TALK: Научный семинар ШЛ НИУ ВШЭ, 19 сентября, доклады А. Русских и Е. Смирновой

216 views
Skip to first unread message

Aleksey Starchenko

unread,
Sep 17, 2025, 1:15:00 PM9/17/25
to mos...@googlegroups.com

Добрый вечер, дорогие коллеги!

После перерыва на лето возобновляются научные семинары Школы лингвистики НИУ ВШЭ. Приглашаем на первый семинар, который пройдёт 19 сентября, в ближайшую пятницу.

На открывающем семинаре будет сразу два доклада.

В 11.00 Алина Русских выступит с докладом-предзащитой на тему «Аддитивные частицы в языках Восточного Кавказа», который пройдёт очно. Обратите внимание, что время начала чуть раньше, чем обычное прошлогоднее время нашего семинара.

А в 12.00 Елизавета Смирнова выступит с докладом «Вариативность англоязычного научного дискурса: корпусный анализ». Доклад пройдёт онлайн, но мы также включим в аудитории трансляцию.

Семинары проходят по пятницам в 11:10 в 518 комнате на Старой Басманной 21/4с1, Москва или по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.

Аннотации докладов:

Елизавета Смирнова. Вариативность англоязычного научного дискурса: корпусный анализ

Доклад посвящен корпусному анализу вариативности научного дискурса. Исследование фокусируется на изучении дисциплинарных и жанровых различий в научных текстах, написанных на английском языке авторами разного профессионального уровня. В качестве предмета анализа рассматриваются лингвистические маркеры, выполняющие ключевые функции в академическом дискурсе: маркеры выражения авторской позиции, причинно-следственных связей, синтаксической сложности и когерентности. Комплексный анализ функционирования данных маркеров позволяет выявить как универсальные черты академического языка, так и специфические дискурсивные практики. 

Алина Русских. Аддитивные частицы в языках Восточного Кавказа

Настоящее диссертационное исследование посвящено описанию морфосинтаксических свойств и функций аддитивных частиц в языках Восточного Кавказа. Основной интерес представляют нахско-дагестанские языки, а также некоторые не родственные им языки этого ареала – в первую очередь, тюркские. Аддитивные частицы, (такие как англ. also или нем. auch, являются многофункциональными показателями и последние годы широко обсуждаются в типологической литературе [König 1991; Krifka 1998; Forker 2016]. В типологической статье [Forker 2016] показано, что помимо непосредственно аддитивного значения ‘тоже, также’ такие частицы часто используются в других функциях. 

Во-первых, мы представим типологически ориентированную анкету для описания аддитивов в произвольно взятом языке, учитывающую как синтаксические, так и семантические параметры варьирования. Анкета включает в себя более 80 контекстов, которые нацелены на выявление и описание использования аддитивов в 12 функциях. Во-вторых, на материале грамматических описаний нами были изучены свойства аддитивов в 30 языках Восточного Кавказа. К функциям, распространенным в данном ареале и не являющимися типологически частотными, относятся конструкции с полным охватом, универсальными кванторами, а также инкрементальная аддитивность и дизъюнкция. Три функции характерны исключительно для нахско-дагестанских языков (сравнительные, комитативные и оптативные /юссивные конструкции), одна — для тюркских (образование сложных глаголов). Отдельным интересным свойством нахско-дагестанских языков, в особенности языков андийской группы, представляется конкуренция между аддитивной и эмфатической частицами, которая в ряде случаев приводит к появлению отдельного грамматикализованного маркера, включающего их обеих. 

