Сүүлийн хэдэн хоног фонт, тексттэй нилээд ноцолдож нилээдгүй олон асуудалтай
тулгарлаа. Хэлнийхнээс дараах хэдэн зүйлсийг тодруулмаар байна. Учралаас хариу
хүлээж байна.
Ихэнх асуулт маань галигтай холбоотой байгаа тул хэлэлцүүлгийн сэдвийг ингэж
өөрчиллөө. Эхний хэдэн асуулт маань
http://www.babelstone.co.uk/Test/Mongolian.html дээрх жишээ тексттэй холбоотой
тул 1-7 асуултыг уншихдаа дээрх хуудасны эхэнд байгаа эх зургыг үзнэ үү.
Жишээ тексттэй холбоотой асуултууд: Энэ текстийг фонтын алдаа шалгахдаа хэрэглэж
байгаа болохоор бүх зүйлийг алдаа мадаггүй, эргэлзээгүй болгох хэрэгтэй байна.
Би өөрөө яг хэлний хүн биш болохоор баттай мэддэггүй, эргэлзээд байна.
Я.Цэвэлийн толиноос давхар харж байгаа боловч, уг текст маань эх эртний
хэллэгтэй тул орчин цагын тольтой зөрөх тал байж магад гэж үзээд дахин нягтлахыг
хүслээ...
1. (5-р мөр) zayaɣ-a-tu => Г үсэг цэггүй бичсэн байна, бодвол алдаа байх.
галиг/юникод дээр засаж зөв оруулсан байна.
2. (11-р мөр) asaɣbasu => asaɣubasu, асуух
3. (12-р мөр) toɣoluɣsan -> ийм үг алга, тоолох=toɣalqu, тоглох=toɣlaqu,
туулах=taɣulqu, дуулах=daɣulqu, дооглох=doɣokilaqu
4. (14-р мөр) qomsadqu -> qomsaduqu, хомсдох
5. (15-р мөр) мэргэн => энэ бодвол алдсан байх, эсвэл өөр үг байж болох юм.
галиг/юникод дээр засаж зөв оруулсан байна.
6. (8-р мөр) сонсдагсан-а => -а гэж дагавар... үйлт нэрийн, эсвэл нөхцөл үйлийн
дагавар болвуу, яг ямар дагавар болохыг оноож мэддэггүй.
7. (8-р мөр) balɣasun-dakin => dakin/дахин(үгийн дунд ордог Д-р эхлэнэ) гэдгийг
юу гэж авбал зохилтой вэ? тусдаа үг үү, эсвэл нөхцөл үү? Тусдаа үг бол "балгас"
гэж бичээд зай аваад "дахин" гэж бичнэ. Хэрэв нөхцөл бол зайн оронд NNBS
бичигдээд, өмнөх үгтэйгээ хамт нэг үг болно.
Энэ асуудлыг сул үгнүүд дээр мөн тодруулж авмаар байна.
- Батлах сул үг: даа, дээ (үгийн дунд орсон Д-р эхлэнэ)
- Асуух сул үг: уу, үү (гэдэсээр эхлэнэ)
- Хүч нэмэгдүүлэх сул үг: л (үгийн дунд орсон хэлбэрээр эхлэнэ?)
- Эргэлзэх сул үг: буй за(нум+орхиц)
- Зөвшөөрөх сул үг: за(үгийн эхэнд ордог хэлбэрээ авна)
Сул ҮГ гэсэн болохоор тусдаа үг гэж үзээд өмнөх үгийн ард зай аваад бичих байх
гэж бодож байгаа ч, нөхцөлүүдтэй адил зарим нэг нь үгийн дунд ордог хэлбэрээр
бичигдэж байгаа тул эргэлзээ төрлөө. Эсвэл заримыг нь нөхцөл шиг, заримыг нь
тусад нь үг шиг гэж ангилах ёстой юу? Дараа нь хэлний боловсруулалт хийх
программ хангамжтай уялдаатай байхын тулд юу гэж авах ёстой вэ?
Жишээ тескттэй холбоогүй асуултууд:
8. Гуравдугаар биеийн хамаатуулахийн нөхцөл -ни. Н үсэг титэм байхуу? шүд
байхуу?
Монгол бичгийн дармал болон бичмэл хэлбэрүүд ялгаатай болохоор бас эргэлзээд
байна. Хэвлэмэл номон дээр шүд+нум байдаг санагдана. Гар бичмэлд титэмээр байдаг
уу? Бид фонт хийхдээ дармал, бичмэл үсгийн фонт гэж цаашид ялгах хэрэгтэй юу?
9. далай, ой гэх мэт дэвсгэр Й-р төгссөн үгнүүдийг хай сайгүй "oi, dalai" гэж
галигласан харагдана. Зүй нь "oy, dalay" гэж галиглах ёстой санагдана.
10. Х/Г үсгүүдийг алиугаар нь унших/галиглах вэ гэж?
(5-р мөр) "өгөөд" гэсэн үгийг яаж галиглах ёстой вэ? öggüged(өггүгэд),
ögküged(өгхүгэд)?
мөн “чийг” гэсэн үг байна. ᠴᠢᠭᠢᠭ “чигиг” гэхээр нэг л сонсголгүй сонсогдох юм,
“чихиг” гэж уншдаг шиг санагдаад? галиг нь čigig᠌, эсвэл čikig᠌?
11. Үгийн эхэн, эхэн үед орсон Ө/Ү үсгийг юу гэж галиглах вэ? Үүнд ямар нэг зүй
тогтол байгаа юу, орчин цагын монгол хэлэнд тааруулж галигладаг уу?
- Мөрэн, Мүрэн
- Нөхүд, Нүхүд
- Өхин, Үхин
Хүндэтгэсэн,
-baynaa
11. Үгийн эхэн, эхэн үед орсон Ө/Ү үсгийг юу гэж галиглах вэ? Үүнд ямар нэг зүй
тогтол байгаа юу, орчин цагын монгол хэлэнд тааруулж галигладаг уу?
- Мөрэн, Мүрэн
- Нөхүд, Нүхүд
- Өхин, Үхин
--
Танд хасагдах болон бусад тусламж хэрэгтэй бол http://groups.google.com/group/mongol-bichgee-sergeeye/ хаягаар бүлгэмийн хуудас руу орж Хуудас хэсгээс Шинэ гишүүдэд зориулсан бичлэг рүү орж авна уу.
Сүүлийн хэдэн хоног фонт, тексттэй нилээд ноцолдож нилээдгүй олон асуудалтай тулгарлаа.
1. (5-р мөр) zayaɣ-a-tu => Г үсэг цэггүй бичсэн байна, бодвол алдаа байх. галиг/юникод дээр засаж зөв оруулсан байна.
7. (8-р мөр) balɣasun-dakin => dakin/дахин(үгийн дунд ордог Д-р эхлэнэ) гэдгийг юу гэж авбал зохилтой вэ? тусдаа үг үү, эсвэл нөхцөл үү? Тусдаа үг бол "балгас" гэж бичээд зай аваад "дахин" гэж бичнэ. Хэрэв нөхцөл бол зайн оронд NNBS бичигдээд, өмнөх үгтэйгээ хамт нэг үг болно.
Энэ асуудлыг сул үгнүүд дээр мөн тодруулж авмаар байна. - Батлах сул үг: даа, дээ (үгийн дунд орсон Д-р эхлэнэ) - Асуух сул үг: уу, үү (гэдэсээр эхлэнэ) - Хүч нэмэгдүүлэх сул үг: л (үгийн дунд орсон хэлбэрээр эхлэнэ?) - Эргэлзэх сул үг: буй за(нум+орхиц) - Зөвшөөрөх сул үг: за(үгийн эхэнд ордог хэлбэрээ авна) Сул ҮГ гэсэн болохоор тусдаа үг гэж үзээд өмнөх үгийн ард зай аваад бичих байх гэж бодож байгаа ч, нөхцөлүүдтэй адил зарим нэг нь үгийн дунд ордог хэлбэрээр бичигдэж байгаа тул эргэлзээ төрлөө. Эсвэл заримыг нь нөхцөл шиг, заримыг нь тусад нь үг шиг гэж ангилах ёстой юу? Дараа нь хэлний боловсруулалт хийх программ хангамжтай уялдаатай байхын тулд юу гэж авах ёстой вэ?
10. Х/Г үсгүүдийг алиугаар нь унших/галиглах вэ гэж? (5-р мөр) "өгөөд" гэсэн үгийг яаж галиглах ёстой вэ? öggüged(өггүгэд), ögküged(өгхүгэд)? мөн “чийг” гэсэн үг байна. ᠴᠢᠭᠢᠭ “чигиг” гэхээр нэг л сонсголгүй сонсогдох юм, “чихиг” гэж уншдаг шиг санагдаад? галиг нь čigig᠌, эсвэл čikig᠌?
11. Үгийн эхэн, эхэн үед орсон Ө/Ү үсгийг юу гэж галиглах вэ? Үүнд ямар нэг зүй тогтол байгаа юу, орчин цагын монгол хэлэнд тааруулж галигладаг уу? - Мөрэн, Мүрэн - Нөхүд, Нүхүд - Өхин, Үхин
| Сайн байцгаана уу? |
> Энэ нөгөө дармал үсгийн цэггүй бичдэг хэлбэр нь биш үү? Гэхдээ яагаад бусад бүх > үгийг нь цэгтэй бичээд байна вэ? Энд ямар нэгэн тодорхой зүй тогтол байдаггүй бол > фонт хийхдээ ялгахад амар тул байнга шүдтэй байхаар бичмэл шиг хийвэл дээр юм > шиг ээ?1. (5-р мөр) zayaɣ-a-tu => Г үсэг цэггүй бичсэн байна, бодвол алдаа байх. |
| Алмас андаа, ойлгодоггүйээ... Г үсгийг дармалаар бичихдээ цэгийг нь гээдэггүй шүү дээ. |
> Энийг тогтсон галиглах дүрэм байхгүй бол орчин цагийн халх аялгад илүү дөхмөөр > нь галиглах нь зөв байх аа? |
| Миний бодлоор энэ их асуудалтай байнаа. Халх аялгуунд тааруулчихаар нутгын аялгыг яах болж байнаа? Баруун монголчууд, дөрвөдүүд чинь А, Э-г сөөлжлүүлээд ярьдаг, тэр сайхан аялга байхгүй болчино гэхээр харамсалтай санагдах юм. Энэ доорх жишээг би нэг өвөрмонгол залуугийн мэйлээс авсан юм. амтэтай – амттай худэлдуна – худалдана жарудэл – зардал барэг - бараг баеэрла – баярлалаа Жишээ нь "амт" гэдэг үгийг тэр нутагт "амтэ" гэж уншдаг байх нь, гэтэл бид хүчээр "амта" гэж галиглаад зөвхөн өөрсөддөө таарсан юм хийж байгаа байхнээ дээ??? Тэр хүмүүс өөрийн гэсэн юмаа хамгаалж тэмцэх чадалгүй бол хүчтэй нь хүчгүйгээ иддэгийн үлгээр явах уу??? Надад бол иймхэн юмыг шийдчиж чадахгүй их л харамсалтай санагдаж байна...... унаа, оноо гэдэг жишээн дээр бол хоёул адилхан бичигддэг юм байна. Ямар ч хэлэнд адил бичигддэг үгнүүд байж л байдаг. 1-р утга, 2-р утга гэж жагсааж бичээд толь бичигтээ оруулсан харагддаг. 20 мөр кодны оронд 10 мөр код бичихийн тулд ингэж байна гэдэг бол үндэслэлгүй сонсогдож байна. Харин хэл шинжлэлийн хувьд ямар шалтгаан байдаг юм бол, орчин цагын монгол хэлээ дагаж байна гэж Учрал түрүүн хэлж байх шиг байсан. Орчин цагын хэл гэж бид зөвхөн халх аялгууг хэлж болохгүй мэт санагдах юм... унаа, оноо хоёр ч яахав "орчин цагын" монгол хэл юм байна ойлгогдоод байна. Харин эртний сурвалж бичгүүдийг яах болж байнаа? Одоо жишээ нь Жангар туулыг баруун монголчуудын тууль гэдэг. Тэгвэл Жангарыг юникодод оруулахын тулд эхлээд заавал халх аялгуунд хөрвүүлж байж оруулах хэрэгтэй болох нь... Ингэхээр тэр гоё аялга, утга санаа нь хоцорч үлдэх болвуу... Ядаж тэр хальтгий хэлтэй хүмүүс нь хөрвүүлээсэй дээ, мань мэт нь оруулбал ч ёстой авах юмгүй юм болох биз... Хүндэтгэсэн, -baynaa За энэ унаа, оноо ч яахав бид ялгаж салгаж дөнгөөд байна. Тэгвэл бүр эртний бичээсүүдийг одоо яаж уншиж, гаргаж, галигладаг юм бол доо. Халимаг хэл мэдэхгүй хүн бол ер нь --- On Mon, 9/6/10, Almas <al...@dusal.net> wrote: |
Алмас андаа, ойлгодоггүйээ... Г үсгийг дармалаар бичихдээ цэгийг нь гээдэггүй шүү дээ.
За энийг би зүүдэлсэн бололтой... Нэг юман дээрээс тэгж уншсан санагдаад байсан юм. Сая хайгаад олсонгүй...
Миний бодлоор энэ их асуудалтай байнаа. Халх аялгуунд тааруулчихаар нутгын аялгыг яах болж байнаа? Баруун монголчууд, дөрвөдүүд чинь А, Э-г сөөлжлүүлээд ярьдаг, тэр сайхан аялга байхгүй болчино гэхээр харамсалтай санагдах юм. Энэ доорх жишээг би нэг өвөрмонгол залуугийн мэйлээс авсан юм.
Бичих дүрслэх, унших дуудах хоёр маань угаасаа өөр шүү дээ. Тэгэхээр аль нэгийг нь сонгож л галиглахаас өөр замгүй. Хоёулангаар нь галиглана гэж угаасаа байхгүй. Тэгэхээр аль нэгийг нь сонгох хэрэг гарна. Тэгээд ч бүр хоёр зүйлээс биш нутаг бүрийн аялгаар галиглана гэж угаасаа байхгүй. Зарим нь ж-ээр дууддаг гээд бүгдийг нь ж-ээр галиглая гэхээр нөгөө з-ээр уншдаг нь яах вэ? Тэгэхээр аль нэгийг нь л сонгож барихаас өөр арга байхгүй байх. Бас бүгдийг нь ч тэгдэггүй. Халх аялгад ч гэсэн ж болон з угаасаа аль аль нь байгаа. Гэтэл нь хоёуланг нь ижил нэг дүрстэй гээд Баярхүү гишүүний хэлээд байгаа шиг ижил галиглачихвал бас л асуудал үүсмээр мэт санагдах юм? Энэ одоо бидний өөр дуудагддаг үгнүүдийг өмнө нь тэгэхээр бүгдийг нь нэг авиагаар дууддаг байсан гэсэн үг үү? Жишээ нь урд нутгийнхан ж-ээр, хойшоогоо з-ээр уншдаг байсан уу? Эсвэл аль аль нь дотроо ж-тэй ч з-тэй ч байсан уу? заргал, зарлага, залуу, заазуур, заяа, заавар, захиа, захирал, зонхуу, Замбал, зангирах = жаргал, жарлага, жалуу, жаажуур, жаяа, жаавар, жахиа, жахирал, жонхуу, Жамбал, жангирах, За аль нэгээр нь л явна гэвэл нэг иймэрхүү болж хувирах бололтой? Уг нь ч болохгүй ч юм нэг их байхгүй л юм байна... онуга онуга гэх мэт үгнүүд дээр л гэхээс биш...
Жишээ нь "амт" гэдэг үгийг тэр нутагт "амтэ" гэж уншдаг байх нь, гэтэл бид хүчээр "амта" гэж галиглаад зөвхөн өөрсөддөө таарсан юм хийж байгаа байхнээ дээ??? Тэр хүмүүс өөрийн гэсэн юмаа хамгаалж тэмцэх чадалгүй бол хүчтэй нь хүчгүйгээ иддэгийн үлгээр явах уу??? Надад бол иймхэн юмыг шийдчиж чадахгүй их л харамсалтай санагдаж байна......
Хүчтэй хүчгүй нь юу байх вэ дээ. Угаасаа уншихад бол адилхан уншигдана шүү дээ. Гол нь галиглаж бичихэд л жаахан асуудал байгаа хэрэг. Нэгэнт амта гэхгүй амтэ гэнэ гэчихвэл бид өөрсдөө яах болж байна? Заавал өмнөд нутгийнхантай адилхан галиглах ёстой юу? Угаасаа л эртнээсээ нутаг бүр өөрөөр дууддаг гол нь яг харагдах бичиг маань л нэг байсан. Тэр үеийн бичиг маань зөвхөн харагдахад л болно, цаана нь одоогийнх шиг код хэрэггүй байсан нь ойлгомжтой. Одоо ч гэсэн яаж ч галиглаад бичсэн бай цаас, дэлгэц дээр хэвлээд гарах нь угаасаа л адилхан шүү дээ. э гэж галигласан а гэж галигласан, з гэсэн ж гэсэн ялгаагүй л ижил дүрс хэвлэгдэнэ.
унаа, оноо гэдэг жишээн дээр бол хоёул адилхан бичигддэг юм байна. Ямар ч хэлэнд адил бичигддэг үгнүүд байж л байдаг. 1-р утга, 2-р утга гэж жагсааж бичээд толь бичигтээ оруулсан харагддаг. 20 мөр кодны оронд 10 мөр код бичихийн тулд ингэж байна гэдэг бол үндэслэлгүй сонсогдож байна. Харин хэл шинжлэлийн хувьд ямар шалтгаан байдаг юм бол, орчин цагын монгол хэлээ дагаж байна гэж Учрал түрүүн хэлж байх шиг байсан. Орчин цагын хэл гэж бид зөвхөн халх аялгууг хэлж болохгүй мэт санагдах юм...
Зөвхөн халх аялгууг хэлж болохгүй ч аль нэгээр нь ямар ч байсан тогтож л галиглах хэрэгтэй. Харин яаж дуудаж галиглах вэ гэдэг дээр хамгийн илүү дагуулах, цөм хэсгээ сонгох нь зөв болов уу. Ерөнхийдөө олонхын хэрэглэж байгаагаар тооцоолуурт дүрслээд, унших ярихдаа бол ижил байдаг байж болно байх.
Бас яваандаа өөр өөр нутгийн аялгаар шивэхэд автоматаар хөрвүүлээд нэгдсэн стандарт галиг руу хөрвүүлээд бичдэг IME маягийн софт байж болох болов уу?
унаа, оноо хоёр ч яахав "орчин цагын" монгол хэл юм байна ойлгогдоод байна. Харин эртний сурвалж бичгүүдийг яах болж байнаа?
Одоо жишээ нь Жангар туулыг баруун монголчуудын тууль гэдэг. Тэгвэл Жангарыг юникодод оруулахын тулд эхлээд заавал халх аялгуунд хөрвүүлж байж оруулах хэрэгтэй болох нь... Ингэхээр тэр гоё аялга, утга санаа нь хоцорч үлдэх болвуу...
Ядаж тэр хальтгий хэлтэй хүмүүс нь хөрвүүлээсэй дээ, мань мэт нь оруулбал ч ёстой авах юмгүй юм болох биз...
Түрүүн хэлсэнчлэн хэвлэгдээд гарах дүрс нь бол яаж ч галигласан адилхан байна шүү дээ. Тэгэхээр тэнд бичсэн аялга нь ийм тийм гэж ярьж угаасаа болохгүй байх. Харин галиглахдаа орчин цагийн хэллэгийг голлон авна гэдэг маань нэгэнт тогтсон толь бичиг дээр байгаагаар нь аваад явах нь илүү гэсэн санаа. Харин угаасаа тогтсон дуудлага байхгүй бол зөвхөн энийг нь авна гэсэн дүрэм гаргаж болох байх. Жишээ нь эртний тэр бичиг судруудад одоогийн толь бичигт байхгүй эртний Монгол үгс орж ирсэн тохиолдолд үгийн эхний үеийн титэм гэдсийг о-оор галиглана гэдэг ч юм уу тиймэрхүү байдлаар нэгэнт эртний дуудлага нь тодорхой бус үгсийг нь тодорхой дүрмээр галигладаг болж болох юм шиг?
За гэхдээ болох болохгүй, яах ёстойг нь хэл шинжлэлийн эрдэмтэн мэргэд маань хэлж дугарах биз дээ.. Тэвчилгүй дэмий юм биччихлээ. Мэдэхгүй байж маргахаа больё доо хэхэ уучлаарай :D
--
Танд хасагдах болон бусад тусламж хэрэгтэй бол http://groups.google.com/group/mongol-bichgee-sergeeye/ хаягаар бүлгэмийн хуудас руу орж Хуудас хэсгээс Шинэ гишүүдэд зориулсан бичлэг рүү орж авна уу.
--
Танд хасагдах болон бусад тусламж хэрэгтэй бол http://groups.google.com/group/mongol-bichgee-sergeeye/ хаягаар бүлгэмийн хуудас руу орж Хуудас хэсгээс Шинэ гишүүдэд зориулсан бичлэг рүү орж авна уу.
Одоо тэгээд SUN гэж оруулах уу? SAN гэж оруулах уу?
Монгол хэл маань өөрийн гэсэн онцлогтой болохоор яг дээрх жишээн дээрх шиг Англи хэлтэй зүйрлүүлж болохгүй юм л даа. Гэхдээ хэлэх гээд байгаа санааг минь ойлгосон байх гэж найдна.
Ер нь хэлний хөгжлийг судалдаг салбар шинжлэх ухаан хүртэл гараад ирчихсэн болохоор Монгол хэлний хөгжлийг эрдэмтэд юу гэж тодорхойлдог юм бол доо...
Ажаад байхад цаг хугацааны явцад авиа нь хувьсаад, үсгээсээ салаад явдаг шиг байгаа юм. Монгол хэлэн дээр ч гэсэн Ж/З, Ч/Ц, Д/Т, С/Ш, Ө/Ү, О/У үсгүүдийн авиа нь салсан, үсэг нь бол салж амжаагүй. Харин А/Э үсгийн авгийн авиа нь салсан, үсгийн зөвхөн эхэнд орох хэлбэр нь салсан байна.
Гэтэл "бидний үе" энэ бичгээ крилл үсэгрүү нэг хөрвүүлээд буцаахдаа А/Э, Д/Т, С/Ш, Ө/Ү, О/У-г дундуур нь тас татаад, хүч нь хүрэхгүй болохоороо Ж/З, Ч/Ц-г үлдээгээд, C/Ш-г болохоор Ш болгоны ард цэгтэй бичнэ гэж зүтгээд байх жишээтэй... Одоо нэгэнт Юникодод тусдаа орчихсон юм бол яалтай ч билээ...
Зарим хүмүүс, дүрс нь ижилхэн гарах юм чинь алиугаар нь ч хамаагүй кодлоё гээд байна. Энэ ёстой буруу шүү, ингэвэл харин тэр утга таних, хэлний боловсруулалт хийхэд улам төвөгтэй болох шиг санагдах юм даа...
Баярхүү анд хэдийгээр дэлхий чинь бөөрөнхий шүү дээ гэж зүтгээд
шатаалгах гэж биш шатаах гэж сүрдүүлэн зүтгэж байгаа тулааныг хараад,
мөн нэр цохож үг асуусан тул дараах хариуг өгье.
Өмнөх тайлбаруудыг тань би үнэхээр бүгдийг нь уншаагүй. Зарим тайлбар
дээр нь "солонгос болон англи хэлэнд тийм байдаг, тэрэн шиг..." гээд
явангуут нь би цааш нь уншилгүй орхичихдог. Хүн болгон өөрөөр хүлээж
авдаг учраас андын тайлбар заримд нь буруу тусаад ч байх шиг.
Тайлбараа эх хэлэндээ төвлөрүүлж, хийж байгаа юманд үүсэх сөрөг нөлөөг
оруулан хавчуулбал миний анхааралд өртөнө. Бусад үед би ойлгохгүй бол
зүгээр л алгасаад орхичихдог, эсвэл латинаар бичсэн бол бүр ч
анхаарлаа хандуулдаггүй.
Гэвч анд минь ээ, энд та нэгэнт урсчихсан усыг эргүүлэх гээд байна.
Дагуулж зөв урсгах замаар явбал амжилт тань илүү хурдан ирэх байх.
Бичсэн текст тань цаасан дээр буухдаа бусад нөхдийнхөөр бичсэн,
таныхаар бичсэн яг адилхан хэвлэгдэнэ. Юу гэсэн үг вэ гэхээр эдгээр
нөхдийн хийж байгаа юман дээр та өөрийнхөө санааг бас давхар биелүүлж
болно. Та өөртөө таарсан гарын байрлал хийгээд нэг товчин дээр дарахад
ОУ ийн ижил дүрсийг гаргадагаар хийж болно. Хаана ч наадах чинь эдгээр
нөхдийн хийсэн систем дээр ажиллах болно. Миний зохиосон гарын байрлал
дээр а э хоёр зэргэлдээ оршиж үгийн дунд би алийг нь ч дарсан зөв
дүрслэгдээд явж байхад надад таны яриад байгаа бодол төрж л байсан.
Билгээ андын асууж байсан үгийн эхэнд нь орсон эгшигийг шалгаж эр үг
бол ҮӨОУ дарсан ч зөв үсгийг нь орлуулдагаар хийж болно. Гэхдээ тэр
талаар Төгөлдөртэй ярьж байхад "энжин зөвхөн орж ирж байгаа тэмдэгтэд
таарсан feature ийг нь олж тэрийг нь гүйцэлдүүлж байхад л болно, илүү
хөдөлмөр шаардлагаггүй" гэсэн хариу дээр би бас хамт зогсож байна. Нэг
л газар Баярхүү андын зарчим бусдынхтай төөрчихөж магадгүй. Нөхдүүдийн
хийсэн хайлтын систем жишээ нь Баярхүү андын бичсэн текстийг олохгүй
байж болох юм. Гэхдээ хайлтынхаа нөхцлийг засаад олдогоор болж болно л
доо. Хэл шинжлэлийнхэн ч гэсэн гарсан зөв дүрслэгдсэнээс нь эхэлж
задалгаа хийвэл Баярхүү андынхтай зохицоод байж бас болно. Хоёулаа
адилхан дүрслэгдэх болохоор тэр шүү дээ.
Тийм болохоoр Баярхүү анд энэ их урсгалыг өөрчлөх гэж оролдох нь
дэмжлэг сайн авах боловч (naizaas 0..n :) их хатуу зам болох болов уу.
Бийр бариад бичихэд үнэхээр цөөхөн тэмдэг зурдаг. Компьютер дээр бас
тийм болгох гээд байгааг тань ойлгож байна. Болно ш дээ. Гарын
хуваариа л тийм болгочих. Таных эдгээр нөхдийнхтэй яг адилхан
дүрслэгдэх болно. Хүмүүс үнэхээр таны зарчим амар бөгөөд хурдан бол
тэрийг баримтлаад л явчихна. Эцсийн үр дүн нь цаасан дээр адилхан л
монгол бичиг бууж байхад Баярхүү андыг энэ зарчмаараа яваг гэхэд би
үгүй гэхгүй.
Хүндэтгэсэн
Нацаг
Яагаад монголчуудын зохиож хэрэглэсэн
- хятан (хятан их бичиг 920, хятан бага бичиг 925),
- дөрвөлжин (Юань улсын албан ёсны бичиг, Пагва лам 1269 онд зохиосон),
- тод (Зая бандид 1648 онд),
- соёмбо (Өндөр гэгээн 1686 онд), хэвтээ дөрвөлжин (Өндөр гэгээн соёмбыг зохиохынхоо өмнө),
- вагиндрагийн үсэг (Агваан хамба 1905 онд),
- латин (хувьсгалын дараа, 1930-аад оны дунд үеэс бэлдэж,
1940 оны 3сард Чойбалсан 5 жилиээс илүүгүй бэлтгэл хийгээд шилжинэ гэж байсан )
- кирилл гэсэн олон бичгүүд ихэвчлэн бичгийн дурсгал, тухайн цагийнхаа соёлын өв баримт болон үлдэж байхад
монгол бичиг хүнээр бол "хамгийн хөгшин" нь, аль хэдийнээ хоцрогдчихоор байж "үхэшгүй мөнх настай" хэрэглэгдсээр ирсэн юм бэ?
Үргэлжлэл дараагийн захидалд...
г. х.,
Бадаа
SUN гэсэн жишээ бол угаасаа яг тав таараагүй жишээ, зүгээр санаагаа ойлгуулах гэж авсан жишээ юмаа... монгол хэлний өвөрмөц зүйлийг англи хэлэн дээр хайгаад олдохгүй шүү дээ... |
>Харин оноо гэдэг үгийг ОНОО гэж уншаад ОНУГА гэж бичнэ, унаа гэдэг үгийг УНАА гэж уншаад УНУГА гэж бичээд байгаа. Гэтэл үүнийг нь нэг дүрсээр буюу ОНУГА гэе гээд байгаа гэж ойлгоод байна шүү дээ. Энэ 3 жишээ бүгд хоорондоо зөрөөд байна. Буруу ойлголцоод байх шиг байх юм даа...?? |
| ᠣᠨᠤᠭᠠ гэсэн нэг үгийг ОНУГА, УНУГА гэж хоёр өөр болгоод байгаа нь буруу, "Х"НУГА гэж байгаа чигээр нь ганц тэмдэглээд түүнийгээ харин ОНУГА, УНУГА гэж унших 2 боломж байгаа шүү гэдгийг програмдаа оруулъя гэсэн санаа байсан юм. Энэ ганц үг яах вэ, хоёр янзын уншлага нь тус бүрдээ утгатай болохоор ялгаад уншлага бүр дээр тусдаа утга оноогдож байна. Тэгвэл Ө/Ү-тэй жишээ: ᠮᠥᠷᠡᠨ гэдгийг МӨРЭН гэхүү? МҮРЭН гэхүү... гэж анх асуусиймаа... Учрал түрүүний мэйлдээ аль нэгээр нь аваад, давхар өөрөө уншиж болно шүү гэж програмдаа оруулах хэрэгтэй гэж хариулсан байсан... Одоо тэгвэл яг алиугаар нь авах вэ? Үг болгон дээр ОНУГА, УНУГА хоёр утга байхгүй болохоор оноож хэлж чадахгүй байна л даа... -baynaa Харин Учрал түрүүний мэйлдээ |
--- On Tue, 9/7/10, Almas <al...@dusal.net> wrote: |
|
On Sep 7, 1:02 am, bayanzul lodoysamba <bay...@yahoo.com> wrote:
> Миний бодлоор энэ их асуудалтай байнаа. Халх аялгуунд тааруулчихаар нутгын аялгыг яах болж байнаа? Баруун монголчууд, дөрвөдүүд чинь А, Э-г сөөлжлүүлээд ярьдаг, тэр сайхан аялга байхгүй болчино гэхээр харамсалтай санагдах юм. Энэ доорх жишээг би нэг өвөрмонгол залуугийн мэйлээс авсан юм.
>
> амтэтай – амттай
> худэлдуна – худалдана
> жарудэл – зардал
> барэг - бараг
> баеэрла – баярлалаа
>
> Жишээ нь "амт" гэдэг үгийг тэр нутагт "амтэ" гэж уншдаг байх нь, гэтэл бид хүчээр "амта" гэж галиглаад зөвхөн өөрсөддөө таарсан юм хийж байгаа байхнээ дээ??? Тэр хүмүүс өөрийн гэсэн юмаа хамгаалж тэмцэх чадалгүй бол хүчтэй нь хүчгүйгээ иддэгийн үлгээр явах уу??? Надад бол иймхэн юмыг шийдчиж чадахгүй их л харамсалтай санагдаж байна......
Баянзулаа энэ мэтийн ялгаатай үгийг FVS1,2,3 хувилбар сонгогчийг
ашиглаад бичээд
байхад болохгүй юм уу?
эрдээ
On Sep 7, 7:36 pm, Badral Sanligiin <bad...@openmn.org> wrote:
> Сайхан уу,
> За энэ галиг гэсэн гарчигтэй имэйлүүдийг би огт уншихгүй яваад байлаа.
> Учир нь анхны ганц нэгийг нь харж байхад нэг эсвэл ялгаатай кодлох
> талаар яригдаж байсан. Яригдсаар ч байна. Үүнийг би яригдах шаардлагагүй
> гэж үзсэн юм аа. Кодлол аль 12 жилийн өмнө хийгдээд батлагдаад
> стандартад орчихсон. Тэр стандартад орсон л бол вандан тас байдаг.
> Устахгүй, өөрчлөгдөхгүй.
Юникод гэдэг мэдээлэл тэгч код юм гээд би хэд хэд бичсэн байгаа.
Энэ гараас оруулах, фонтоор харуулах гэдэгээс арай өөр ойлголт байгаа.
Кодлолын зарчим буруу зүйл байгаа бол үндэслэлээ сайн гаргаад
улсынхаа
стандарчлалын байгуулгаар дамжуулаад дутууг нэмүүлэх,
өөрчлөх боломж байгаа. Тэгж болон шүү дээ.
Хамаг асуудал үндсэн кодондоо байнаа. Энэ "амт" гэдэг үгийг "амтэ", "амта" гэж
бичихэд хоёулаа сүүлээр төгсөөд харагдах дүрсэнд бол асуудал байхгүй байгаамаа.
Гол нь үндсэн тэмдэгтээр кодлохдоо "амта" гэж хүчээр халх аялгууг тулгаж байгааг
яах вэ гээд бид хэд хэдэн хоног ч хэлэлцэж байна даа...
Хүндэтгэсэн,
-baynaa
----- Original Message ----
From: Erdenechimeg <erd...@gmail.com>
To: Монгол бичгээ сэргээе <mongol-bich...@googlegroups.com>
Баянзул аа,
эрдээ
--
Билигээ
Tiim shuu odoo negent tuv ayalgaa barih esvel a e gej yalgalgui shuud
l shud esvel suul, gedes geh meteer bichvel yaadiin bol.
> --
> Танд хасагдах болон бусад тусламж хэрэгтэй бол http://groups.google.com/group/mongol-bichgee-sergeeye/ хаягаар бүлгэмийн хуудас руу орж Хуудас хэсгээс Шинэ гишүүдэд зориулсан бичлэг рүү орж авна уу.
>
--
Олхонууд Д.Лхагвасүрэн
2010/9/8 Олхонууд Д.Лхагвасүрэн <lhagva...@gmail.com>: