Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Annonces et mises à jour

2 views
Skip to first unread message

Mohomodou Houssouba

unread,
Nov 14, 2015, 12:22:32 PM11/14/15
to communi...@lists.mozilla.org, Abdoul
1. Une version de Firefox est maintenant disponible pour les appareils
sur iOS (iPhone, iPad iPod). Voici le lien au premier groupe de 44
langues sorti la semaine passée.
https://blog.mozilla.org/press/2015/11/firefox-users-can-now-choose-their-favorite-browser-on-ios/

Cela veut dire que les utilisateurs ne seront plus condamnés à rester
avec Safari; ils auront un choix dorénavant.

Les langues africaines sont absences de ce lot, mais l'interface est
petite et peut être vite traduite (941 mots). [Elle est traduite en
songhay.]

Si vous avez des questions spécifiques, je suis sûr que Théo vous
donnera de précision si vous demandez.

2. Au groupe bambara: Apparemment il y a beaucoup de travail qui est
fait en suggestions. Il faudrait que ces suggestions soient intégrées
comme traductions finales par quelqu'un qui a les droits (Mamadou ou
autre?). Ça fait bouger les "metrics" / statistiques sur le tableau de
bord (http://mozilla.locamotion.org/bm/)
.

3: Au groupe songhay: La nouvelle version de Firefox pour ordinateur est
sortie. Je me réjouis des contributions de tous sur la dernière version.
Le processus a été vraiment agréable pour tous: je trouvais de gros
morceaux traduits et en général un travail soigné. C'est votre travail:
il faut informer les gens et les encourager à l'utiliser, à partager
leurs impressions et critiques. En un clin d'œil à la prochaine étape
déjà en face – Firefox 44. Il faudrait dès maintenant commencer à
grignoter les 3600 mots. Parfois, il s'agit seulement de confirmer des
traductions existantes ou passer de petites modifications.

Pour un aperçu, voire le tableau (Firefox 44, en priorité).
http://mozilla.locamotion.org/son/

Courage à tout le monde et à bientôt,
Mohomodou

Fan Diomande

unread,
Nov 14, 2015, 4:43:43 PM11/14/15
to communi...@lists.mozilla.org, Abdoul, Mohomodou Houssouba
Merci Monsieur Houssouba. Comment faire pour traduire les 941 mots. Comment avoir accès à l'interface.
Les images qui nous sont parvenues sont simplement formadibles et laissent transparaître le résultat d'un énorme travail.
C'était aussi très amusant!
Bon weekend à tous
Diomande Fan

--------------------------------------------
En date de : Sam 14.11.15, Mohomodou Houssouba <m...@bollag-areal.ch> a écrit :

Objet: Annonces et mises à jour
À: communi...@lists.mozilla.org, "Abdoul" <abdoul...@hotmail.com>
Date: Samedi 14 novembre 2015, 18h21
_______________________________________________
community-mali mailing list
communi...@lists.mozilla.org
https://lists.mozilla.org/listinfo/community-mali

Mohomodou Houssouba

unread,
Nov 16, 2015, 5:20:51 AM11/16/15
to communi...@lists.mozilla.org, Abdoul
Merci pour ton message. J'ose dire que tu es intéressé à traduire le
projet. Ce qui serait un bon exercice pour voir qu'on peut finir quelque
chose. Dans ce cas, je demanderai à Dwayne s'il peut installer le projet
pour le toura.

On se tient au courant.

Bonne journée et cordialement,
Mohomodou

Fan Diomande

unread,
Nov 16, 2015, 7:18:16 AM11/16/15
to communi...@lists.mozilla.org, Abdoul, Mohomodou Houssouba
Oui,très bien. Le travail de la localisation étant un travail de longue halène,il serait intéressant d'avoir quelque chose de fini,ce qui soulagerait mon mentor.
Encore merci de penser au toura.
Diomande Monsia Fan
--------------------------------------------
En date de : Lun 16.11.15, Mohomodou Houssouba <m...@bollag-areal.ch> a écrit :

Objet: Re: Re : Annonces et mises à jour
À: communi...@lists.mozilla.org, "Abdoul" <abdoul...@hotmail.com>
Date: Lundi 16 novembre 2015, 11h20
0 new messages