i think a physical appearance works for me,
we should come up with a date
On Thu, Nov 13, 2014 at 11:03 PM, fabian kithusi <
fabian...@gmail.com>
wrote:
> I also think we should meet and do this marathon pamoja, for the sake of
> consultation as well
>
> Thank you
> On Nov 13, 2014 11:00 PM, <
dev-l10n-...@lists.mozilla.org> wrote:
>
>> Send dev-l10n-sw mailing list submissions to
>>
dev-l...@lists.mozilla.org
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>
dev-l10n-...@lists.mozilla.org
>>
>> You can reach the person managing the list at
>>
dev-l10n...@lists.mozilla.org
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of dev-l10n-sw digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>> 1. L10n Sprint (Stephen Wanjau)
>> 2. Re: L10n Sprint (Ednah Kiome)
>> 3. Re: L10n Sprint (Sylvan Ash)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Thu, 13 Nov 2014 12:03:50 +0300
>> From: Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
>> To:
dev-l...@lists.mozilla.org
>> Subject: L10n Sprint
>> Message-ID:
>> <
>>
CAMgBHWkLytC9gG5AqQ977KPQ...@mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>>
>> Hi folks,
>>
>> I hope you have been well. Am writing this to let you know there are new
>> words that need translating on Firefox OS.
>>
>> To that end I wish we can have an L10n sprint to work on the words. This
>> event can be remotely attended or in persons.
>>
>> Nyinyi mnaonaje?
>>
>> M: 0722238165 or 0771557857
>> T: @uwanja
>>
>> Sent from my mobile
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 2
>> Date: Thu, 13 Nov 2014 12:40:19 +0300
>> From: Ednah Kiome <
ednah...@gmail.com>
>> To: Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
>> Cc:
dev-l...@lists.mozilla.org
>> Subject: Re: L10n Sprint
>> Message-ID:
>> <CAMOaGD-D4MnK4T_q0_zP3UyiT=
>>
bEb1S60VWLUd...@mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>>
>> Hi Steve,
>>
>> I agree with you, a meet up to translate the strings is a good idea.
>> We can plan for a physical meetup and for those who will not make it, can
>> join us remotely.
>>
>> On Thu, Nov 13, 2014 at 12:03 PM, Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> > Hi folks,
>> >
>> > I hope you have been well. Am writing this to let you know there are new
>> > words that need translating on Firefox OS.
>> >
>> > To that end I wish we can have an L10n sprint to work on the words. This
>> > event can be remotely attended or in persons.
>> >
>> > Nyinyi mnaonaje?
>> >
>> > M: 0722238165 or 0771557857
>> > T: @uwanja
>> >
>> > Sent from my mobile
>> > _______________________________________________
>> > dev-l10n-sw mailing list
>> >
dev-l...@lists.mozilla.org
>> >
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Regards,
>> Ednah Kiome
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 3
>> Date: Thu, 13 Nov 2014 15:29:45 +0300
>> From: Sylvan Ash <
sylvan...@gmail.com>
>> To: Ednah Kiome <
ednah...@gmail.com>
>> Cc: "
dev-l...@lists.mozilla.org" <
dev-l...@lists.mozilla.org>,
>> Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
>> Subject: Re: L10n Sprint
>> Message-ID:
>> <
>>
CAOcLdpHTnT2SxoLWMNex1Th8...@mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>>
>> Looking at my schedule till Sunday evening, the only time I'll be
>> relatively free is Saturday afternoon for 1-2 hours (I can join remotely)
>> and Sunday evening :( . But we should do this. I think the best day to
>> start would be this Friday evening to go on till Sunday evening. So the
>> guys can meetup online (etherpad n telegram) and start translating. The
>> translation to go on through Saturda (with a physical meetup perhaps??)
>> and
>> culminating on Sunday evening with another online meetup to finish things
>> up.
>>
>>
>> Cheers,
>>
>>
>>
>> Sylvan .D. Ash
>>
>> Programming today is a race between software engineers striving to build
>> bigger and better idiot-proof programs, and the Universe trying to produce
>> bigger and better idiots. So far, the Universe is winning.
>>
>> On Thu, Nov 13, 2014 at 12:40 PM, Ednah Kiome <
ednah...@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> > Hi Steve,
>> >
>> > I agree with you, a meet up to translate the strings is a good idea.
>> > We can plan for a physical meetup and for those who will not make it,
>> can
>> > join us remotely.
>> >
>> > On Thu, Nov 13, 2014 at 12:03 PM, Stephen Wanjau <
wanja...@gmail.com>
>> > wrote:
>> >
>> > > Hi folks,
>> > >
>> > > I hope you have been well. Am writing this to let you know there are
>> new
>> > > words that need translating on Firefox OS.
>> > >
>> > > To that end I wish we can have an L10n sprint to work on the words.
>> This
>> > > event can be remotely attended or in persons.
>> > >
>> > > Nyinyi mnaonaje?
>> > >
>> > > M: 0722238165 or 0771557857
>> > > T: @uwanja
>> > >
>> > > Sent from my mobile
>> > > _______________________________________________
>> > > dev-l10n-sw mailing list
>> > >
dev-l...@lists.mozilla.org
>> > >
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
>> > >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Regards,
>> > Ednah Kiome
>> > _______________________________________________
>> > dev-l10n-sw mailing list
>> >
dev-l...@lists.mozilla.org
>> >
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
>> >
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Subject: Digest Footer
>>
>> _______________________________________________
>> dev-l10n-sw mailing list
>>
dev-l...@lists.mozilla.org
>>
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-sw
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> End of dev-l10n-sw Digest, Vol 9, Issue 2
>> *****************************************
>>
>
--
Regards
FABIAN KITHUSI
Founder
fagenius.com
Web/Graphics Designer
3D modelling & Animation
IT Artist / Actor / Model
*Cell : 0712 057700*