Groups
Sign in
Groups
mozilla.community.esperanto
Conversations
About
Send feedback
Help
info
Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss
Learn more
[community.esperanto] Fwd: Re: Traduko de nova dosiero (Manifesto)
4 views
Skip to first unread message
Michael Wolf
unread,
Jun 6, 2013, 3:02:32 PM
6/6/13
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to community...@lists.mozilla.org
-------- Original-Nachricht --------
From: - Thu Jun 06 11:45:55 2013
X-Mozilla-Status: 0001
X-Mozilla-Status2: 00800000
X-Mozilla-Keys:
Message-ID: <
51B05A52...@michalupo.de
>
Date: Thu, 06 Jun 2013 11:45:54 +0200
From: Michael Wolf <
espe...@michalupo.de
>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:20.0) Gecko/20100101
SeaMonkey/2.17.1
MIME-Version: 1.0
To: Eduardo Trápani <
etra...@gmail.com
>
Subject: Re: [community.esperanto] Traduko de nova dosiero (Manifesto)
References: <
51AF88D7...@gmail.com
>
In-Reply-To: <
51AF88D7...@gmail.com
>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Eduardo Trápani schrieb:
> Saluton!
>
> Ĵus aperis kiel tradukenda tiu ĉi dosiero:
>
>
https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/locales/en-GB/mozorg/about/manifesto.lang
>
> Mi ne povos traduki ĝin nun. Ĉu iu sin proponas por tiu tasko?
>
Saluton Eduardo,
mi tradukis la tekston. Vi povas plibonigi la tradukon aŭ korekti iujn
erarojn.
Vi povas elŝuti la tekstodosieron de:
http://www.eozilla.de/manifesto_de_mozilla.txt
Amike
Michael
Carlos Valim Coragem
unread,
Jun 21, 2013, 6:58:49 PM
6/21/13
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Michael Wolf, community...@lists.mozilla.org
Saluton amikoj,
Mi komencis traduki gxin, sed mi ne sciis ke Michael Wolf tradukis la
Manifesto, tre bonega!
https://github.com/Coragem/La-Mozilla-Manifesto/blob/master/La%20Manifesto%20Mozilla
La tradukado de Michael estas kompleta. Cxu ni povas submeti lia traduko
en la bugzilla?
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=433928
Amike,
Coragem
>
>
> -------- Original-Nachricht --------
> From: - Thu Jun 06 11:45:55 2013
> X-Mozilla-Status: 0001
> X-Mozilla-Status2: 00800000
> X-Mozilla-Keys:
> Message-ID: <
51B05A52...@michalupo.de
>
> Date: Thu, 06 Jun 2013 11:45:54 +0200
> From: Michael Wolf <
espe...@michalupo.de
>
> User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:20.0) Gecko/20100101
> SeaMonkey/2.17.1
> MIME-Version: 1.0
> To: Eduardo Trápani <
etra...@gmail.com
>
> Subject: Re: [community.esperanto] Traduko de nova dosiero (Manifesto)
> References: <
51AF88D7...@gmail.com
>
> In-Reply-To: <
51AF88D7...@gmail.com
>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>
> Eduardo Trápani schrieb:
>> Saluton!
>>
>> Ĵus aperis kiel tradukenda tiu ĉi dosiero:
>>
>>
https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/locales/en-GB/mozorg/about/manifesto.lang
>>
>> Mi ne povos traduki Ä in nun. Ĉu iu sin proponas por tiu tasko?
>>
>
> Saluton Eduardo,
>
> mi tradukis la tekston. Vi povas plibonigi la tradukon aÅ korekti iujn
> erarojn.
>
> Vi povas elÅ uti la tekstodosieron de:
>
>
http://www.eozilla.de/manifesto_de_mozilla.txt
>
> Amike
>
> Michael
>
>
>
> _______________________________________________
> community-esperanto mailing list
>
community...@lists.mozilla.org
>
https://lists.mozilla.org/listinfo/community-esperanto
>
--
Carlos A C Valim [@_Coragem]
www.coragem.info
Eu sou um membro da FSF - Ajude-nos a apoiar o software livre!
http://my.fsf.org/register_form?referrer=9618
LPIC-1 #LPI ID LPI000205754
http://lpi.org
0 new messages