I was contacted by Maarten Lewis about translating Open Images and he enquired about commit access to our MMBase repository in which Open Images resides to be able to commit translated resources. So yes, you're at the right address but I'm not very familiar with translatewiki and how it would/could work together with Open Images.
---Regards, André
> -- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "mmbase-discuss" group.
> To post to this group, send email to mmbase-...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to mmbase-discus...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
> 
--
André van Toly
M: +31(0)627233562
------------------------------------------------------------------~~<<>>~~
So, in very short and if I understand correctly you can help us with translating our software when one of your staff had commit access? That would be great. And your are our contact?
---André
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
> 
> 
-- 
André van Toly
web http://www.toly.nl                            mobile +31(0)627233562
irc irc://irc.slashnet.org/#mmbase
twitter twitter://twitter.com/#!/elfuego2
----------------------------------------------------------------~~<<>>~~
Well, for the Open Images part of our repository that would be me ;-)
---André
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
> 
> 
--
André van Toly
MMBase development & Userfriendly webdesign
W: http://www.toly.nl
M: +31(0)627233562
------------------------------------------------------------------~~<<>>~~
OK. If no one reading this list objects, I believe I can make you an account to our SVN repository. Have to polish my unix knowledge a bit though, don't know how right out the top of my head. You want to use this same e-mail address you used to subscribe to this list to which I can mail you the credentials?
---André
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
-- Lewis Cawte
translatewiki.net Staff
>>
>> On Dec 27, 3:47 pm, Andr� van Toly <an...@toly.nl> wrote:
>>> Op 27 dec 2010, om 16:41 heeft Lewis Cawte het volgende geschreven:
>>>
>>>> Yes, I am the staff member that would need the commit access. The lead
>>>> developer or release manager should stay in contact with me if you do
>>>> decide to use translatewiki.net.
>>> Well, for the Open Images part of our repository that would be me ;-)
>>>
>>> ---Andr�
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>> On Dec 27, 3:38 pm, Andr� van Toly <an...@toly.nl> wrote:
>>>>> Hi Lewis,
>>>>> So, in very short and if I understand correctly you can help us with translating our software when one of your staff had commit access? That would be great. And your are our contact?
>>>>> ---Andr�
>>>>> Op 16 dec 2010, om 19:38 heeft Lewis Cawte het volgende geschreven:
>>>>>> Hi Andr�,
>>>>>> Basicly, translatewiki.net manages two key things:
>>>>>> 1) Users (over hundreds of languages), sign up to translatewiki.net
>>>>>> and use our web interface <http://translatewiki.net/wiki/
>>>>>> Web_interface> to translate messages.
>>>>>> 2) Staff manage existing messages, and commit the to the repository
>>>>>> when translated. This is done fairly often, and can often be requested
>>>>>> (whether its for a release, or whatever other reason). They also
>>>>>> handle format of existing messages, which lets the developers get on
>>>>>> with their work with little fuss. Whenever new messages are made
>>>>>> available (in English), translatewiki.net staff will import them into
>>>>>> translatewiki.net and they will then be up for users to translate.
>>>>>> Generally we notice this pretty quickly, and do it automaticly, but
>>>>>> the contact can also poke us and we'll get right on it. We manage
>>>>>> getting them into the wiki and getting them back into the projects
>>>>>> repository. If your wondering how the software/interface does it, its
>>>>>> all open source and its part of the MediaWiki package, which can be
>>>>>> found here:http://svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/extensions/Translate/
>>>>>> If you want to go in more detail, feel free to ask me more specific
>>>>>> questions :)
>>>>>> Thanks,
>>>>>> Lewis Cawte
>>>>>> On Dec 16, 6:16 pm, Andr� van Toly <an...@toly.nl> wrote:
>>>>>>> Hi Lewis,
>>>>>>> I was contacted by Maarten Lewis about translating Open Images and he enquired about commit access to our MMBase repository in which Open Images resides to be able to commit translated resources. So yes, you're at the right address but I'm not very familiar with translatewiki and how it would/could work together with Open Images.
>>>>>>> ---Regards, Andr�
>>>>>>> Andr� van Toly
>>>>>>> M: +31(0)627233562
>>>>>>> ------------------------------------------------------------------~~<<>>~~
>>>>>> --
>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "mmbase-discuss" group.
>>>>>> To post to this group, send email to mmbase-...@googlegroups.com.
>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to mmbase-discus...@googlegroups.com.
>>>>>> For more options, visit this group athttp://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
>>>>> --
>>>>> Andr� van Toly
>>>>> webhttp://www.toly.nl                          mobile +31(0)627233562
>>>>> irc irc://irc.slashnet.org/#mmbase
>>>>> twitter twitter://twitter.com/#!/elfuego2
>>>>> ----------------------------------------------------------------~~<<>>~~
>>>> --
>>>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "mmbase-discuss" group.
>>>> To post to this group, send email to mmbase-...@googlegroups.com.
>>>> To unsubscribe from this group, send email to mmbase-discus...@googlegroups.com.
>>>> For more options, visit this group athttp://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
>>> --
>>> Andr� van Toly
>>> MMBase development & Userfriendly webdesign
>>>
>>> W:http://www.toly.nl
>>> M: +31(0)627233562
>>> ------------------------------------------------------------------~~<<>>~~
>> -- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "mmbase-discuss" group.
>> To post to this group, send email to mmbase-...@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to mmbase-discus...@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/mmbase-discuss?hl=en.
>>
>>
> --
> Andr� van Toly
>
> M: +31(0)627233562
> ------------------------------------------------------------------~~<<>>~~
>