Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Fwd: [iOS] Firefox for iOS 4.0 localization

13 views
Skip to first unread message

Selim Şumlu

unread,
Apr 15, 2016, 4:38:04 AM4/15/16
to Mozilla Turkish Community - www.mozilla.org. tr
Merhaba arkadaşlar,

iOS için Firefox 4.0 çeviriye açıldı. Bu sürümde yapılması gereken fazla iş
yok ama https://mozilla.locamotion.org/tr/ios/ adresinden çevirilere destek
verebilirsiniz.

13 Nisan 2016 Çarşamba 16:53:40 UTC+3 tarihinde Jeff Beatty yazdı:
>
> Hi everyone,
>
> Sorry this email is a bit delayed. Let's begin, shall we?
>
> *String freeze*: 5 April
> *Localization freeze*: 1 May
> *Strings profile*: 52 new strings.
>
> - 25% are concerning authentication management,
> - ~14% contain are web page error messages,
> - ~8% are concerning enhanced privacy features
> - and the remaining strings are for general use of the browser
> (sharing,
> settings, etc.).
>
> *L10n process changes*:
>
> - *Testing*:
> - New automated screenshots for testing 4.0 features will be made
> available a few times per week. To find your locale's screenshots, visit
> http://people.mozilla.org/~sarentz/fxios/screenshots/ . Nightly l10n
> builds
> will still be available here:
> https://people.mozilla.org/iosbuilds/l10n.html
> - *Sign-offs for shipping locales*:
> - Our sign-off experiment last cycle was a success, so we'll be
> continuing to take the top repo commit on the day of l10n freeze this
> cycle
> for the release candidate build. Instead, on 1 May we'll ship the last
> commit of each locale that meets the following criteria:
> - 100% complete translation with no remaining errors on the web
> dashboard,
> <
> https://l10n.mozilla-community.org/~flod/webstatus/?product=firefox-ios>
> - Have no visible l10n errors upon review of the locale's
> screenshots (e.g., significant truncation, text overflow, encoding, etc.)
> besides what may have already been reported to the iOS team to correct.
> - *Sign-offs for new locales:*
> - We will continue to work through bugzilla for processing new
> locale sign-offs. The criteria for shipping these locales will be the same
> as the criteria mentioned above.
> - *Issue tracking:*
> - In addition to the new "Localization" bugzilla component in
> the bugzilla Firefox for iOS product, we've filed this tracking bug for
> tracking any l10n issues you find in 4.0. Please be sure to list any bugs
> you file as blocking bug number 1264283.
>
> Thank you for all of your help and feedback. This process continues to
> improve thanks to your involvement and willingness to make constructive
> suggestions for improvement Please continue to let us know where parts of
> the process don't make sense or need changes.
>
> As always, if you have any questions or comments, please let us know.
> Looking forward to shipping a lot of localizations on 1 May!
> --
> Thanks,
> Jeff
>

Emirhan Akman

unread,
Apr 15, 2016, 5:34:49 AM4/15/16
to Mozilla Turkish Community - www.mozilla.org.tr
Selim Bey çevirileri yapıyoruz ancak sürüm notlarında çevirenler diye adımız yazıyor mu?

> Date: Fri, 15 Apr 2016 01:37:59 -0700
> From: se...@sum.lu
> To: communit...@lists.mozilla.org
> Subject: [Mozilla TR] Fwd: [iOS] Firefox for iOS 4.0 localization
> _______________________________________________
> community-turkey gönüllü tartışma topluluğu
> communit...@lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/community-turkey

Selim Şumlu

unread,
Apr 15, 2016, 7:14:25 AM4/15/16
to Mozilla Turkish Community - www.mozilla.org.tr
Merhaba Emirhan,

Mozilla yazılımlarının sürüm notlarında (örn.
https://www.mozilla.org/en-US/firefox/ios/3.0/releasenotes/) katkıda
bulunanların adları geçmiyor, fakat Mozilla projesine "belirgin miktarda
zaman harcayan" kişilerin yer aldığı genel bir "katkıda bulunanlar" listesi
var. https://www.mozilla.org/credits/faq/ adresinden bu listeyle ilgili
bilgi alabilirsin.

Sayfada da göreceğin üzere "belirgin miktarda zaman"ın net bir tanımı yok
ama listede bulunan iki Türk çevirmenin de 100'den fazla saat harcadığını
söyleyebilirim.
0 new messages