Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

qvi project

10 views
Skip to first unread message

Mónica Paola Bonilla

unread,
Dec 14, 2017, 4:11:33 PM12/14/17
to Lodolo, Francesco, Delphine Lebédel, Peiying Mo, Jeff Beatty, l10n-drivers, Julio Gómez Sánchez, dev-l10...@lists.mozilla.org
Hello there all!
I write because I have some news to share about the qvi
<https://pontoon.mozilla.org/qvi/> project.
1. On December 12th we had a localization hackathon to resume the project
in Kichwa language. The team of translators are located in Ecuador and will
be led by two institutions: the Institute of languages, sciences and
ancestral knowledge and also the Council for Citizen Participation.
2. During the hackathon the name of the project was discussed and the
team's request is that it is not quichua but kichua. We wanted to know if
you could help us with this change.
3. The team is made up of 7 translators, 2 coordinators and I'll be
following up when you need me.
4. The team's information on the wiki
<https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:qvi-EC> has already been updated.
5. The project they will focus on will be Firefox for Android and Mozilla.
org, so I wanted to ask if there are recommendations or new guidelines for
the development of the projects.

Thank you for your help and collaboration.
Kind regards, M.

--

Monica Bonilla P.
Linguist
Rep Mozilla

Jeff Beatty

unread,
Dec 18, 2017, 11:44:06 AM12/18/17
to Mónica Paola Bonilla, Peiying Mo, l10n-drivers, Julio Gómez Sánchez, Lodolo, Francesco, dev-l10...@lists.mozilla.org, Delphine Lebédel
On Thu, Dec 14, 2017 at 2:11 PM, Mónica Paola Bonilla <mpbon...@gmail.com>
wrote:

>
> Hello there all!
> I write because I have some news to share about the qvi
> <https://pontoon.mozilla.org/qvi/> project.
> 1. On December 12th we had a localization hackathon to resume the project
> in Kichwa language. The team of translators are located in Ecuador and will
> be led by two institutions: the Institute of languages, sciences and
> ancestral knowledge and also the Council for Citizen Participation.
>
Glad to hear it!

> 2. During the hackathon the name of the project was discussed and the
> team's request is that it is not quichua but kichua. We wanted to know if
> you could help us with this change.
>
Looks like Wikipedia confirms that it's Kichwa, not Quichua. That's
something that I think we can easily fix.

> 3. The team is made up of 7 translators, 2 coordinators and I'll be
> following up when you need me.
>
Has the team been trained on how to set their own permissions within the
Pontoon UI? If not, who do we need to share that info with?

> 4. The team's information on the wiki
> <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:qvi-EC> has already been updated.
>
Thank you for this. Pontoon actually allows us to get a sense for who's
involved in the community and what their role is, assuming that the
permissions are all up-to-date. I would recommend that we move away from
using the wiki for this and toward including any community-specific
information (e.g., how to contribute, etc.) in the "Info" tab on the
community's Pontoon page.

> 5. The project they will focus on will be Firefox for Android and Mozilla.
> org, so I wanted to ask if there are recommendations or new guidelines for
> the development of the projects.
>
I'll let Pei and Delphine respond here.

>
> Thank you for your help and collaboration.
>
Thank you Mónica!
Jeff
0 new messages