Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Sugestão para termo

6 views
Skip to first unread message

Contato Antonio Ladeia

unread,
Feb 24, 2016, 4:55:53 AM2/24/16
to mozilla-dev...@lists.mozilla.org
pessoal,

estava trabalhando no aurora e queria saber se existe alguma tradução já
para scroll-linked, e se vcs tem sugestões para a mesma.

Obrigado

wolf...@cryptolab.net

unread,
Feb 24, 2016, 7:11:33 AM2/24/16
to Lista de discussão sobre traduções Mozilla para pt_BR
Esse é o contexto, não é?

This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may
not work well with asynchronous panning; see
https://developers.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects
for further details and to join the discussion on related tools and
features!

Fonte: dom/chrome/layout/layout_errors.properties

Me parece ser uma mensagem técnica para desenvolvedor web. Acho melhor
não traduzir a expressão
da mesma forma que não traduzimos termos técnicos do developer tools (ou
melhor, não traduzimos mais)

Antonio Ladeia

unread,
Feb 24, 2016, 8:06:18 AM2/24/16
to Lista de discussão sobre traduções Mozilla para pt_BR
Sim, é isso mesmo,

Deixei sem tradução, e vim perguntar por precaução,

vlw cara!
> _______________________________________________
> dev-l10n-pt-br mailing list
> dev-l10...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br
>



--
Atenciosamente

Antonio Ladeia
71 9.9275.2361
0 new messages