Наконец, к дескриптивным результатам, основанных на полевых материалах, можно отнести подробное описание аддитивной частицы =lo и аварской частицы =gi, систематически не описывавшихся до этого. Данные зиловского андийского позволяют показать неоднородность функций, выделяемых для аддитивов в типологических исследованиях. В большинстве контекстов аддитив не может употребляться самостоятельно и требует дополнительных элементов. Только в четырех из десяти отмеченных функций аддитивная частица используется без других показателей (аддитивность, скалярная аддитивность, сочинение составляющих и маркер подчинения в деепричастных клаузах). В остальных функциях аддитив встречается совместно с эмфатической частицей, образуя сегментную единицу (образование универсальных кванторов и количественных конструкций со значением полного охвата), или же в составе стяженного показателя, в котором синхронно компоненты не могут быть выделены (комитативная конструкция и уступительные клаузы). Семантическая мотивация, предположительно стоящая за развитием оптативного значения у аддитивных частиц, подробно рассмотрена на материале аварского языка. Согласно нашей гипотезе, ограниченная дистрибуция аддитива =gi в функции скалярного аддитива, проявляющаяся в ее использовании только в контекстах с нисходящей монотонностью, сближает ее функционально с фокусными частицами, употребляющимися в оптативных конструкциях. Это, в свою очередь, приводит к расширению функций =gi и использованию в качестве маркера оптатива, типологически не являющегося распространенным для скалярных аддитивных частиц.

Ваш,
Алексей Старченко

Aleksey Starchenko

unread,
Oct 14, 2025, 3:43:47 PM10/14/25
to mos...@googlegroups.com

Добрый вечер, дорогие коллеги!

Приглашаем на очередной научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ, который пройдёт 17 октября, в эту пятницу. На семинаре снова будет сразу два доклада.

Сначала Александр Орлов выступит с докладом-предзащитой на тему «Репрезентация различных типов полисемии в ментальном лексиконе: исследование с использованием айтрекера и поведенческих экспериментов».

Продолжит Елена Шведова с докладом-предзащитой «Морфосинтаксический статус пород в христианском урмийском».

Семинар начнётся в 11:00 и, как обычно, пройдёт в 518 комнате на Старой Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.

Аннотации докладов:

Александр Орлов, Репрезентация различных типов полисемии в ментальном лексиконе: исследование с использованием айтрекера и поведенческих экспериментов

Несмотря на значительный объём исследований в области полисемии, среди психолингвистов нет единого мнения о том, как разные значения одного и того же слова хранятся в ментальном лексиконе. Экспериментальные данные, полученные с использованием разнообразных методик, нередко демонстрируют противоречивые результаты.
 
Так, разные типы экспериментальных задач могут приводить к противоположным выводам даже при использовании идентичного стимульного материала (Frisson, 2015). В то же время эксперименты сопоставимого дизайна могут давать различные результаты в зависимости от исследуемой части речи (Lopukhina et al., 2018) и/или типа полисемии (Klepousniotou et al., 2008; Frisson, 2015; Lopukhina, 2018; Apresjan et al., 2021). Эти расхождения позволяют предположить, что как свойства стимульного материала (например, тип полисемии или часть речи), так и особенности экспериментального дизайна (например, онлайн- или офлайн-задачи, глубина семантической обработки, уровень внимания и др.) могут оказывать существенное влияние на получаемые результаты.

Цель настоящего исследования заключается в минимизации возможных искажений, связанных как с методологическими аспектами, так и с особенностями стимулов, посредством применения различных экспериментальных парадигм к одному и тому же набору стимулов, иллюстрирующих различные типы полисемии. В работе используются три экспериментальные методики: отслеживание движения глаз во время чтения, суждение об осмысленности и семантическая кластеризация. Стимульный материал включает две части речи: прилагательные и глаголы, и два вида переносных значений: семантически прозрачную концептуальную метафору (например, бешеный человек (в значении «разъярённый), выйти из депрессии) и десемантизированные переносные значения (например, бешеный успех, вести переписку).

Елена Шведова, Морфосинтаксический статус пород в христианском урмийском

Диссертация посвящена организации глагольной системы христианского урмийского, одного из современных арамейских языков. Как и в других семитских языках, в урмийском выделяют так называемые глагольные породы (ср. англ. stems, templates, patterns, bases, араб. ˀawzān, евр. binyanim). В настоящей работе мы исследуем степень однородности урмийских пород: морфологические характеристики пород роднят их со словоизменительными типами, в то время как с семантической точки зрения породы могут выражать различные словоизменительные или словообразовательные значения. Работа преследует две тесно связанные между собой цели: 1) описать систему глагольных пород христианского урмийского в типологической перспективе, определив морфосинтаксический статус пород, и 2) выявить диахронические изменения, приведшие к формированию урмийской системы, сравнив ее с данными других арамейских языков. Для достижения этих целей были сформулированы типологически ориентированные критерии описания семитских пород, создан урмийский глагольный словарь, проанализированы морфология, продуктивность и семантика урмийских пород по данным словаря и элицитации, проведено сравнение инвентарей и функций пород различных семитских языков, собраны данные о способах кодирования каузативной оппозиции в десяти арамейских языках разных периодов.

Основные выводы можно сформулировать следующим образом. 1) С синхронной точки зрения, в христианском урмийском существует только два, а не пять морфологических классов глаголов. Второй класс подразделяется на три породы, которые в разной степени мотивированы валентностными структурами. 2) Породы в урмийском обладают разной продуктивностью и деривационным потенциалом. III породу оптимально описывать как механизм словообразования (морфологический каузатив), остальные породы — как семантические классы глаголов или словоизменительные типы. 3) Шкала самопроизвольности ситуации, предложенная в [Haspelmath 1993], работает как предсказательный механизм на арамейских данных. Уже на ограниченной выборке глаголов (31 каузативно-некаузативная пара) удалось заметить, что утрата декаузативного кодирования в урмийском привела к росту лабильных глаголов. Детальный анализ обширного класса урмийских лабильных глаголов показал, что этот класс неоднороден и имеет разные исторические корни. Часть глаголов стали лабильны из-за утраты декаузативного маркера, другие глаголы являются лабильными, потому что от них невозможно образовать морфологический каузатив. 4) Утрата декаузативных пород связана не с фонетической ассимиляцией маркера, как считалось ранее, а с перестройкой глагольной системы, в ходе которой старые финитные формы глагола были вытеснены формами, восходящими к причастиям и инфинитивам. 5) Две каузативные урмийские породы (II и III породы) не могут быть полностью возведены к формам так называемых пород paʕʕel и ʔap̄ʕel среднеарамейских языков, так как урмийская форма претерита восходит к пассивным дериватам этих пород (т.н. внутренний пассив), которые, как считалось, были рано утрачены.

Искренне ваш,
Алексей Старченко

Aleksey Starchenko

unread,
Nov 10, 2025, 5:17:01 PM11/10/25
to mos...@googlegroups.com
Добрый вечер, дорогие коллеги!

Приглашаем на очередной научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ,
который пройдёт 14 ноября, в эту пятницу.

Мария Юрьевна Кислицына выступит с докладом на тему «Математическая
модель коррекции ошибки статистической классификации текстов методом
n-грам».

Семинар начнётся в 11:10 и, как обычно, пройдёт в 518 аудитории на
Старой Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке:
https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется
пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо
с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.

Аннотация доклада:

В докладе будет представлена математическая модель коррекции ошибки
определения автора текста по распределению эмпирических частот
буквосочетаний. Для идентификации автора традиционно используется
обучающий корпус текстов, достаточно полно представляющий того или иного
автора. Для каждого автора создается эталон, так что обучающий корпус –
это библиотека эталонов. С этими эталонами затем сравниваются
неизвестные тексты из другого корпуса (тестирования) в той норме,
которая выбрана для анализа. Идентификатор автора – ближайший к тексту
эталон. В данной работе близость понимается в смысле нормы L1 для
распределения частот буквосочетаний.

Задачи, решаемые в работе, следующие.
1. Разработать индикатор того, что нужный эталон в библиотеке
отсутствует, т.е. тестируется текст автора, по которому не было
обучения. Это важная задача, решение которой позволило бы автоматически
расширять библиотеку.
2. Проанализировать зависимость ошибки идентификации от параметров
библиотеки: размерности (т.е. количества эталонов), длины текста, ширины
носителя эталона, условного жанра произведения. Рассматриваемая задача
реализована на корпусе, содержащем большую выборку художественных
текстов на русском языке: более 8 000 авторов и 100 000 текстов.
3. Построить программный комплекс для идентификации автора
художественного текста, позволяющий также проводить предобработку
текстов, создавать выборки текстов по заданному набору параметров (жанр,
автор, эпоха).

Искренне ваш,
Алексей Старченко

Aleksey Starchenko

unread,
Dec 3, 2025, 4:05:16 AM12/3/25
to mos...@googlegroups.com
Добрый день, дорогие коллеги!

Приглашаем на очередной научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ,
который пройдёт 5 декабря, в эту пятницу.

Владислав Зубов и Елена Риехакайнен выступят с докладом на тему
«Вариативное ударение в русском языке: экспериментальная проверка
моделей восприятия речи».

Семинар начнётся в 11:10. Доклад пройдёт онлайн по ссылке:
https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Как и всегда, будет трансляция в
518 аудитории на Старой Басманной 21/4с1, Москва. Для прохода в здание
потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск,
напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.

Аннотация доклада:

Произносительные варианты в русской устной речи обычно рассматриваются в
первую очередь с точки зрения орфоэпии и социолингвистики, перцептивному
аспекту при этом редко уделяется внимание. Исследование, которое будет
представлено в докладе, заполняет эту лакуну. Мы расскажем о разработке
базы слов с вариативным произношением, которая может стать источником
стимулов для психолингвистических экспериментов, направленных на
изучение вариативности, и о предварительных результатах серии
экспериментов по восприятию слов с вариативным ударением. Полученные
данные позволяют проверить ряд гипотез о процессе восприятия речи и
единицах ментального лексикона.

С уважением,
Алексей Старченко

Aleksey Starchenko

unread,
Dec 8, 2025, 6:57:28 AM12/8/25
to mos...@googlegroups.com
Добрый день, дорогие коллеги!

Приглашаем на очередной научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ,
который пройдёт 12 декабря, в эту пятницу.

Анна Лебединец выступит с докладом на тему «Связь между индивидуальными
речевыми особенностями на родном и иностранном языках».

Семинар начнётся в 11:10 и, как обычно, пройдёт в 518 аудитории на
Старой Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке:
https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется
пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо
с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.

Аннотация доклада:

Данное эксплораторное исследование является частью лонгитюдного
эксперимента «Влияние методики преподавания иностранного языка и
когнитивных функций на эффективность обучения», проведённого в 2021–2023
годах. Оно направлено на поиск связи между особенностями речи на родном
языке и процессом усвоения иностранного языка. Исследовательский вопрос:
существуют ли предикторы в речи на родном языке, которые могут указывать
на возможные трудности в освоении иностранного языка. Поскольку в ряде
исследований существует доказанная связь между когнитивными
способностями и особенностями дискурса, предполагается, что
дискурс-анализ, направленный на поиск предикторов в родной речи, может
стать облегченной заменой батареи когнитивных тестов, позволяющих
оценить индивидуальные особенности учащегося и составить
персонализированный план обучения.

Искренне ваш,
Алексей Старченко

Aleksey Starchenko

unread,
Jan 18, 2026, 2:00:56 PMJan 18
to mos...@googlegroups.com

Добрый вечер, дорогие коллеги!

Приглашаем на январские научные семинары Школы лингвистики НИУ ВШЭ, которые, как и обычно, будут проходить по пятницам, 23 и 30 числа.

Семинары начинаются в 11:10 и проходят в 518 аудитории на Старой Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru

23 января Наталья Муравлева выступит с докладом «Претериальные формы в идиоме македонских переселенцев Воеводины (Сербия)». Аннотация:

На территории Воеводины (Р. Сербия) выделяется компактный ареал проживания македонской общины, которую составляют потомки колонистов, переселившихся в Воеводину в результате югославской Аграрной реформы с 1945 по 1948 гг. В докладе рассматриваются особенности претериальной системы в переселенческих македонских говорах сёл Ябука, Качарево, Глогонь, Пландиште на материале записанных интервью в экспедиции 2023 года и стажировки 2025 года. Несбалансированный билингвизм, условия интенсивного языкового контакта и изоморфизм грамматических элементов в близкородственных сербском и македонском языках оказывают влияние на использование претериальных форм в македонском переселенческом идиоме. Будут проанализированы случаи смешения кода, когда в речи македонских переселенцев перфектные л-формы встречаются в конвенцинальном для сербского языка значении претерита и выступают в функции «нарративного» времени. Материал интервью также показал, что категория эвиденциальности (выраженная грамматически диффузными по значению перфектными л-формами) сохраняется в переселенческом идиоме при языковом контакте с сербским, где эвиденциальные значения кодируются преимущественно лексическими средствами.

А 30 января Георгий Мороз расскажет про исследовательские проекты Международной лаборатории языковой конвергенции. Аннотация:

В моем докладе я ставлю себе несколько задач: во-первых, мне бы хотелось обрисовать основные исследовательские проекты и ресурсы Международной лаборатории языковой конвергенции, а во-вторых рассказать про конкретные результаты, которых мы достигли. Одним из таких  направлений является исследование вариативности в билингвальных (в лаборатории их 10) и диалектных (в лаборатории их 28) устных  корпусах русского языка. Я расскажу

- как мы изменили стратегию создания корпусов;
- как проходят исследования на примере исследований нестандартных конструкций с числительными и выпадения предлогов;
- как нам помогает вышедший в прошлом году API Национального корпуса русского языка.

Другим направлением является исследования языков Кавказа. В рамках этой части я расскажу

- про проект дигитализации нахско-дагестанских языков и как полученные данные можно использовать;
- про то, как мы сделали систему векторного поиска на материале статей сборника The Caucasian languages. An International Handbook под редакцией Т. А. Майсака,Ю. Б. Корякова и Ю. А. Ландера

Закончу я иллюстрацией векторного поиска на материале базы данных аннотаций лингвистических статей.

Искренне ваш,
Алексей Старченко

Aleksey Starchenko

unread,
Jan 27, 2026, 4:07:38 PMJan 27
to mos...@googlegroups.com
Добрый вечер, дорогие коллеги!

Приглашаем на научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ, который пройдёт
30 января, в эту пятницу. Он какое-то время назад уже анонсировался, но
на всякий случай напоминаем:)

Семинары начинаются в 11:10 и проходят в 518 аудитории на Старой
Басманной 21/4с1, Москва и по ссылке:
https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в здание потребуется
пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался пропуск, напишите письмо
с полным именем на почту aleksey-s...@mail.ru.

Aleksey Starchenko

unread,
Mar 5, 2026, 6:42:30 AM (2 days ago) Mar 5
to mos...@googlegroups.com
Добрый вечер, дорогие коллеги!

Приглашаем на научный семинар Школы лингвистики НИУ ВШЭ, который пройдёт
завтра, 6 марта. Прошу прощения за поздний анонс.

На семинаре состоится предзащита докторской диссертации Елизаветы
Александровны Смирновой на тему: «Вариативность научного дискурса (на
материале английского языка): корпусный анализ». Анонс предзащиты на
сайте: https://phs.hse.ru/announcements/1130182792.html.

Семинар состоится в 11:00, в 518 аудитории на Старой Басманной 21/4с1,
Москва и по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/4532123186. Для прохода в
здание потребуется пропуск и паспорт. Чтобы на проходной оказался
пропуск, напишите письмо с полным именем на почту
aleksey-s...@mail.ru.

Искренне ваш,
Алексей Старченко

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages