...@lists.mozilla.org
> Subject: L10n Sprint
> Message-ID:
> <
>
CAMgBHWkLytC9gG5AqQ977KPQ...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Hi folks,
>
> I hope you have been well. Am writing this to let you know there are new
> words that need translating on Firefox OS.
>
> To that end I wish we can have an L10n sprint to work on the words. This
> event can be remotely attended or in persons.
>
> Nyinyi mnaonaje?
>
> M: 0722238165 or 0771557857
> T: @uwanja
>
> Sent from my mobile
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 13 Nov 2014 12:40:19 +0300
> From: Ednah Kiome <
ednah...@gmail.com>
> To: Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
> Cc:
dev-l...@lists.mozilla.org
> Subject: Re: L10n Sprint
> Message-ID:
> <CAMOaGD-D4MnK4T_q0_zP3UyiT=
>
bEb1S60VWLUd...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Hi Steve,
>
> I agree with you, a meet up to translate the strings is a good idea.
> We can plan for a physical meetup and for those who will not make it, can
> join us remotely.
>
> On Thu, Nov 13, 2014 at 12:03 PM, Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
> wrote:
>
> > Hi folks,
> >
> > I hope you have been well. Am writing this to let you know there are new
> > words that need translating on Firefox OS.
> >
> > To that end I wish we can have an L10n sprint to work on the words. This
> > event can be remotely attended or in persons.
> >
> > Nyinyi mnaonaje?
> >
> > M: 0722238165 or 0771557857
> > T: @uwanja
> >
> > Sent from my mobile
> > _______________________________________________
> > dev-l10n-sw mailing list
> >
dev-l...@lists.mozilla.org
> >
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
> >
>
>
>
> --
> Regards,
> Ednah Kiome
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Thu, 13 Nov 2014 15:29:45 +0300
> From: Sylvan Ash <
sylvan...@gmail.com>
> To: Ednah Kiome <
ednah...@gmail.com>
> Cc: "
dev-l...@lists.mozilla.org" <
dev-l...@lists.mozilla.org>,
> Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
> Subject: Re: L10n Sprint
> Message-ID:
> <
>
CAOcLdpHTnT2SxoLWMNex1Th8...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Looking at my schedule till Sunday evening, the only time I'll be
> relatively free is Saturday afternoon for 1-2 hours (I can join remotely)
> and Sunday evening :( . But we should do this. I think the best day to
> start would be this Friday evening to go on till Sunday evening. So the
> guys can meetup online (etherpad n telegram) and start translating. The
> translation to go on through Saturda (with a physical meetup perhaps??) and
> culminating on Sunday evening with another online meetup to finish things
> up.
>
>
> Cheers,
>
>
>
> Sylvan .D. Ash
>
> Programming today is a race between software engineers striving to build
> bigger and better idiot-proof programs, and the Universe trying to produce
> bigger and better idiots. So far, the Universe is winning.
>
> On Thu, Nov 13, 2014 at 12:40 PM, Ednah Kiome <
ednah...@gmail.com>
> wrote:
>
> > Hi Steve,
> >
> > I agree with you, a meet up to translate the strings is a good idea.
> > We can plan for a physical meetup and for those who will not make it, can
> > join us remotely.
> >
> > On Thu, Nov 13, 2014 at 12:03 PM, Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
> > wrote:
> >
> > > Hi folks,
> > >
> > > I hope you have been well. Am writing this to let you know there are
> new
> > > words that need translating on Firefox OS.
> > >
> > > To that end I wish we can have an L10n sprint to work on the words.
> This
> > > event can be remotely attended or in persons.
> > >
> > > Nyinyi mnaonaje?
> > >
> > > M: 0722238165 or 0771557857
> > > T: @uwanja
> > >
> > > Sent from my mobile
> > > _______________________________________________
> > > dev-l10n-sw mailing list
> > >
dev-l...@lists.mozilla.org
> > >
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Regards,
> > Ednah Kiome
> > _______________________________________________
> > dev-l10n-sw mailing list
> >
dev-l...@lists.mozilla.org
> >
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
> >
>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Digest Footer
>
> _______________________________________________
> dev-l10n-sw mailing list
>
dev-l...@lists.mozilla.org
>
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
>
>
> ------------------------------
>
> End of dev-l10n-sw Digest, Vol 9, Issue 2
> *****************************************
>