Emacs 21.0.104.2
APEL 10.3
FLIM 1.14.3
SEMI 1.14.3
T-gnus 6.15.4 r06
FreeBSD 4.4-RC
以上の環境でメールの subject が
# subject: 日本語%
のように日本語を含みかつ "%" で終るばあいに
Debugger entered--Lisp error: (args-out-of-range 43 43)
とerrorを吐いてしまいます。しかも "Q" でデバッガを抜けることもできなくなります。
以上、報告のみです。私の能力ではこれ以上は無理なものですみません。^^;
--
akitada koyama
c...@kh.rim.or.jp
小山さん> Emacs 21.0.104.2
小山さん> APEL 10.3
小山さん> FLIM 1.14.3
小山さん> SEMI 1.14.3
小山さん> T-gnus 6.15.4 r06
小山さん> FreeBSD 4.4-RC
小山さん> 以上の環境でメールの subject が
小山さん> # subject: 日本語%
小山さん> のように日本語を含みかつ "%" で終るばあいに
小山さん> Debugger entered--Lisp error: (args-out-of-range 43 43)
小山さん> とerrorを吐いてしまいます。しかも "Q" でデバッガを抜けること
小山さん> もできなくなります。
自分宛てにそういうのを送信して試してみましたが XEmacs では問題
無し。しかし、ぎょぎょっ (@o@)、
Emacs 21 だと確かに固まってしまいますねえ。
T-gnus だけでなく Oort Gnus でも同じでした。
小山さん> 以上、報告のみです。私の能力ではこれ以上は無理なものですみま
小山さん> せん。^^;
とりあえず確認の報告のみです。^^;;
--
Katsumi Yamaoka <yam...@jpl.org>
古山さん> # subject: 日本語%
古山さん> のように日本語を含みかつ "%" で終るばあいに
古山さん> Debugger entered--Lisp error: (args-out-of-range 43 43)
古山さん> とerrorを吐いてしまいます。
途中に "%" があっても良くないようですね。
Emacs 21.0.104 用の対策パッチは出ないようだし、21.0.105 pretest
がいつ出るかわからないので、Gnus/T-gnus 用の暫定対策を作ってみま
した。以下を .gnus ファイルに放り込んでご利用下さい。
(or (featurep 'xemacs)
(let ((versions (if (string-match "\\.[0-9]+$" emacs-version)
(mapcar 'string-to-number
(split-string (substring emacs-version
0 (match-end 0))
"\\."))
'(0 0 0))))
(if (and (= 21 (car versions))
(= 0 (car (cdr versions)))
(>= 104 (car (cdr (cdr versions)))))
(progn
(defun gnus-mode-string-quote (string)
"Replace all \"%\"'s to \"#\" in STRING."
(subst-char-in-string ?% ?# string))
(byte-compile 'gnus-mode-string-quote)))))
;; 古山さん、お名前を間違えてしまってごめんなさい。
--
Katsumi Yamaoka <yam...@jpl.org>
古山さん> # subject: 日本語%
古山さん> のように日本語を含みかつ "%" で終るばあいに
古山さん> Debugger entered--Lisp error: (args-out-of-range 43 43)
古山さん> とerrorを吐いてしまいます。
Yamaoka> 途中に "%" があっても良くないようですね。
たしかに、"日本語%日本語" はだめですね。でも "ascii%日本語" はOK。
Yamaoka> Emacs 21.0.104 用の対策パッチは出ないようだし、21.0.105 pretest
Yamaoka> がいつ出るかわからないので、Gnus/T-gnus 用の暫定対策を作ってみま
Yamaoka> した。以下を .gnus ファイルに放り込んでご利用下さい。
動作確認しました。ありがとうございます。
Yamaoka> ;; 古山さん、お名前を間違えてしまってごめんなさい。
なれてますので(電話で資料請求したりすると必ず"小山"になっている)。 ^^;
--
akitada koyama
c...@kh.rim.or.jp