Здравейте!
Какво ще кажете за следното
http://sa.dir.bg/cgi/sabig.cgi?word=token
1. знак, белег, признак, символ (символ е от гръцки).
Знам, че този речик не е тематичен, но може да ни хрумнат други близки думи.
По-принцип съм ЗА побългаряване на много от термините и намаляване, на
чуждиците до степен текста да изглежда леко странно на пръв поглед.
Но така запазваме българския език. След едно прочитане вече не звучи
толкова странно, защото думите носят смисъл сами със себе си, смисъл в
нашия език, на който мислим.
Бих искал да споделя и впечатленията си от това какво правят чехите, тъй
като живея тук сега.
Вместо компютър например казват "почитач". Спомнете си нашия израз "Нямат
чет и брой". Или случаи на ползване на корена катосчет-о-водител.
Фарнцузите пък казват ordinateur за компютър и logiciel за софтуер
Опитвам се да предложа да предпочитаме винаги думи с български корени, пред
такива с латински, английски.
Дори, както в случая с чехите на места да си измисляме нови думи с
български корен (неологизми).
Пример (въвеждам вместо инсъртвам, наследявам вместо екстендвам). Тези дори
не звучат странно. Но съм чувал д аказват по наройлите се курсове за
програмисти такива английки думи дори когато имаме готови български
съответствия, накоито им липсва само д абъдат вкарани за употреба в нов
контекст.
Поздрави,
Краси Беров
--
With Regards: Краси Беров
https://www.linkedin.com/in/berov