الجميع مدعوا للمشاركة

3 views
Skip to first unread message

Hossam Khankan

unread,
Oct 27, 2010, 11:40:13 AM10/27/10
to moodle-...@googlegroups.com
السلام عليكم جميعاً،

عندما بدأنا ترجمة مودل 2.0 كانت نسبة إكتمال الترجمة هي 36% ، ولقد وصلت الآن بحمد الله إلى 52%.
أي قمنا بترجمة أكثر من 2500 سلسلة نصية.

لكن الكمية ليست مهمة بقدر أهمية وجمال العمل الجماعي التطوعي الخيري الذي يجمعنا.

بالنسبة لي فهي أول مشاركة فعلية في مشروع حر/مفتوح المصدر، لذا فهي تجربة رائعة.

أدعوكم للمشاركة في هذا العمل التطوعي بفعالية، واحتسبوا الأجر والثواب عند الله تعالى.

تحياتي

-- حسام خانكان


sajid qurashi

unread,
Oct 27, 2010, 2:35:46 PM10/27/10
to moodle-...@googlegroups.com
االسلام عليكم
لقد سعدت جدا عندما وجدت هذه الزاويه التي تهتم بترجمة النظام مفتوح المصدر موودل , أرجو تقسيم مهام الترجمه للمتطوعين وذلك لعمل جدول مهام معين نضمن به استمرار هذا الإهتمام الرائع , أ رجو يا أخ حسام ان تقوم يتوضيح الجزء المترجم كي نعرف من اي جزئية نبدأ
مع خالص الإمتنان والتقدير
ساجد قرشي
مهندس برمجيات
السودان

Hossam Khankan

unread,
Oct 27, 2010, 3:24:56 PM10/27/10
to moodle-...@googlegroups.com
وعليك السلام ورحمة الله،
أهلاً بك أخي ساجد، وأنا سررت بأنك وجدت طريقاً إلينا ! (هل لي أن أعرف كيف سمعت عنا؟) وأشكرك على هذه الروح التطوعية المميزة.
بالفعل يجب الاحتفاظ بجدول مهام الترجمة، سأقوم بإعداده كمستند في جوجل ومشاركته مع المجموعة حالاً.
بالنسبة لمعرفة الأجزاء المترجمة، فهذا يتم عبر نظام AMOS... سأقوم بإرسال معلومات عن كيفية الترجمة ومشاركتها مع المجموعة أيضاً (من أجل الأعضاء الجدد).

تحياتي

-- حسام خانكان


2010/10/27 sajid qurashi <sajidq...@gmail.com>

Mohamed Farag

unread,
Oct 27, 2010, 5:05:35 PM10/27/10
to moodle-...@googlegroups.com, Hossam Khankan

وعليكم السلام أستاذ حسام
بالنسبة لي هي ليست التجربة الأولى، لكنها التجربة الجماعية الاولى التي أعمل فيها تحت إشراف مشرف
كنت أترجم من خلال نظام اللانش باد، ولكن هذه أول مرة لي مع مجموعة محددة حقيقةً
أجمل ما في المجموعة شخصيات المشاركين، والأدب الجم في التعامل الإلكتروني، وهو ما يدل على خلفية
معتبرة وفهم لطبيعة التواصل الإلكتروني وبناء المجتمعات الافتراضية على أساس من الاحترام المتبادل والتعاون

شيء ..نحتاج إليه بشدة، ..كعرب، وفي هذا المجال بالذات

أشكرك جدًا على مبادرتك

أسأل الله أن يجعلنا أصدقاء إن شاء الله

أخوكم

محمد عصمت فرج
الجيزة-مصر

----- Message from hossa...@gmail.com ---------
    Date: Wed, 27 Oct 2010 18:40:13 +0300
    From: Hossam Khankan <hossa...@gmail.com>
Reply-To: moodle-...@googlegroups.com
Subject: الجميع مدعوا للمشاركة
      To: moodle-...@googlegroups.com

----- End message from hossa...@gmail.com -----

--
moh...@farag.org
http://farag.org

Mohamed Farag

unread,
Oct 27, 2010, 5:47:13 PM10/27/10
to moodle-arabeyes

آسف نسيت أذكر تجربتي الاخرى الجميلة مع الأستاذ خالد حسني في بناء المعجم التقني على ويكي مجموعة آراب آيز. وأذكر له دقته وجديته ما شاء الله. كان هذا منذ سنتين تقريبًا

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages