Malta, precisamos de definir uma tradução para o termo "container". A Microsoft utiliza "Contentor" (
https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=container&langID=pt-pt) e alguns de vós utilizaram "Contexto". Em pt-BR utilizam "Recipiente" ou "Container".
Qual o termo que consideram mais adequado? Deixo alguns exemplos para perceberem o contexto e o tipo de expressões que temos de traduzir:
- "Containers";
- "New Container Tab"
- "Open Link in New Container Tab"
- "No Container"
- "Container Tabs"
- "text container"
Digam de vossa justiça. Obrigado.