Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Översättning - VR - Firefox

3 views
Skip to first unread message

Luna Jernberg

unread,
Dec 15, 2019, 11:04:34 PM12/15/19
to Andreas Pettersson, community-sweden, mozilla...@gmail.com, Martin Jernberg, Oliver Propst, Åke Nygren
Hejsan!

Vill ha lite hjälp med översättningen här:
https://pontoon.mozilla.org/sv-SE/firefox/all-resources/?status=missing&string=206123
Ska vara klart om 8 dagar, dessutom funderar jag på om vi borde översätta
Virtual Reality till Virtual Reality engelska låneordet eller Virtuell
Verklighet som Svenska dataterm gruppen tycker:
http://www.termado.com/DatatermSearch/?ss=Virtual%20Reality

Luna Jernberg

unread,
Dec 16, 2019, 8:26:43 AM12/16/19
to community-sweden, Martin Jernberg
---------- Forwarded message ---------
From: Luna Jernberg <droid...@gmail.com>
Date: Mon, Dec 16, 2019 at 2:26 PM
Subject: Re: Översättning - VR - Firefox
To: Oliver Propst <oliver...@gmail.com>
Cc: Åke Nygren <ake.n...@gmail.com>, mozilla...@gmail.com <
mozilla...@gmail.com>


Får hoppas det, då jag kört på det hittils dock är jag osäker på hur man
översätter Virtual Reality device etc just nu, Enhet för Virtuell
Verklighet

Denna meningen tex: You have blocked virtual reality device access for this
website.

Du har blockerat en enhet för Virtuell Verklighet för att få åtkomst till
denna webbsidan? Låter det vettigt?

On Mon, Dec 16, 2019 at 12:32 PM Oliver Propst <oliver...@gmail.com>
wrote:

> Hej Luna
> Ah bra *fråga. Det känns lite som att det kanske beror lite på
> sammanhanget. Med tanke på att det är en svensk översättning så kanske det
> svenska ordet Virtuell Verklighet bör användas fast ja det är lite av en
> subjektiv bedömning.
>
> *kul förresten att du tar tag i översättningsarbete.
> --
> -mvh Oliver Propst
>

Luna Jernberg

unread,
Dec 16, 2019, 10:28:06 PM12/16/19
to Oliver Propst, community-sweden, Andreas Pettersson, Martin Jernberg, Åke Nygren, mozilla...@gmail.com
All Firefox översättnig är nu klar tills efter Julafton 24:e December fick
hjälp av Andreas nu i morse med dom 3 meningarna som var kvar

On Mon, Dec 16, 2019 at 3:14 PM Oliver Propst <oliver...@gmail.com>
wrote:

>
>
> On Mon, Dec 16, 2019 at 2:26 PM Luna Jernberg <droid...@gmail.com>
> wrote:
>
>> Får hoppas det, då jag kört på det hittils dock är jag osäker på hur man
>> översätter Virtual Reality device etc just nu, Enhet för Virtuell
>> Verklighet
>>
>> Denna meningen tex: You have blocked virtual reality device access for
>> this website.
>>
>> Du har blockerat en enhet för Virtuell Verklighet för att få åtkomst till
>> denna webbsidan?
>>
>
> Vet inte men kanske snarare, "Du har blockerat en enhet för Virtuell
> Verklighet att få åtkomst till webbsidan"
>
> --
> -mvh Oliver Propst
>

Luna Jernberg

unread,
Dec 17, 2019, 11:57:21 PM12/17/19
to Oliver Propst, community-sweden, Andreas Pettersson, Martin Jernberg, Åke Nygren, mozilla...@gmail.com
Översätter lite på nya hemsidan för Firefox som släpps 25:e December och
ikväll släpptes en ny hemsida för Thunderbird med en ny test version
0 new messages