Proyecto localización del navegador Firefox al guaraní

19 views
Skip to first unread message

Lulu Castillo

unread,
Sep 21, 2013, 10:40:14 PM9/21/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Estimados,


Hace poco se realizaron propuestas con relación a la localización del producto de Mozilla, el navegador firefox al guaraní.

Como plantear la propuesta de tener mentores a los chicos de mozilla México (caso de éxito): http://www.mozilla-mexico.org/firefox-en-lenguas-indigenas/

Seguimiento de proyecto: usar un gestor de proyecto, hace poco propuse usar trello: https://trello.com/

Trabajar con las personas capacitadas con el idioma guaraní, caso Ateneo, etc.

Usar la herramienta de localización: http://mozilla.locamotion.org/

Trabajar de forma coordinada, informando cada x tiempo en la lista de correo de mozilla Paraguay sobre el avance del proyecto. (Lo ideal).

Los representantes de Mozilla Paraguay en la actualidad son:

Eduardo Urcullú: https://reps.mozilla.org/u/Urcu/
Evelyn Urcullú: https://reps.mozilla.org/u/eve_urcu/
Aldo Medina: https://reps.mozilla.org/u/aldopy/
Rocio Meza: https://reps.mozilla.org/u/rocio_meza_py/

Dato importante de lo que es o hacen los representantes de Mozilla en todo el mundo: https://air.mozilla.org/reps-at-your-service/

Son los portavoces por parte de Mozilla Paraguay y la Fundación Mozilla, ellos saben que tienen que mensualmente pasar informe de las actividades por parte de la comunidad. Con eso quiero decir, que uno o más representante de Mozilla Paraguay, debe trabajar en conjunto con el coordinador del proyecto: "Localización de Firefox al guaraní".

Ser el portavoz del proyecto, al final. Todos somos partícipes y cada uno desde su ámbito colabora con x proyecto en la comunidad.

En fin, cualquier información que se tenga a nivel interno, solicito se comparta, de esta manera poder redactar artículos para compartirlo desde el portal web: mozillaparaguay.org

El que quiera redactar la nota, solo tiene que avisar en este mismo hilo del correo y se le crea una cuenta. Atención, rigurosidad de cumplir con los requisitos a la hora de redactar una nota y la veracidad de la fuente.

"Abierto el tema para el debate"

Saludos,
Lourdes Castillo
Ser voluntario es servir a tu comunidad

alcides torres

unread,
Sep 22, 2013, 2:01:03 PM9/22/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Buenas Luordes Castillo, mi nombre es Alcides Torres docente de la FP-UNA y estoy entusiasmado en que trabajemos con el Proyecto de traducir el navegador Mozilla al Guaraní PY. En conversación con Eduardo Urcullu y Hugo de Bolivia quienes viniero el año pasado para una presentación en Asunción, yo hable con ellos para ver la posibilidad de hacer la traducción, ya que en conversación con ellos, Hugo ya habia echo la traducción en bolivia y Edu comento que recien se estaban organizando, desde este año queremos ver que sea oficial el esfuerzo de traducir la aplicación, desde la FP-UNA podemos colaborar con 1- los laboratorios de informaticas para el desarrollo de la traducción
 2- el equipo de voluntarios entre estudiantes y profesores para el equipo de desarrollo, 3-ya estoy viendo para que el gobierno pueda aportar algo desde La Secretaria de Politicas Públicas los los validadores técnicos del habla guaraní, y 4- por ultimo estoy viendo la posibilidad de que la Ministra de educacion pueda saber del Proyecto.

Mi consulta es si por este medio podemos organizarnos para que Mozilla Paraguay la FPUNA y otros/as personas o empresas ligados al habla guarani de Paraguay puedan arrancar con este proyecto?... de ser así ver una agenda de reunion o por este medio para empezar los trabajos.

desde ya agradezco el espacio y la atención
Lic. Alcides Torres


--
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Mozilla Paraguay" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a mozilla-paragu...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.



--

Carrera de Licenciatura en
Ciencias Informáticas FP-UNA
Prof. Lic. Alcides Torres
Web Site:www.soluweb.com.py
Skype, MSN, GTALK: torresgutt
Calle: Campus Universitario - Oficina: F26
Telf.: +595 21 585592/4  int.:247
Movil: 0971- 727980 - 0961- 574954
San Lorenzo - Paraguay

Rocio Meza

unread,
Sep 22, 2013, 2:20:45 PM9/22/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Buenas tardes a todos ! Que interesante propuesta Lic. Alcides, seria muu bueno contar con todos ustedes para realizar la traducción a nuestro idioma Guaraní.
Considero que seria muy oportuna una reunión entre todos y qie el gobierno éste también en conocimiento de tan gran empreendimento.
Propongo una reunión el miércoles 25 ya quw estaremos por ahí 3 representantes de Mozilla Paraguay y Hugo de Bolivia a las 14 hs.. que les parece?

Ing. Rocio Meza
desde smartphone samsung galaxy

Lourdes Castillo

unread,
Sep 23, 2013, 3:23:55 PM9/23/13
to Mozilla Paraguay
Mi consulta es si por este medio podemos organizarnos para que Mozilla Paraguay la FPUNA y otros/as personas o empresas ligados al habla guarani de Paraguay puedan arrancar con este proyecto?... de ser así ver una agenda de reunion o por este medio para empezar los trabajos.

Por supuesto que sí, ahora se necesita tener un espacio virtual para ir documentando el proceso o avance del proyecto, un encargado que se responsabilice en redactar esos avances (en la herramienta a elegir). Esto para ver si estamos progresando.

Pregunto, ¿Se animan a usar trello para gestionar el proyecto desde el inicio hasta el fin? ¿Otras alternativas?
Si es por desconocimiento de la herramienta (a googlear para conocer como se utiliza). O pregunten aquí.

Trello organiza las actividades en: unplanning, To do, standby, doing y done. (sin planificar, por hacer, en paro, haciendo y hecho). Eso introduciendo un poco en que consiste trello, tiene más características. Los desarrolladores lo utilizan mucho para gestionar sus proyectos.


Lic. Alcides, usted cuenta con todo el apoyo para impulsar este proyecto como coordinador. Por su compromiso con la misión de Mozilla, por darle un espacio al idioma guaraní en Internet. Porque tiene iniciativas, entre otras habilidades visibles para liderar este proyecto, tiene méritos propios. :)


Compartí con usted el directorio de mozillian, me avisa si tiene dudas.

Un fuerte abrazo,

--

Lourdes Castillo
Ingeniera Informática
Mentor en mozilla-hispano.org: Lourcastillo
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/lourcastillo/
twitter: lourcastle
Blog: lourcastillo.wordpress.com/
irc: lourcastillo

Eduardo Urcullú

unread,
Sep 24, 2013, 10:30:29 PM9/24/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Bueno, Hugo no va a poder venir por este tema de paypal y que su pasaje subio mucho de precio de repende, podemos hacer la reunion los que estemos con Alcides, que se está encargando de coordinar la localizacion.

Saludos
--------------------------------------
Eduardo A. Urcullú Madrid
Mozilla Paraguay - Mozilla Representative
__________________________
http://eduardourcullu.com
ur...@mozillaparaguay.org
edumad...@gmail.com

alcides torres

unread,
Sep 30, 2013, 11:49:47 AM9/30/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Hola lourdes, antes que nada te comento que salio un Exito el app day  sirvio vastante para las 250 personas que asistieron y para las 70 que sequedaron hasta el final... hay foto en el fb

Por otro lado no encuentro el link para registrase en alguno de los proyectos que tiene la comunidad de mozilla,

desde ya gracias por todo el apoyo!!


El 21 de septiembre de 2013 22:40, Lulu Castillo <lourdesl...@gmail.com> escribió:

--
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Mozilla Paraguay" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a mozilla-paragu...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Lourdes Castillo

unread,
Sep 30, 2013, 11:52:24 AM9/30/13
to Mozilla Paraguay
el directorio de mozillians, pásame tu correo electrónico a lourdeslcastilloaATgmail.com

--

Lourdes Castillo
Ingeniera Informática

Eduardo Urcullú

unread,
Sep 30, 2013, 11:54:35 AM9/30/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Para mi que ya le pasaste el directorio de mozillians.org

alcides torres

unread,
Sep 30, 2013, 11:56:29 AM9/30/13
to mozilla-...@googlegroups.com
hola me rebota... esta bieb?  lourdeslcastilloaATgmail.com

Lourdes Castillo

unread,
Sep 30, 2013, 11:58:05 AM9/30/13
to Mozilla Paraguay

--

Lourdes Castillo
Ingeniera Informática
Linkedin: cl.linkedin.com/in/lourcastillo/
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/lourcastillo/
Blog: lourcastillo.wordpress.com/
twitter: lourcastle


Eduardo Urcullú

unread,
Sep 30, 2013, 12:01:02 PM9/30/13
to mozilla-...@googlegroups.com

AT(arroba) DOT(punto) se reemplaza asi no pueden detectar los correos los spammers

Rocio Meza

unread,
Oct 24, 2013, 1:14:03 PM10/24/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Buenas tardes a todos
En el drive comparti una version delProyecto. Podemos leer y hacer las modificaciones ahi mismo.
Saludos

Ing. R ocio Meza
desde smartphone samsung galaxy

Eduardo Urcullú

unread,
Oct 24, 2013, 5:16:29 PM10/24/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Me parece bien, pero creo que hay un error en la subida con respecto al formato, ya que al comienzo tiene un tipo de hoja cuardrado y a la mitad recien es A4

Rocio Meza

unread,
Oct 24, 2013, 5:39:53 PM10/24/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Volvi a levantar el archivo.
Por favor vayan viendo.
Jeff me envío esto: página wiki para el equipo de l10n. Ya tomé la libertad de crear la página. Todo el texto en cursiva es para quiarles al crear la página según la info requerida, y así es reemplazable con la info indicada.

Ing. Rocío Meza
Analista de Sistemas - Ingeniera Informática
Proyecto Mozilla Educación-MozEdu
twitter: inge_rocio
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/rocio_meza_py/

Cuidemos nuestros contactos utilizando CCO.
Imprimir sólo si es necesario. Protejamos el Medio Ambiente.

Eduardo Urcullú

unread,
Oct 24, 2013, 10:11:55 PM10/24/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Excelente, ahora tendriamos que ver esta informacion de "owner" ya que quien es (o si somos varios) tomamos la responsabilidad

Eduardo Urcullú

unread,
Oct 24, 2013, 11:06:42 PM10/24/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Hola

Ya envie la version final a Alcides, como hay una fecha de deadline, ya estaba casi listo, solo faltaba pulirlo un poco, sino ybamos a estar dando vueltas y vueltas y pasar de la fecha.

Gracias a todos por sus correcciones y su entusiasmo con esto.

Saludos

Rocio Meza

unread,
Oct 25, 2013, 7:25:31 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Pueden enviarnos a todos la versión final?
Gracias.

Ing. Rocío Meza
Analista de Sistemas - Ingeniera Informática
Proyecto Mozilla Educación-MozEdu
twitter: inge_rocio
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/rocio_meza_py/

Cuidemos nuestros contactos utilizando CCO.
Imprimir sólo si es necesario. Protejamos el Medio Ambiente.


Eduardo Urcullú

unread,
Oct 25, 2013, 7:37:03 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Si claro, gracias por recordarmelo, voy a adjuntarlo entonces enseguida

alcides torres

unread,
Oct 25, 2013, 7:59:21 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Hola, estoy editando la ultima versión y ni bien este a punto lo levanto !!!
Les recuerdo que el lunes 28/10 tengo una reunión de profesores del equipio de la facultad, para ver los detalles del proyecto, las personas que van a hacer las validaciones de las traducciones, la presentacion en el MEC para declarar de interes Académico Cientifico etc. etc.

Saludos

Rocio Meza

unread,
Oct 25, 2013, 8:01:57 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Hola Profe Alcides,
El archivo está en drive, ahi mismo podemos editar y ver todos.
De la misma manera el archivo final, le enviaremos a Jeff (mozilla), para que ellos también evaluen.
Saludos,


Ing. Rocío Meza
Analista de Sistemas - Ingeniera Informática
Proyecto Mozilla Educación-MozEdu
twitter: inge_rocio
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/rocio_meza_py/

Cuidemos nuestros contactos utilizando CCO.
Imprimir sólo si es necesario. Protejamos el Medio Ambiente.


Eduardo Urcullú

unread,
Oct 25, 2013, 8:12:00 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Buenas

Ya le envie la version final a Alcides, gracias igual Rocio por lo del drive, le envie justamente el archivo a Alcides como final para evitar los divagues y pasarnos de la fecha, como este tema de enviarle a Jeff, no es necesario ademas la gente del staff generalmente tarda en revisar los correos. Ya que era poquito lo que quedaba por retocar y muchos detalles los dimos en la reunion del summit.

Saludos

Rocio Meza

unread,
Oct 25, 2013, 8:59:37 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com
@edu No fue eso lo que converse con Jeff, se le tiene que enviar necesariamente a él la versión final, y sí me comento que lleva unos dias.
Por lo visto lo que conversaron en el summit no le quedo muy claro.
*No creo que sean divagues, son ajustes necesarios que se van puliendo, tanto para que todo este claro para la Facultad Politecnica-UNA, como para nosotros Comunidad Mozilla Paraguay.

Ing. Rocío Meza
Analista de Sistemas - Ingeniera Informática
Proyecto Mozilla Educación-MozEdu
twitter: inge_rocio
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/rocio_meza_py/

Cuidemos nuestros contactos utilizando CCO.
Imprimir sólo si es necesario. Protejamos el Medio Ambiente.


Eduardo Urcullú

unread,
Oct 25, 2013, 9:04:34 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Si pero necesariamente tiene que estar para el 28 porque alcides tiene una reunion a partir de este proyecto, si estuviera para esa fecha no hay problema.

alcides torres

unread,
Oct 25, 2013, 9:09:33 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Hola, solo es mero protocolo el archivo... jejeje pero FORMAL  de lado de la UNA, aqui les dejo la revisíon final, este documento va a ser presentato en el MEC desde el martes que viene!
saludos!
Que tengan un lindo Shabat Shalom!
FirefoxGuaraniPy, final.doc

Eduardo Urcullú

unread,
Oct 25, 2013, 9:19:46 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Gracias Alcides
@Rocio lo que se tocó en la reunion del summit sobre el proyecto fue que como es interno para las autoridades solo habia que pulir esos aspectos que Lou habia corregido. Ese proyecto mas que nada es para el apoyo formal y tiene que ver mas con el protocolo de la UNA, bueno, si estuvieras en la reunion (en las 2 que si hicieron) sabrias mas los detalles.

Saludos

Lourdes Castillo

unread,
Oct 25, 2013, 9:49:55 AM10/25/13
to Mozilla Paraguay
Si permiten en este mismo hilo de discusión se puede presentar cuáles deberían ser las modificaciones (recomendaciones). Veo que el documento que está anexo (enviado por Alcides) documento final, se sugiere algunos cambios que son prioridad (previamente explicando las razones - aclaración).

Dispongo de tiempo solo de noche y fines de semana (esta noche espero poder compartir lo que creo debe ser una modificación obligatoria).



--

Lourdes Castillo
Ingeniera Informática
Linkedin: cl.linkedin.com/in/lourcastillo/
Mozilla Rep: reps.mozilla.org/u/lourcastillo/
Blog: lourcastillo.wordpress.com/
twitter: lourcastle


Eduardo Urcullú

unread,
Oct 25, 2013, 9:53:17 AM10/25/13
to mozilla-...@googlegroups.com

Y cual seria la mificicacion obligatoria? O por que no se vio eso antes? Si marcaon el proyecto con las modificaciones

Lulu Castillo

unread,
Oct 29, 2013, 11:23:59 AM10/29/13
to mozilla-...@googlegroups.com
Por falta de tiempo (proyectos tanto de Reps, proyecto Internacional, Chile comunidad en reactivación ha ko'ape avei por Paraguay) no escribí, pero nada más quiero que todos tengamos en cuenta esto: Manifiesto Mozilla para alcanzar junto a todos los miembros de la comunidad y amigos una Internet libre a través de la misión de Mozilla. :)

Lulu
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages