Nasha 2013 Full Movie Online

0 views
Skip to first unread message

Alfie Overacre

unread,
Aug 5, 2024, 11:39:58 AM8/5/24
to moyprimtedhou
NashaNiva (Belarusian: Наша Ніва, romanized: Naša Niva, lit. "Our field") is one of the oldest Belarusian weekly newspapers, founded in 1906 and re-established in 1991. Nasha Niva became a cultural symbol, due to the newspaper's importance as a publisher of Belarusian literature and as a pioneer of Belarusian language journalism, the years before the October Revolution are often referred to as the 'Nasha Niva Period'.[2][3][4]

According to Media IQ estimation, Nasha Niva remains free of state propaganda and keeps one of the highest ratings in journalism ethics among Belarusian media.[8][9] Being in open opposition to Alexander Lukashenko's regime, the newspaper was cracked down by the government numerous times, received huge fines and was excluded from state circulation. The editors and journalists were arrested, questioned and beaten by the police and KGB officers.[10]


On July 8, 2021, the newspaper's website was blocked by the authorities. The editor-in-chief Jahor Marcinovič and editor Andrej Skurko were detained, their homes and the office being searched.[13] On July 13 the publication announced its closure in Belarus due to growing pressure from the authorities.[14] The employees were advised to move abroad. The editor's office claimed that they would try to re-launch the newspaper outside Belarus.[15][16] The new website was launched on July 29, 2021; the content was uploaded from the publication's social networks and Telegram channel.[17]


On January 27, 2022, the Ministry of Internal Affairs of Belarus declared Nasha Niva 'an extremist formation'.[18][19][20] On March 15, 2022, Marcinovič and Skurko were sentenced to 2.5 years in prison for estimated material damage of 10,000 Belarusian rubles ($3000).[19]


On the occasion of the International Mother Language Day (February 21) in 2023, a machine-converted website edition of Naša Niva in Łacinka (that is, the Belarusian Latin alphabet)[23] was launched.[24][25]


In the first three years, the newspaper published 960 reports from 489 areas, 246 poems by 61 authors, and 91 articles by 36 special reporters. Only in 1910 "Nasha Niva" published 666 various correspondence from 427 people.[2] "Nasha Niva" covered a wide range of political, economic, and cultural issues. Every issue included the following sections: government actions, political review, life of the countryside, life of the city, feuilletons, the newest literary works in Belarusian, correspondence, news from Russia and Lithuania, book digest, history notes, notes on agriculture, applied mechanics, personal ad.[31][32]


Subscribers and correspondents of the newspaper became central figures of national political and intellectual life, e.g. Ciška Hartny (pseudonym of Źmicier Žyłunovič), one of the first leaders of the Belarusian Soviet Socialist Republic, or Branisłaŭ Taraškievič, political leader in the Western Belarus and author of the first printed grammar of the Belarusian language.[36]


According to some research, in the early 20th century the Belarusian language was mostly used by the peasantry and neglected by intelligence and upper classes.[44] "Nasha Niva" introduced standards of usage into the Belarusian literary language. It was actively involved in both the creation of classical Belarusian literature and the evolution of the idea of Belarusian statehood.[45] One of the newspaper's characteristic features was the strong interactive relationship that it built with readers. There were more than three thousand permanent and temporary correspondents who submitted information to the editor. A large number of contributors from various regions of Belarus were involved in the publication of both journalistic pieces and literary works. This provided a unique opportunity to re-establish the literary language by establishing norms of usage that were the most widespread throughout the country as a whole. The newspaper thereby played an invaluable role in fixing the orthography, grammar and word-formation patterns of the modern Belarusian language. Jakub Kołas, a classic of Belarusian literature, was an active contributor to "Nasha Niva".[46] It was also "Nasha Niva" that discovered the works of Maksim Bahdanovič and Źmitrok Biadula. It published the writings of many prominent intellectual figures, including Janka Kupała, Anton Łuckevič, Maksim Bahdanovič[47] and Vacłaŭ Łastoŭski.[3][2]


Nasha Niva realised the unpopularity of the Belarusian language among rural populations. As the main step to improve the issue it promoted education in Belarusian and advocated people's right to use their native language in schools and in church.[35]


Issues from 1906 to 1912 used both Cyrillic and Latin alphabets simultaneously (with the subheading: Printed weekly in Russian and in Polish letters (in Latin script: Wychodzić szto tydzień ruskimi i polskimi literami)).


The newspaper became the centre of intellectual life, it acted as the focal point for the independent cultural and social projects that grew up around it. Since 1907 the editors office has been engaged in book publishing.[48] "Nasha Niva" performed the coordinating function of a publishing centre. Especially popular were the annual Belarusian Calendars, almanacs in which readers could find not only the usual kind of day-to-day information but also literary works.[49] The publishing centre also published books, both original and in translation. A satirical magazine 'Krapiva' (Nettles) was published in Vilnia in 1912, and the agricultural department of Nasha Niva grew into the independent 'Sacha' (Wooden Plough) magazine published in Minsk from the end of 1913.[50]


Under the newspaper's auspices one of "Nasha Niva" founders, Ivan Łuckevič, began to collect artefacts for the future Belarusian National Museum. Most of it is currently stored in the National History Museum of Lithuania.[51] Staff of the newspaper helped Ihnat Bujnicki form the first Belarusian theatre company.[3] More than 1 mln copies of the newspaper were published between 1906 and 1915.[41] The scale of the work accomplished by "Nasha Niva" has allowed historians and researchers of culture to define early 20th century Belarusian culture as the 'Nasha Niva period' when referring to the quantitative and qualitative changes in the development of modern culture and society.[52]


In 1914 Nasha Niva could no longer criticize the government that was at war because such opposition could be perceived as unloyalty to the state. The newspaper published articles and reports on patriotic actions of ordinary Belarusians, but its editorial position didn't demonstrate any support to the Russian military. The Russian army was described as alien as the German one.[53]


With the outbreak of war Nasha Niva issues halved in volume. Since the Autumn of 1914, the blank spaces appeared on its pages, left by the state censors. The last issue was published in the Summer of 1915 when the majority of the staff were called to active military service.[54]


The first attempt to revive the newspaper was made by Maksim Harecki in Vilnia in 1920.[55] The first issue of the revived Nasha Niva, now described as a socio-political and literature daily newspaper, appeared on 28 October 1920, soon after the beginning of Żeligowski's Mutiny. From the 4th issue, the editor-in-chief was Viačasłaŭ Znamiaroǔski. In December 1920 the newspaper was banned again, this time by the Polish military censorship.[56][57]


The dissolution of the Soviet Union and the rapid growth of the independence movement in Belarus made it possible for the newspaper to be re-established. The publication of Nasha Niva was relaunched by journalist Siarhiej Dubaviec in Vilnius in May 1991.[58][59][60]


The revived newspaper came to occupy a special place among other Belarusian periodicals. "Nasha Niva" abandoned the 'defensive strategy' and self-imposed isolation inherent to much of the Belarusian-language media of the Soviet times. The newspaper opened its pages to discussions on universal topics and published numerous translations of foreign literature. The paper discussed two topics in particular: the heritage of the Grand Duchy of Lithuania and a possible model of relations between Belarus and other nations of the region. In 2000 Siarhiej Dubaviec resigned, Andrej Dyńko became the new editor-in-chief.[61]


In 1996, the newspaper's editorial office relocated to Minsk, Belarus. The topics covered by "Nasha Niva" shifted from literature and culture towards political and social issues. In 1999 the newspaper became a weekly once more.[5] In 2002 the volume increased from 12 to 16 pages weekly, and in 2005 to 24. At its peak the print run reached 8,000. Following pressure from the state and denial of access to the national press distribution system, "Nasha Niva" changed to a pocket format and increased the number of pages to 48. The circulation decreased to 2,200 copies.[6]


In 2006 "Nasha Niva" decided to expand its online version, Andrej Skurko headed the web department, Andrej Dyńko became the new chief of the paper edition.[15] In the 1990s work began on the production of a facsimile edition of the issues of the newspaper that appeared in the years between 1906 and 1915.[7] At the same time material has been collected for the compilation of a dictionary of the language used in those early years of "Nasha Niva".[43]


Since 1995 and especially in the 2000s, "Nasha Niva" has faced pressure from the authoritarian regime of Alexander Lukashenko. The paper was persecuted for using the traditional Belarusian orthography (Taraškievica). In 1998 the newspaper won a trial in court and got permission to continue using the classical orthography. "Nasha Niva" used the classical spelling until 2008; it then shifted to the spelling taught in schools in order to 'improve communication between intellectuals and the public', as an editorial on the topic made clear at the time.[63]


In 2005 the authorities banned distribution of the newspaper through the Belarusian postal system and the official distribution agency which delivered the paper to shops and newsstands. The circulation dropped from 3500 to 2000 copies.[38] Only in 2006 the publication received four official warnings for not indicating the legal address. In fact, four different leaseholders broke the contracts with the editors office without any notification or explanation as soon as "Nasha Niva" notified the Information Ministry about their agreements.[64]

3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages