Добрый вечер, дорогие коллеги!
После перерыва на лето возобновляются научные семинары Школы
лингвистики НИУ ВШЭ. Приглашаем на первый семинар, который пройдёт
19 сентября, в ближайшую пятницу.
На открывающем семинаре будет сразу два доклада.
В 11.00 Алина Русских выступит с докладом-предзащитой на тему «Аддитивные частицы в языках Восточного Кавказа», который пройдёт очно. Обратите внимание, что время начала чуть раньше, чем обычное прошлогоднее время нашего семинара.
А в 12.00 Елизавета Смирнова выступит с докладом «Вариативность англоязычного научного дискурса: корпусный анализ». Доклад пройдёт онлайн, но мы также включим в аудитории трансляцию.
Семинары проходят по пятницам в 11:10 в 518 комнате на Старой Басманной 21/4с1, Москва или по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.
Аннотации докладов:
Елизавета Смирнова. Вариативность англоязычного научного дискурса: корпусный анализ
Доклад посвящен корпусному анализу вариативности научного дискурса. Исследование фокусируется на изучении дисциплинарных и жанровых различий в научных текстах, написанных на английском языке авторами разного профессионального уровня. В качестве предмета анализа рассматриваются лингвистические маркеры, выполняющие ключевые функции в академическом дискурсе: маркеры выражения авторской позиции, причинно-следственных связей, синтаксической сложности и когерентности. Комплексный анализ функционирования данных маркеров позволяет выявить как универсальные черты академического языка, так и специфические дискурсивные практики.
Алина Русских. Аддитивные частицы в языках Восточного Кавказа
Настоящее диссертационное исследование посвящено описанию морфосинтаксических свойств и функций аддитивных частиц в языках Восточного Кавказа. Основной интерес представляют нахско-дагестанские языки, а также некоторые не родственные им языки этого ареала – в первую очередь, тюркские. Аддитивные частицы, (такие как англ. also или нем. auch, являются многофункциональными показателями и последние годы широко обсуждаются в типологической литературе [König 1991; Krifka 1998; Forker 2016]. В типологической статье [Forker 2016] показано, что помимо непосредственно аддитивного значения ‘тоже, также’ такие частицы часто используются в других функциях.
Во-первых, мы представим типологически ориентированную анкету для описания аддитивов в произвольно взятом языке, учитывающую как синтаксические, так и семантические параметры варьирования. Анкета включает в себя более 80 контекстов, которые нацелены на выявление и описание использования аддитивов в 12 функциях. Во-вторых, на материале грамматических описаний нами были изучены свойства аддитивов в 30 языках Восточного Кавказа. К функциям, распространенным в данном ареале и не являющимися типологически частотными, относятся конструкции с полным охватом, универсальными кванторами, а также инкрементальная аддитивность и дизъюнкция. Три функции характерны исключительно для нахско-дагестанских языков (сравнительные, комитативные и оптативные /юссивные конструкции), одна — для тюркских (образование сложных глаголов). Отдельным интересным свойством нахско-дагестанских языков, в особенности языков андийской группы, представляется конкуренция между аддитивной и эмфатической частицами, которая в ряде случаев приводит к появлению отдельного грамматикализованного маркера, включающего их обеих.
Наконец, к дескриптивным результатам, основанных на полевых материалах, можно отнести подробное описание аддитивной частицы =lo и аварской частицы =gi, систематически не описывавшихся до этого. Данные зиловского андийского позволяют показать неоднородность функций, выделяемых для аддитивов в типологических исследованиях. В большинстве контекстов аддитив не может употребляться самостоятельно и требует дополнительных элементов. Только в четырех из десяти отмеченных функций аддитивная частица используется без других показателей (аддитивность, скалярная аддитивность, сочинение составляющих и маркер подчинения в деепричастных клаузах). В остальных функциях аддитив встречается совместно с эмфатической частицей, образуя сегментную единицу (образование универсальных кванторов и количественных конструкций со значением полного охвата), или же в составе стяженного показателя, в котором синхронно компоненты не могут быть выделены (комитативная конструкция и уступительные клаузы). Семантическая мотивация, предположительно стоящая за развитием оптативного значения у аддитивных частиц, подробно рассмотрена на материале аварского языка. Согласно нашей гипотезе, ограниченная дистрибуция аддитива =gi в функции скалярного аддитива, проявляющаяся в ее использовании только в контекстах с нисходящей монотонностью, сближает ее функционально с фокусными частицами, употребляющимися в оптативных конструкциях. Это, в свою очередь, приводит к расширению функций =gi и использованию в качестве маркера оптатива, типологически не являющегося распространенным для скалярных аддитивных частиц.
Ваш,
Алексей Старченко
Добрый вечер, дорогие коллеги!
Приглашаем на очередной научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ, который пройдёт 17 октября, в эту пятницу. На семинаре снова будет сразу два доклада.
Сначала Александр Орлов выступит с докладом-предзащитой на тему «Репрезентация различных типов полисемии в ментальном лексиконе: исследование с использованием айтрекера и поведенческих экспериментов».
Продолжит Елена Шведова с докладом-предзащитой «Морфосинтаксический статус пород в христианском урмийском».
Семинар начнётся в 11:00 и, как обычно, пройдёт в 518 комнате на Старой Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.
Аннотации докладов:
Александр Орлов, Репрезентация различных типов полисемии в ментальном лексиконе: исследование с использованием айтрекера и поведенческих экспериментов
Елена Шведова, Морфосинтаксический статус пород в христианском урмийском
Искренне ваш,
Алексей Старченко
Добрый вечер, дорогие коллеги!
Приглашаем на январские научные семинары Школы лингвистики НИУ ВШЭ, которые, как и обычно, будут проходить по пятницам, 23 и 30 числа.
Семинары начинаются в 11:10 и проходят в 518 аудитории на Старой Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.
23 января Наталья Муравлева выступит с докладом «Претериальные формы в идиоме македонских переселенцев Воеводины (Сербия)». Аннотация:
На территории Воеводины (Р. Сербия) выделяется компактный ареал проживания македонской общины, которую составляют потомки колонистов, переселившихся в Воеводину в результате югославской Аграрной реформы с 1945 по 1948 гг. В докладе рассматриваются особенности претериальной системы в переселенческих македонских говорах сёл Ябука, Качарево, Глогонь, Пландиште на материале записанных интервью в экспедиции 2023 года и стажировки 2025 года. Несбалансированный билингвизм, условия интенсивного языкового контакта и изоморфизм грамматических элементов в близкородственных сербском и македонском языках оказывают влияние на использование претериальных форм в македонском переселенческом идиоме. Будут проанализированы случаи смешения кода, когда в речи македонских переселенцев перфектные л-формы встречаются в конвенцинальном для сербского языка значении претерита и выступают в функции «нарративного» времени. Материал интервью также показал, что категория эвиденциальности (выраженная грамматически диффузными по значению перфектными л-формами) сохраняется в переселенческом идиоме при языковом контакте с сербским, где эвиденциальные значения кодируются преимущественно лексическими средствами.
А 30 января Георгий Мороз расскажет про исследовательские проекты Международной лаборатории языковой конвергенции. Аннотация:
В моем докладе я ставлю себе несколько задач: во-первых, мне бы хотелось обрисовать основные исследовательские проекты и ресурсы Международной лаборатории языковой конвергенции, а во-вторых рассказать про конкретные результаты, которых мы достигли. Одним из таких направлений является исследование вариативности в билингвальных (в лаборатории их 10) и диалектных (в лаборатории их 28) устных корпусах русского языка. Я расскажу
- как мы изменили стратегию создания корпусов;
- как проходят исследования на примере исследований нестандартных
конструкций с числительными и выпадения предлогов;
- как нам помогает вышедший в прошлом году API Национального
корпуса русского языка.
Другим направлением является исследования языков Кавказа. В рамках этой части я расскажу
- про проект дигитализации нахско-дагестанских языков и как
полученные данные можно использовать;
- про то, как мы сделали систему векторного поиска на материале
статей сборника The Caucasian languages. An International Handbook
под редакцией Т. А. Майсака,Ю. Б. Корякова и Ю. А. Ландера
Искренне ваш,
Алексей Старченко