Уважаемые коллеги!
В ближайшую среду, 26 ноября, в Институте востоковедения РАН в рамках научного семинара Отдела языков «Проблемы общей и востоковедной лингвистики» состоится доклад И.В. Саркисова «"Австронезийский" текст с Кюсю и его перевод Ю.Х. Сирка: попытка реконструкции». Начало — в 13.00.
Гипотезы о существовании в доисторическую эпоху на острове Кюсю австронезийских языков весьма популярны, однако все сведения о них исчерпываются весьма ограниченным количеством лексики и грамматических явлений в японском языке, которые с той или иной степенью вероятности можно считать австронезийскими заимствованиями. На этом фоне огромный интерес представляет текст песни с Кюсю, приводящийся в сборнике ХI века «Сётоку коёсю» и, по мнению япониста Л.М. Ермаковой, совершенно бессмысленный с точки зрения японского языка. Гипотеза Л.М. Ермаковой об австронезийской принадлежности языка песни была поддержана выдающимся австронезистом Ю.Х. Сирком, предложившим варианты её русского перевода, которые вместе с кириллической транскрипцией текста были опубликованы в монографии Л.М. Ермаковой «Речи богов и песни людей», 1999 год. Однако, к огромному сожалению, никаких данных о ходе рассуждений Ю.Х. Сирка не сохранилось. В этих условиях весьма актуальной задачей представляется попытка реконструкции логики его переводов путём соотнесения их и слов текста с соответствующей восстановленной праавстронезийской лексикой, что дало бы возможность судить об обоснованности австронезийской гипотезы. Попытка сделать это (преимущественно с опорой на реконструкцию Р.Э. Бласта) и будет представлена в докладе.
Заседание семинара пройдет в смешанном формате, ниже — ссылка для подключения к видеоконференции МТС Линк (не для размещения в открытом доступе):
Для личного прохода в здание на доклад (ул. Рождественка, 12, каб. 334 на 3м этаже) рекомендуется иметь при себе паспорт.
Зав. Отделом
А.И. Коган
Уч. секретарь
А.С. Зверев